Lyrics and translation Renaud - Ma fille
Ma
fille,
mon
enfant
Моя
дочь,
мой
ребенок
Je
vois
venir
le
temps
Я
вижу,
что
время
приближается
Où
tu
vas
me
quitter
Где
ты
собираешься
оставить
меня
Pour
changer
de
saison
Чтобы
изменить
сезон
Pour
changer
de
maison
Сменить
дом
Pour
changer
d'habitudes
Чтобы
изменить
привычки
J'y
pense
chaque
soir
Я
думаю
об
этом
каждую
ночь
En
guettant
du
regard
Наблюдая
Ton
enfance
qui
joue
Ваше
детство
играет
À
rompre
les
amarres
Чтобы
сломать
причал
Et
me
laisse
le
goût
И
оставляет
мне
вкус
D'un
accord
de
guitare
Гитарный
аккорд
Tu
as
tant
voyagé
Вы
так
много
путешествовали
Et
moi
de
mon
côté
И
я
на
моей
стороне
J'étais
souvent
parti
меня
часто
не
было
Des
Indes
à
l'Angleterre
Из
Индии
в
Англию
On
a
couru
la
Terre
Мы
побежали
по
земле
Et
pas
toujours
ensemble
И
не
всегда
вместе
Mais
à
chaque
retour
Но
каждое
возвращение
Nos
mains
se
rejoignaient
Наши
руки
соединились
Sur
le
dos
de
velours
На
бархатной
спине
D'un
chien
qui
nous
aimait
О
собаке,
которая
любила
нас
C'était
notre
façon
Это
был
наш
путь
D'être
bons
compagnons
Быть
хорошими
товарищами
Mon
enfant,
mon
petit
Мой
ребенок,
мой
маленький
Bonne
route,
bonne
route
Хорошая
дорога,
хорошая
дорога
Tu
prends
le
train
pour
la
vie
Вы
садитесь
на
поезд
на
всю
жизнь
Et
ton
coeur
va
changer
de
pays
И
твое
сердце
изменит
страны
Ma
fille,
tu
as
vingt
ans
Дочь
моя,
тебе
двадцать
лет
Et
j'attends
le
moment
И
я
жду
момента
Du
premier
rendez-vous
С
первого
свидания
Que
tu
me
donneras
что
ты
дашь
мне
Chez
toi
ou
bien
chez
moi
В
вашем
доме
или
у
меня
дома
Ou
sur
une
terrasse
Или
на
террасе
Où
nous
évoquerons
где
мы
обсудим
Un
rire
au
coin
des
yeux
Смех
в
уголках
глаз
Le
chat
ou
le
poisson
Кот
или
рыба
Qui
partageaient
nos
jeux
Кто
поделился
нашими
играми
Où
nous
épellerons
где
мы
будем
писать
Les
années
de
ton
nom
Годы
твоего
имени
À
vivre
sous
mon
toit
Жить
под
моей
крышей
Il
me
semble
parfois
Иногда
мне
кажется
Que
je
t'avais
perdue
Что
я
потерял
тебя
Je
vais
te
retrouver
я
найду
тебя
Je
vais
me
retrouver
я
найду
себя
Dans
chacun
de
tes
gestes
В
каждом
твоем
жесте
On
s'est
quittés
parents
Мы
ушли
от
родителей
On
se
retrouve
amis
Мы
встречаемся
с
друзьями
Ce
sera
mieux
qu'avant
Это
будет
лучше,
чем
раньше
Je
n'aurai
pas
vieilli
я
не
постарею
Je
viendrai
simplement
я
просто
приду
Partager
tes
vingt
ans
Поделитесь
своими
двадцатью
годами
Mon
enfant,
mon
petit
Мой
ребенок,
мой
маленький
Bonne
route,
bonne
route
Хорошая
дорога,
хорошая
дорога
Sur
le
chemin
de
la
vie
На
жизненном
пути
Nos
deux
coeurs
vont
changer
de
pays
Наши
два
сердца
собираются
изменить
страны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmond David Bacri, Raymond Bernard
Attention! Feel free to leave feedback.