Renaud - Marche à l'ombre - live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renaud - Marche à l'ombre - live




Quand l'baba cool cradoque
Когда баба крутая лопочет
Est sorti d'son bus Volkswagen
Вышел из своего автобуса Volkswagen
Qu'il avait garé comme une loque
Что он припарковался, как болван.
Devant mon rad'
Перед моим радом
J'ai dit à Bob qu'était au flipp'
Я сказал Бобу, что был в шоке.
Viens voir le mariole qui s'ramène
Приходи к мариоле, который возвращается.
Vise la dégaine
Стремись к выходу.
Quelle rigolade
Какая забава
Patchoulis pataugas
Пачулис патаугас
Le Guide du Routard dans la poche
Путеводитель для туристов в кармане
Haré Krishna à mort
Харе Кришна до смерти
Cheveux au henné
Волосы хной
Oreilles percées
Проколотые уши
Tu vas voir qu'à tous les coups
Ты увидишь, что со всех сторон
Y va nous taper cent balles
Там мы собьем сто пуль.
Pour s'barrer à Katmandou
Чтобы уехать в Катманду
Ou au Népal
Или в Непале
Avant qu'il ait pu dire un mot
Прежде чем он успел сказать хоть слово.
Je l'ai chopé par le paletot
Я схватил его за поддон.
Et j'ui ai dit: toi tu m'fous les glandes
И я сказал: Ты мне мозги морочишь.
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
Тебе нечего делать в моем мире.
Arrache-toi d'là t'es pas de ma bande
Убирайся отсюда, ты не из моей группы.
Casse-toi tu pues, et marche à l'ombre
Отвали, ты воняешь, и иди в тень.
Une p'tite bourgeoise bécheuse
Грязная буржуазная шлюха
Maquillée comme un carré d'as
Макияж, как квадрат туза
A débarqué dans mon gastos
Приземлился в моем gastos
Un peu plus tard
Чуть позже
J'ai dit à Bob qu'était au flipp'
Я сказал Бобу, что был в шоке.
Reluque la tronche à la pouffiasse
Верни член шлюхе еще раз
Vise la culasse
Направь на головку блока цилиндров
Et les nibards
И сиськи
Collants léopards homologués chez SPA
Леопардовые колготки, одобренные в СПА-салоне
Monoï et Shalimar
Моной и Шалимар
Futal en skaï comme Travolta
Футал в Скай, как Траволта
Qu'est-ce qu'elle vient nous frimer la tête?
Какого черта она лезет нам в голову?
Non mais elle se croit au Palace
Нет, но она считает себя во Дворце
Je peux pas saquer les starlettes
Я не могу щеголять звездочками.
Ni les blondasses
Ни блондинки, ни
Avant qu'elle ait bu son cognac
Прежде чем она выпила свой коньяк
Je l'ai chopée par le colback
Я украл ее у кольбэка.
Et j'ui ai dit: toi tu m'fous les glandes
И я сказал: Ты мне мозги морочишь.
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
Тебе нечего делать в моем мире.
Arrache-toi d'là t'es pas de ma bande
Убирайся отсюда, ты не из моей группы.
Casse-toi tu pues
Отвали, ты воняешь.
Un p'tit Rocky barjot
Тупой Рокки-Барсук
Le genre qui s'est gouré de trottoir
Тот самый, который оброс тротуаром.
Est venu jouer les Marlon Brando
Пришел сыграть Марлона Брандо
Dans mon saloon
В моем салуне
J'ai dit à Bob qu'avait fait tilt
Я сказал Бобу, что сделал тилт
Arrête j'ai peur c't'un blouson noir
Перестань, Я боюсь, что это твоя черная куртка.
J'veux pas d'histoires
Я не хочу никаких историй.
Avec ce clown
С этим клоуном
Derrière ses pauvres Rayban
За его бедным Райбаном
J'vois pas ses yeux
Я не вижу его глаз.
Et ça m'énerve
И это меня бесит.
Si ça s'trouve y m'regarde
Если это окажется на моем месте
Faut qu'il arrête sinon j'le crève
Он должен остановиться, иначе я его убью.
Non mais qu'est-ce que c'est qu'ce mec
Нет, но что это за парень?
Qui vient user mon comptoir?
Кто приходит на мой прилавок?
L'a qu'à r'tourner chez les Grecs
Нужно только обратиться к грекам
Se faire voir
Показываться
Avant qu'il ait bu son viandox
До того, как он выпил свое мясо.
Je l'ai chopé contre l'juke-box
Я ударил его по музыкальному автомату.
Et j'ui ai dit: toi tu m'fous les glandes
И я сказал: Ты мне мозги морочишь.
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
Тебе нечего делать в моем мире.
Arrache-toi d'là t'es pas de ma bande
Убирайся отсюда, ты не из моей группы.
Casse-toi tu pues
Отвали, ты воняешь.
Pis j'me suis fait un punk
Хуже того, я сделал себе панка
Qu'avait pas oublié d'être moche
Что еще не забыла быть уродливой
Et un intellectuel en Loden genre Nouvel Obs
И интеллектуал в стиле лодена, новый тип.
Quand Bob a massacré l'flipper
Когда Боб убил пинбола
On n'avait plus une thune en poche
У нас больше не было Туна в кармане
J'ai réfléchis
Я задумался.
Et j'me suis dit
И я подумал:
C'est vrai que j'suis épais
Это правда, что я толстый
Comme un sandwich SNCF
Как сэндвич SNCF
Et que demain j'peux tomber
И что завтра я могу упасть
Sur un balaise qui m'casse la tête
На метле, которая ломает мне голову.
Si ce mec-là me fait la peau
Если этот парень сдерет с меня шкуру
Et que j'crève la gueule sur l'comptoir
И пусть я плюну на прилавок.
Si la mort me paye l'apéro
Если смерть заплатит мне за аперитив
D'un air vicelard
С видом вице-президента
Avant qu'elle m'emmène voir là-haut
Прежде чем она отвезет меня наверх.
Si y a du monde dans les bistrots
Если в бистро есть люди
J'ui dirai: toi tu m'fous les glandes
Я скажу: ты мне мозги морочишь.
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
Тебе нечего делать в моем мире.
Arrache-toi d'là t'es pas de ma bande
Убирайся отсюда, ты не из моей группы.
Casse-toi tu pues, et marche à l'ombre
Отвали, ты воняешь, и иди в тень.
Casse-toi tu pues
Отвали, ты воняешь.
Et marche à l'ombre
И ходи в тени
Casse-toi tu pues, trois fois
Отвали, ты воняешь, три раза
Et marche à l'ombre
И ходи в тени





Writer(s): Renaud Sechan


Attention! Feel free to leave feedback.