Lyrics and translation Renaud - Ma Gonzesse
Malgré
le
blouson
clouté
Несмотря
на
куртку
с
шипами
Sur
mes
épaules
de
velours
На
моих
бархатных
плечах
J'aimerais
bien
parfois
chanter
Мне
бы
хотелось
иногда
петь.
Autre
chose
que
la
zone
Что-то
еще,
кроме
зоны
Un
genre
de
chanson
d'amour
Вроде
песня
любви
Pour
ma
petite
amazone
Для
моей
маленькой
Амазонки
Pour
celle
qui
tous
les
jours
Для
той,
которая
каждый
день
Partage
mon
cassoulet
Совместное
использование
моей
тушенка
Ma
gonzesse,
celle
que
j'suis
avec
Моя
телка,
та,
с
которой
я
встречаюсь.
Ma
princesse,
celle
que
j'suis
son
mec
Моя
принцесса,
та,
которой
я
являюсь
ее
парнем
Faut
dire
qu'elle
mérite
bien
Надо
сказать,
что
она
этого
заслуживает
Qu'j'y
consacre
une
chanson
Пусть
я
посвящу
этому
песню
Vu
que
j'suis
amoureux
d'elle
Учитывая,
что
я
влюблен
в
нее.
Un
peu
comme
dans
les
films
Вроде
как
в
фильмах.
Ou
y
a
tout
plein
de
violons
Или
там
полно
скрипок.
Quand
le
héros
y
meurt
Когда
герой
умирает
там
Dans
les
bras
d'une
infirmière
В
объятиях
медсестры
Qu'est
très
belle
et
qui
pleure
Что
очень
красиво
и
кто
плачет
Et
pis
elle
est
balancée
И
хуже
того,
она
качается
Un
peu
comme
un
Maillol
Вроде
как
Майоль
Tu
sais
bien
les
statues
Ты
хорошо
знаешь
статуи.
Du
jardin
des
Tuileries
Из
сада
Тюильри
Qui
hiver
comme
été
Какая
зима,
как
лето
Exhibent
leur
guibolles
Выставляют
напоказ
свои
гиболье
Et
se
gèlent
le
cul
И
замораживают
свои
задницы
Et
le
reste
aussi
И
остальные
тоже
Ma
gonzesse,
celle
que
j'suis
avec
Моя
телка,
та,
с
которой
я
встречаюсь.
Ma
princesse,
celle
que
j'suis
son
mec
Моя
принцесса,
та,
которой
я
являюсь
ее
парнем
Pis
faut
dire
qu'elle
a
les
yeux
Надо
ли
говорить,
что
у
нее
есть
глаза
Tellement
qui
sont
beaux
Так
много
красивых
On
dirait
bien
qu'ils
sont
bleus
Похоже,
они
голубые.
On
dirait
des
calots
Похоже
на
тюбетейки.
Parfois
quand
elle
me
regarde
Иногда,
когда
она
смотрит
на
меня
J'imagine
des
tas
de
choses
Я
представляю
себе
множество
вещей
Que
je
réalise
plus
tard
Что
я
осознаю
позже
Quand
on
se
retrouve
tout
seul
Когда
мы
оказываемся
одни
Si
tu
m'dis
qu'elle
est
moche
Если
ты
скажешь
мне,
что
она
уродливая
Tu
y
manques
de
respect
Тебе
не
хватает
уважения
к
этому.
Je
t'allonge
une
avoine
Я
положу
тебе
овес.
Ce
sera
pas
du
cinoche
Это
не
будет
киношкой
Mais
si
tu
dis
qu'elle
est
belle
Но
если
ты
скажешь,
что
она
красивая
Comme
je
suis
très
jaloux
Как
я
сильно
ревную
Je
t'éclate
la
cervelle
Я
вышибу
тебе
мозги.
Faut
rien
dire
du
tout
Следует
сказать
ничего
De
ma
gonzesse,
celle
que
j'suis
avec
От
моей
девицы,
той,
с
которой
я
сейчас
Ma
princesse,
celle
que
j'suis
son
mec
Моя
принцесса,
та,
которой
я
являюсь
ее
парнем
J'aimerais
bien
un
d'ces
jours
Я
бы
хотел
как-нибудь
на
днях.
Y
coller
un
marmot
Воткнуть
туда
сурок
Ouais,
un
vrai
qui
chiale
et
tout
Да,
настоящий
Хренов
и
все
такое.
Et
qu'a
tout
le
temps
les
crocs
И
что
у
него
все
время
есть
клыки
Elle
aussi
elle
aimerait
ça
Она
тоже
хотела
бы
этого
Mais
c'est
pas
possible
Но
это
невозможно.
Son
mari
y
veut
pas
Ее
муж
не
хочет
этого
Y
dit
qu'on
est
trop
jeune
Там
сказано,
что
мы
слишком
молоды.
Ma
gonzesse,
celle
que
j'suis
avec
Моя
телка,
та,
с
которой
я
встречаюсь.
Ma
princesse,
celle
que
j'suis
son
mec
Моя
принцесса,
та,
которой
я
являюсь
ее
парнем
Ma
gonzesse,
celle
que
j'suis
avec
Моя
телка,
та,
с
которой
я
встречаюсь.
Ma
princesse,
celle
que
j'suis
son
mec
Моя
принцесса,
та,
которой
я
являюсь
ее
парнем
Ma
gonzesse,
celle
que
j'suis
avec
Моя
телка,
та,
с
которой
я
встречаюсь.
Ma
princesse
Моя
принцесса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan, Alain Jean Bris
Attention! Feel free to leave feedback.