Renaud - Les bobos - translation of the lyrics into German

Les bobos - Renaudtranslation in German




Les bobos
Die Bobos
On les appelle bourgeois bohêmes
Man nennt sie bourgeoise Bohemiens
Ou bien bobos pour les intimes
Oder kurz Bobos, unter Freunden
Dans les chanson de Vincent Delerm
In den Liedern von Vincent Delerm
On les retrouve à chaque rime
Taucht ihr Name in jedem Reim auf
Ils sont une nouvelle classe
Sie sind eine neue Klasse
Après les bourges et les prolos
Nach den Bourgeois und den Prolos
Pas loin des beaufs, quoique plus classe
Nicht weit von den Spießern, doch etwas klasser
J'vais vous en dresser le tableau
Ich male euch jetzt ihr Porträt
Sont un peu artistes, c'est déjà ça
Sind ein bisschen Künstler, immerhin
Mais leur passion c'est leur boulot
Doch ihre Leidenschaft ist ihr Job
Dans l'informatique, les médias
In der IT, in den Medien
Sont fiers de payer beaucoup d'impôts
Sind stolz, viel Steuern zu zahlen
Les bobos, les bobos
Die Bobos, die Bobos
Les bobos, les bobos
Die Bobos, die Bobos
Ils vivent dans les beaux quartiers
Sie wohnen in schicken Vierteln
Ou en banlieue mais dans un loft
Oder in Vorstädten, aber im Loft
Ateliers d'artistes branchés
Künstlerateliers, total angesagt
Bien plus tendance que l'avenue Foch
Viel stylischer als die Avenue Foch
Ont des enfants bien élevés
Haben gut erzogene Kinder
Qui ont lu le Petit Prince à six ans
Die mit sechs "Der kleine Prinz" lasen
Qui vont dans des écoles privées
Gehen auf Privatschulen
Privées de racaille, je me comprends
Privatschulen ohne Ghettokids, verstehst du?
Ils fument un joint de temps en temps
Rauchen ab und zu einen Joint
Font leurs courses dans les marchés bios
Kaufen im Biomarkt ein
Roulent en quatre quatre mais le plus souvent
Fahren Geländewagen, aber meistens
Préfèrent se déplacer à vélo
Ziehen sie das Fahrrad vor
Les bobos, les bobos
Die Bobos, die Bobos
Les bobos, les bobos
Die Bobos, die Bobos
Ils lisent Houellebecq ou Philippe Djian
Sie lesen Houellebecq oder Philippe Djian
Les Inrocks et Télérama
Die Inrocks und Télérama
Leur livre de chevet c'est Cioran
Ihr Lieblingsbuch ist Cioran
Près du catalogue Ikea
Direkt neben dem Ikea-Katalog
Ils aiment les restos japonais
Sie mögen japanische Restaurants
Et le cinéma coréen
Und koreanisches Kino
Passent leurs vacances au Cap Ferret
Verbringen Urlaub in Cap Ferret
La Côte d'Azur, franchement ça craint
Côte d’Azur? Echt nicht ihr Ding
Ils regardent surtout ARTE
Sie schauen vor allem ARTE
Canal+, c'est pour les blaireaux
Canal+ ist für Trottel
Sauf pour les matchs du PSG
Außer bei PSG-Spielen
Et de temps en temps un petit porno
Und hin und wieder ein bisschen Porno
Les bobos, les bobos
Die Bobos, die Bobos
Les bobos, les bobos
Die Bobos, die Bobos
Ils écoutent sur leur chaîne hi-fi
Sie hören auf ihrer Hi-Fi-Anlage
France Info toute la journée
Den ganzen Tag France Info
Alain Bashung, Françoise Hardy
Alain Bashung, Françoise Hardy
Et forcement Gérard Manset
Und natürlich Gérard Manset
Ils aiment Desproges sans même savoir
Sie mögen Desproges, ohne zu wissen
Que Desproges les détestait
Dass der sie verachtet hat
Bedos et Jean Marie Bigard
Bedos und Jean Marie Bigard
Même s'ils ont honte de l'avouer
Auch wenn sie es kaum zugeben
Ils aiment Jack Lang et Sarkozy
Sie mögen Jack Lang und Sarkozy
Mais votent toujours Ecolo
Aber wählen immer Grün
Ils adorent le maire de Paris
Sie lieben den Pariser Bürgermeister
Ardisson et son pote Marco
Ardisson und seinen Kumpel Marco
Les bobos, (qui ça) les bobos
Die Bobos (wer denn?), die Bobos
Les bobos (où ça) les bobos
Die Bobos (wo denn?), die Bobos
La femme se fringue chez Diesel
Die Frau kauft bei Diesel ein
Lui c'est Armani ou Kenzo
Er trägt Armani oder Kenzo
Pour leur cachemire toujours nickel
Für ihre makellosen Kaschmirpullis
Zadig & Voltaire, je dis bravo
Zadig & Voltaire, Respekt!
Ils fréquentent beaucoup les musées
Sie gehen oft in Museen
Les galeries d'art, les vieux bistrots
Galerien, alte Kneipen
Boivent de la Manzana glacée
Trinken eisgekühlte Manzana
En écoutant Manu Chao
Und hören Manu Chao
Ma plume est un peu assassine
Meine Feder ist etwas bissig
Pour ces gens que je n'aime pas trop
Gegen diese Leute, die ich nicht mag
Par certains côtés, j'imagine
Aber in mancher Hinsicht, denke ich
Que je fais aussi partie du lot
Gehöre ich selbst wohl auch dazu
Les bobos, les bobos
Die Bobos, die Bobos
Les bobos, les bobos
Die Bobos, die Bobos
Les bobos (qui ça), les bobos
Die Bobos (wer denn?), die Bobos
(Ah bon, mais ça)
(Ach ja, aber wo?)
Les bobos
Die Bobos
(Ah d'accord, mais qui ça)
(Aha, aber wer?)
Les bobos
Die Bobos
Les bobos
Die Bobos
Les bobos
Die Bobos
Les bobos
Die Bobos
Les bobos
Die Bobos
(Mais ça)
(Aber wo?)
Les bobos
Die Bobos
Les bobos
Die Bobos
Les bobos
Die Bobos
Les bobos
Die Bobos
Les bobos
Die Bobos
Les bobos
Die Bobos





Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan, Jean-pierre Bucolo


Attention! Feel free to leave feedback.