Renaud - Marchand de cailloux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renaud - Marchand de cailloux




Marchand de cailloux
Продавец камней
Dis Papa, quand c'est qu'y passe
Пап, скажи, а когда он пройдет,
Le marchand d'cailloux
Продавец камней?
J'en voudrais dans mes godasses à la place des joujoux
Я бы хотел насыпать их в ботинки вместо игрушек.
Avec mes copines en classe on comprend pas tout
Мы с девчонками в классе не можем взять в толк,
Pourquoi des gros dégueulasses font du mal partout?
Почему всякие мерзавцы повсюду творят зло?
Pourquoi les enfants de Belfast et d'tous les ghettos
Почему детей из Белфаста и всех трущоб мира,
Quand y balancent un caillasse, on leur fait la peau?
Если они бросят камень, убивают?
J'croyais qu'David et Goliath, ça marchait encore
Я думал, что Давид и Голиаф это все еще работает,
Les plus petits pouvaient s'débattrent sans être les plus morts
Что самые маленькие могут драться, не будучи убитыми.
Dis Papa, quand c'est qu'y passe
Пап, скажи, а когда он пройдет,
Le marchand d'liberté, il en a oublié un max en faisant sa tournée
Продавец свободы? Он, наверное, много ее растерял по дороге.
Pourquoi des mômes crèvent de faim pendant qu'on étouffe
Почему дети умирают от голода, пока мы объедаемся,
Devant nos télés, comme des crétins sous des tonnes de bouffe?
Сидя у своих телевизоров, как идиоты, среди тонн еды?
Dis Papa, quand c'est qu'y passe
Пап, скажи, а когда он пройдет,
Le marchand d'tendresse
Продавец нежности?
S'il est sur l'trottoir d'en face, dis-y qu'y traverse
Если он на той стороне улицы, скажи ему, чтобы перешел.
J'peux lui en refiler un peu pour ceux qu'en ont besoin
Я могу поделиться с ним немного для тех, кому это нужно.
J'en ai reçu tellement mon vieux qu' j'peux en donner tout plein
Мне ее дали так много, родной, что я могу поделиться ею сполна.
J'veux partager mon MacDo avec ceux qui ont faim
Я хочу разделить свой Макдональдс с теми, кто голоден.
J'veux donner d'amour bien chaud à ceux qu'on plus rien
Я хочу подарить тепло своей любви тем, у кого больше ничего нет.
Est-ce que c'est ça être coco ou être un vrai chrétien?
Это и значит быть коммунистом или настоящим христианином?
Moi j'me fous de tous ces mots, j'veux être un vrai humain
Мне плевать на все эти слова, я хочу быть просто человеком.
Dis Papa, tous ces discours me font mal aux oreilles
Пап, все эти речи ранят мои уши.
Même ceux qui sont plein d'amour, c'est kif-kif-pareil
Даже те, что полны любви, то же самое.
Ça m'fais comme des trous dans la tête
От них у меня в голове словно дыры,
Ça m'pollue la vie et tout ça fait qu' je vois sur ma planète
Они отравляют мне жизнь, и из-за этого я вижу на своей планете
Des Inti Fada' partout
Одних интифадистов.
Dis Papa, quand c'est qu'y passe
Пап, скажи, а когда он пройдет,
Le marchand d'cailloux
Продавец камней?
J'en voudrais dans mes godasses à la place des joujoux
Я бы хотел насыпать их в ботинки вместо игрушек.
Et peut-être que sur ta guitare, j'en jetterai aussi
И, может быть, я запущу пару камней и в твою гитару,
Si tu t'sers de moi, trouillard pour chanter tes conneries
Если ты, трус, будешь использовать меня, чтобы петь свою чушь.
Et peut-être que sur ta guitare, j'en jetterai aussi
И, может быть, я запущу пару камней и в твою гитару,
Si tu t'sers de moi, trouillard, pour chanter tes conneries
Если ты, трус, будешь использовать меня, чтобы петь свою чушь.





Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan

Renaud - 100 Chansons
Album
100 Chansons
date of release
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Lolito Lolita
3 Miss Maggie
4 Y'in a qu'pour li
5 M'lampiste
6 Eun' goutt' ed' jus
7 Adieu ch'terril d'rimbert
8 Le tango du cachalot
9 Les tomates
10 Ch'méneu d'quévaux
11 El pinsionnée
12 Tout in haut de ch'terril
13 Mon paradis perdu
14 Mon nain de jardin
15 Cheveu blanc
16 Le sirop de la rue
17 Les dimanches à la con
18 L'aquarium
19 Cent ans
20 Docteur Renaud, Mister Renard
21 Boucan d'enfer
22 Mal barrés
23 Tout arrêter...
24 Elle a vu le loup
25 Les molettes
26 Coeur perdu
27 I bot un d'mi
28 Je suis un voyou
29 La complainte des filles de joie
30 Jeanne
31 L'orage
32 Le bistrot
33 Le femme d'Hector
34 Le Père Noël et la petite fille
35 Le vieux Léon
36 Philistins
37 Les croquants
38 Gastibelza (L'homme à la carabine)
39 Auprès de mon arbre
40 La légende de la nonne
41 Le mauvais sujet repenti
42 La mauvaise herbe
43 Hécatombe
44 Brave Margot
45 Les amoureux des bancs publics
46 Comme hier
47 La chasse aux papillons
48 Le gorille
49 La marine
50 Dù qu'i sont
51 Mon amoureux
52 Le petit chat est mort
53 Devant les lavabos
54 Trois matelots
55 Si t'es mon pote
56 Putain de camion
57 La médaille
58 Son bleu
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Attention! Feel free to leave feedback.