Lyrics and translation Renaud - Marche à l'ombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
le
baba
cool
cradoque
est
sorti
de
son
bus
VolksWagen
Когда
крутая
крутая
баба
вышла
из
своего
автобуса
VolksWagen
Qu'il
avait
garé
comme
une
loque
devant
mon
rad'
Что
он
припарковался,
как
тряпка,
перед
моим
радом'
J'ai
dit
à
Bob
qui
était
au
flipp'
Я
сказал
Бобу,
что
он
волнуется
Viens
voir
le
mariole
qui
s'ramène
Приходите
посмотреть
на
Мариоль,
которая
возвращается
Vise
la
dégaine
Стремитесь
к
оттяжке
Quelle
rigolade
Ну
и
шутка
Patchoulis,
Pataugas
Пачули,
Патаугас
Le
Guide
du
Routard
dans
la
poche
The
Guide
du
Routard
в
вашем
кармане
Haré
Krishna
à
mort
Харе
Кришна
до
смерти
Cheveux
au
henné
хна
волосы
Oreilles
percées
проколотые
уши
Tu
vas
voir
qu'à
tous
les
coups
Вы
будете
видеть
это
каждый
раз
Y
va
nous
taper
100
balles
Это
ударит
нас
по
100
мячам
Pour
s'barrer
à
Katmandou
Чтобы
уйти
в
Катманду
Avant
qu'il
ait
pu
dire
un
mot
Прежде
чем
он
успел
сказать
слово
J'ai
chopé
le
mec
par
le
paletot
Я
схватил
парня
за
шинель
Et
j'lui
ai
dit,
toi
tu
m'fous
les
glandes
И
я
сказал
ему,
ты
сводишь
меня
с
ума
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
И
тебе
плевать
на
мой
мир
Arrache-toi
d'là
t'es
pas
d'ma
bande
Убирайся
оттуда,
ты
не
из
моей
банды
Casse-toi
tu
pues,
et
marche
à
l'ombre
Перестань
вонять
и
иди
в
тень
Une
p'tite
bourgeoise
bécheuse
Маленький
буржуазный
сноб
Maquillée
comme
un
carré
d'as
Состоит
из
квадрата
тузов
A
débarqué
dans
mon
gastos
Приземлился
в
моем
gastos
Un
peu
plus
tard
Немного
позже
J'ai
dit
à
Bob
qui
était
au
flipp'
Я
сказал
Бобу,
что
он
волнуется
Reluque
la
tronche
à
la
pouffiasse
Глаза
лицом
к
суке
Vise
la
culasse
Цельтесь
в
казенную
часть
Collants
léopards
homologués
chez
SPA
Леопардовые
колготки
одобрены
в
СПА
Monoï
et
Shalimar
Моной
и
Шалимар
Futal
en
skaï
comme
Travolta
Футал
в
кожзаме
как
у
Траволты
Qu'est-ce
qu'elle
vient
nous
frimer
la
tête?
Почему
она
хвастается
нашими
головами?
Non
mais
elle
s'croit
au
Palace
Нет,
но
она
думает,
что
она
во
дворце.
J'peux
pas
saquer
les
starlettes
Я
не
могу
уволить
звездочек
Ni
les
blondasses
ни
блондинки
Avant
qu'elle
ait
bu
son
cognac
Прежде
чем
она
выпила
свой
коньяк
J'l'ai
chopée
par
le
colback
Я
схватил
ее
за
колбэк
Et
je
lui
ai
dit,
toi
tu
m'fous
les
glandes
И
я
сказал
ему,
ты
сводишь
меня
с
ума
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
И
тебе
плевать
на
мой
мир
Arrache-toi
d'là
t'es
pas
d'ma
bande
Убирайся
оттуда,
ты
не
из
моей
банды
Casse-toi
tu
pues,
et
marche
à
l'ombre
Перестань
вонять
и
иди
в
тень
Un
p'tit
Rocky
barjot
Немного
сумасшедший
Рокки
Le
genre
qui
s'est
gouré
d'trottoir
Тот,
что
сошел
с
тротуара
Est
venu
jouer
les
Marlon
Brando
Пришел
играть
Марлона
Брандо
Dans
mon
saloon
В
моем
салоне
J'ai
dit
à
Bob
qui
avait
fait
tilt
Я
сказал
Бобу,
кто
нажал
Arrête
j'ai
peur
c'est
un
blouson
noir
Стоп,
я
боюсь,
что
это
черная
куртка
J'veux
pas
d'histoires
Я
не
хочу
историй
Avec
ce
clown
С
этим
клоуном
Derrière
ses
pauvres
Rayban
За
своим
бедным
Райбаном
J'vois
pas
ses
yeux
et
ça
m'énerve
Я
не
вижу
его
глаз,
и
это
меня
раздражает.
