Renaud - Mimi l'ennui (Bobino 80) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renaud - Mimi l'ennui (Bobino 80)




Y a des jours, elle est belle
Несколько дней назад она была прекрасна
Y a des jours, elle est moche
Несколько дней назад она была уродливой
Ça dépend du rimmel
Это зависит от риммеля
Qu'elle se fout sur la tronche
Пусть ей будет все равно.
Mais y a rien qui l'accroche
Но ничто его не цепляет
Faut la s'couer pour qu'elle bronche
Нужно уложить ее, чтобы она загорела.
Elle veut pas travailler
Она хочет работать
Elle a un peu raison
Она немного права.
T'façon, elle sait rien faire
Как ты думаешь, она ничего не умеет делать
Pi, même si elle savait
Пи, даже если бы она знала
L'aime pas les ouvriers
Не нравится это рабочим
Elle aime pas les patrons
Она не любит начальников.
Elle s'intéresse à rien
Ее ничто не интересует.
Elle croit pas à la chance
Она не верит в удачу.
Elle croit pas au destin
Она не верит в судьбу
Du reste elle s'en balance
Впрочем, ей все равно.
Elle aime rien même pas les copains
Она ничего не любит, даже приятелей.
Pi elle dit qu'elle est lasse
Пи она говорит, что устала
De traîner sa carcasse
Тащить свою тушу
Dans c' pauv' monde tout gris
В этом мире все серое
Dans cette pauv' vie sans vie
В этой безжизненной жизни
Elle s'ennuie
Ей скучно.
Mimi...
Кошечка...
Quand elle était plus p'tite
Когда она была старше
Elle voulait être actrice
Она хотела быть актрисой
Ramasser plein d'pognon
Собирайте кучу денег
Vivre jeune, mourir vite
Живи молодым, быстро умирай
Mais les figurations
Но фигурации
Dans les feuilletons télé
В сериалы
ça cach'tonne à dix sacs
это скрывает тонну до десяти мешков.
Et pi dans la coulisse
И Пи за кулисами
Y a des jours tu craques
Бывают дни, когда ты трещишь по швам
Tu tombes sur des givrés
Ты натыкаешься на морозы.
Qui veulent te faire tourner
Кто хочет тебя раскрутить
Du coté du hamac
Со стороны гамака
Alors, elle aime plus ça
Так что ей это нравится больше
L'a plus la vocation
Больше призвание
Même sa peau elle l'aime pas
Даже его кожа ей не нравится.
Elle a plus d'ambitions
У нее больше амбиций
Elle est maquée avec
Она замаскирована
Une espèce de p'tit mec
Какой-то придурок.
Qui bosse dans la musique
Кто работает в музыке
Qui va p't'être faire un disque
Кто будет записывать тебя?
Qu'a d'jà fait la maquette
Что я сделал с макетом
Même qu'elle lui dit qu'c'est beau
Даже когда она говорит ему, что это красиво
Qu'on dirait du Lou Reed
Что похоже на Лу Рида
Qu'ça ressemble à du Rimbaud
Пусть это будет похоже на Рембо
Elle en croit pas un mot
Она не верит ни единому слову.
Mais faut bien dire que'que'chose
Но надо сказать, что это
Si elle veut pas prendre un bide
Если она не хочет сидеть сложа руки
Quand parfois y z'en causent
Когда иногда это вызывает
Mais en fait elle s'en fout
Но на самом деле ей все равно.
D'c'mec qu'est qu'est v'nu un jour
Вот почему ты когда-нибудь становишься голым.
Lui proposer la botte
Предложить ему ботинок
Qu'a jamais mis les bouts
Что никогда не заканчивалось
Elle voulait une maison
Она хотела дом
Avec des baldaquins
С балдахинами
Pi une machine à coudre
Пи швейная машина
Des fleurs et des coussins
Цветы и подушки
Pi p't'être même un lardon
Я даже могу быть беконом
Maint'nant elle vaut plus rien
Пока она ничего не стоит
Parc'qu'y faut jouer des coudes
Потому что нужно играть локтями
Même pour trois fifrelins
Даже для трех пятилеток
Elle dit que tout l'emmerde
Она говорит, что ей все равно.
Que les gens sont méchants
Что люди злые
Qu 'elle a plus rien à perdre
Что ей больше нечего терять
Qu'elle est toute vide dedans
Что она вся пуста внутри.
Qu'elle voudrait bien, le soir
Чего бы ей хотелось вечером
Sans déranger son monde
Не нарушая своего мира
Crever toute seule dans l'ombre
Умереть в одиночестве в тени
Pour sortir du brouillard.;
Чтобы выбраться из тумана.;





Writer(s): RENAUD SECHAN, Renaud SECHAN


Attention! Feel free to leave feedback.