Renaud - Mes copains - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renaud - Mes copains




Mes copains
Мои друзья
Mes copains ont de drôles de noms
У моих друзей забавно звучат имена,
Y s′appellent Ke'vin ou Lucas
Их зовут Кевин или Лукас.
Y en a un même qu′a pas d'pre'nom
Есть даже один совсем без имени,
Premier de la classe, on l′appelle pas
Первый в классе, но мы его никак не зовем.
Mes copains ont l′même âge que moi
Мои друзья одного со мной возраста,
C'est-a′-dire dix ans et des broutilles
То есть, им лет десять с небольшим хвостиком.
On s'e′clate dans les rues parfois
Мы иногда отрываемся на улицах,
En quittant l'e′cole, not' famille
Покинув школу и свои семьи.
Et on chourave des Carambar
И тырим карамельки "Carambar"
Dans les confiseries du quartier
В кондитерских нашего района,
Et puis aussi des Malabar
А еще и "Malabar",
Qui font des bulles qui nous pe'tent sous l′nez
От которых пузыри лопаются прямо у нас под носом.
Et puis on rentre a′ la maison
А потом мы возвращаемся домой,
En s'promettant d′se voir demain
Обещая друг другу увидеться завтра.
J'suis impatient, je tourne en rond
Я весь в нетерпении, хожу кругами,
Pis j′fais mes devoirs enfin
И, наконец, делаю уроки.
Mes copains ont de drôles de noms
У моих друзей забавно звучат имена,
J'en ai un qui s′appelle Diego
Есть один, которого зовут Диего.
Y a même pas une fille, c'est trop con
Среди нас даже ни одной девчонки, это так глупо,
Elles nous trouvent un petit peu machos
Они считают нас немного мачо.
Mes copains ont de drôles de blazes
У моих друзей забавные клички,
Y s'appellent Jules ou bien Arthur
Их зовут Жюль или Артур.
Y′en a un qui s′pre'nomme Gustave
Есть один, которого зовут Гюстав,
Lui c′est un costaud, c'est un dur
Он крепыш, настоящий силач.
Mais dans l′ensemble on est gentils
Но в целом мы добрые ребята,
On joue aux gendarmes aux voleurs
Играем в полицейских и воров
Avec des jouets un peu pourris
С немного потрепанными игрушками,
Ça fait pas d'mal, ça fait pas peur
Это не больно, это не страшно.
Des fois on s′marre comme des tordus
Иногда мы смеемся как ненормальные,
Quand z'ont vu un film de John Wayne
Когда посмотрим фильм с Джоном Уэйном.
J'ai l′plus souvent tout l′temps perdu
Я почти всегда проигрываю,
Parce qu'y font cowboys, moi Cheyenne
Потому что они играют за ковбоев, а я за шайенов.
Mes copains ont de drôles de noms
У моих друзей забавно звучат имена,
Y s′appellent Titouan ou Nolan
Их зовут Титуан или Нолан.
Y en a un qu'est vachement mignon
Есть один очень милый,
S′la pe'te un peu, s′appelle Dylan
Немного задавака, его зовут Дилан.
Quand on sera grands on veut tous faire
Когда мы вырастем, мы все хотим заниматься
Des me'tiers qu'ont un peu la classe
Профессиями, которые выглядят круто.
Instituteurs, ve′te′rinaires
Учителя, ветеринары,
Mais pour ça faut qu'on bosse en classe
Но для этого нужно хорошо учиться.
C′qu'on veut pas faire c′est militaires
Чего мы не хотим, так это быть военными,
Parce qu'on aime la paix avant tout
Потому что мы прежде всего любим мир.
Pis c′qu'on de'teste c′est la guerre
И что мы ненавидим, так это войну,
Qui fait des ravages partout
Которая сеет разрушения повсюду.
Alors on travaille comme des brutes
Поэтому мы учимся как проклятые,
On veut surtout avoir notre Bac
Мы очень хотим получить аттестат.
On s′est fixe' juste un seul but
Мы поставили перед собой только одну цель:
Ne pas finir con comme un sac
Не закончить тупыми как пробка.
Mes copains ont de drôles de noms
У моих друзей забавно звучат имена,
Mais mon pre′fe're′ c'est Renaud
Но мое любимое - Рено.
Ça rappelle de jolies chansons
Оно напоминает красивые песни,
Y a pas a′ chier, c'est le plus beau
Нечего сказать, это самое красивое.





Writer(s): Renaud Séchan, Romane Serda


Attention! Feel free to leave feedback.