Si
ça
se
trouve
il
m'regarde
Если
это
так,
он
смотрит
на
меня
Faut
qu'il
arrête
sinon
j'le
crève
Он
должен
остановиться,
иначе
я
умру
Non
mais
qu'est-ce
que
c'est
qu'ce
mec
Нет,
но
что
это
за
парень
Qui
vient
user
mon
comptoir?
Кто
приходит
использовать
мой
счетчик?
L'a
qu'à
retourner
chez
les
Grecs
Просто
вернитесь
к
грекам
Se
faire
voir
чтобы
увидеть
Avant
qu'il
ait
bu
son
viandox
Прежде
чем
он
выпил
свой
виандокс
J'l'ai
chopé
contre
l'juke-box
Я
схватил
его
за
музыкальный
автомат
Et
j'lui
ai
dit,
toi
tu
m'fous
les
glandes
И
я
сказал
ему,
ты
сводишь
меня
с
ума
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
И
тебе
плевать
на
мой
мир
Arrache-toi
d'là
t'es
pas
d'ma
bande
Убирайся
оттуда,
ты
не
из
моей
банды
Casse-toi
tu
pues,
et
marche
à
l'ombre
Перестань
вонять
и
иди
в
тень
Pis
j'me
suis
fait
un
punk
И
я
сделал
себя
панком
Qui
avait
pas
oublié
d'être
moche
Кто
не
забыл
быть
уродливым
Puis
un
intellectuel
en
Loden
genre
Nouvel
Obs'
Затем
интеллектуал
в
Лодене,
как
Нувель
Обс
Quand
Bob
a
massacré
l'flipper
Когда
Боб
убил
автомат
для
игры
в
пинбол
On
n'avait
plus
une
thune
en
poche
У
нас
больше
не
было
ни
копейки
в
кармане
Et
j'me
suis
dit
И
я
сказал
себе
C'est
vrai
que
j'suis
épais
Это
правда,
что
я
толстый
Comme
un
sandwich
SNCF
Как
бутерброд
SNCF
Et
que
demain
j'peux
tomber
И
что
завтра
я
могу
упасть
Sur
un
balaise
qui
me
casse
la
tête
На
метле,
которая
ломает
мне
голову
Si
ce
mec-là
me
fait
la
peau
Если
этот
парень
убьет
меня
Et
que
j'crève
la
gueule
sur
le
comptoir
И
я
умираю
на
прилавке
Si
la
mort
me
paye
l'apéro
Если
смерть
купит
мне
аперитив
D'un
air
vicelard
С
порочным
воздухом
Avant
qu'elle
m'emmène
voir
là-haut
Прежде
чем
она
отвезет
меня
туда
Si
y
a
du
monde
dans
les
bistrots
Если
в
бистро
есть
люди
Je
lui
dirai,
toi
tu
m'fous
les
glandes
Я
скажу
ему,
ты
сводишь
меня
с
ума
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
И
тебе
плевать
на
мой
мир
Arrache-toi
d'là
t'es
pas
d'ma
bande
Убирайся
оттуда,
ты
не
из
моей
банды
Casse-toi
tu
pues,
et
marche
à
l'ombre
Перестань
вонять
и
иди
в
тень
Casse-toi
tu
pues
Casse-toi
вы
тогда
Et
marche
à
l'ombre
И
ходить
в
тени
Casse-toi
tu
pues
Casse-toi
вы
тогда
Et
marche
à
l'ombre
И
ходить
в
тени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud SECHAN, RENAUD SECHAN
Attention! Feel free to leave feedback.