Lyrics and translation Renaud - Mistral gagnant (Live, Tournée Rouge Sang)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistral gagnant (Live, Tournée Rouge Sang)
Выигрышный Мистраль (Концерт, турне "Красная кровь")
Les
nouveaux
papas
sont
parfois
un
peu...
Новоявленные
папы
иногда
немного...
Un
peu
fadas,
un
peu
cons
Немного
чокнутые,
немного
глупые,
À
vouloir
expliquer
la
vie
à
leurs
enfants
Когда
пытаются
объяснить
жизнь
своим
детям.
Moi,
c'est
mes
enfants
qui
m'ont
expliqué
la
vie
Мне
жизнь
объяснили
мои
дети.
Vaut
mieux,
parce
que
moi
j'lui
explique
И
это
к
лучшему,
потому
что
я
ей
объясняю,
Qu'il
peut
manger
des
Carambars
à
huit
ans
Что
можно
есть
"Карамбары"
в
восемь
лет,
Et
lui,
y
m'regarde,
un
peu
zarb'
А
она
смотрит
на
меня
немного
странно:
"Carambars,
c'est
bon?
Même
à
six
mois?"
"Карамбары
вкусные?
Даже
в
шесть
месяцев?"
"Il
a
pas
d'dents,
il
aura
pas
d'carries"
"У
него
нет
зубов,
у
него
не
будет
кариеса."
À
m'asseoir
sur
un
banc,
cinq
minutes,
avec
toi
Посидеть
на
скамейке
пять
минут
с
тобой,
Et
regarder
les
gens,
tant
qu'y
en
a
И
смотреть
на
людей,
пока
они
есть,
Te
parler
du
bon
temps,
qui
est
mort
ou
qui
reviendra
Рассказать
тебе
о
старых
добрых
временах,
которые
прошли
или
еще
вернутся,
En
serrant
dans
ma
main
tes
petits
doigts
Сжимая
в
своей
руке
твои
маленькие
пальчики.
Pis
donner
à
bouffer
à
des
pigeons
idiots
И
покормить
глупых
голубей,
Leur
filer
des
coups
d'pied
pour
de
faux
Пнуть
их
понарошку,
Et
entendre
ton
rire
qui
lézarde
les
murs
И
слышать
твой
смех,
который
рушит
стены,
Qui
sait
surtout
guérir
mes
blessures
Который,
главное,
лечит
мои
раны.
Te
raconter
un
peu,
comment
j'étais,
minot
Рассказать
тебе
немного
о
том,
каким
я
был,
малышом,
Les
bombecs
fabuleux
qu'on
piquait
chez
l'marchand
О
сказочных
бомбочках,
которые
мы
тырили
у
торговца,
Car-en-sac
et
Minto,
caramels
à
un
franc
О
"Карамельках"
и
"Минто"
по
франку,
Et
les
Mistral
Gagnants
И
о
"Выигрышных
Мистралях".
À
remarcher
sous
la
pluie,
cinq
minutes,
avec
toi
Пройтись
под
дождем
пять
минут
с
тобой,
Regarder
la
vie,
tant
qu'y
en
a
Смотреть
на
жизнь,
пока
она
есть,
Te
raconter
la
Terre
en
te
bouffant
des
yeux
Рассказать
тебе
о
Земле,
пожирая
тебя
глазами,
Te
parler
de
ta
mère,
un
petit
peu
Рассказать
о
твоей
маме,
немного.
Et
sauter
dans
les
flaques
pour
la
faire
râler
И
прыгать
по
лужам,
чтобы
ее
позлить,
Bousiller
nos
godasses
et
s'marrer
Испортить
наши
ботинки
и
посмеяться,
Et
entendre
ton
rire
comme
on
entend
la
mer
И
слышать
твой
смех,
как
шум
моря,
S'arrêter,
repartir
en
arrière
Остановиться,
вернуться
назад.
Te
raconter
surtout
les
Carambars
d'antan
et
les
Coco
Boers
Рассказать
тебе,
главное,
о
былых
"Карамбарах"
и
"Коко
Боэр",
Et
les
vrais
Roudoudous
qui
nous
coupaient
les
lèvres
И
о
настоящих
"Рудуду",
которые
резали
нам
губы
Et
nous
niquaient
les
dents
И
портили
зубы,
Et
les
Mistral
Gagnants
И
о
"Выигрышных
Мистралях".
À
m'asseoir
sur
un
banc,
cinq
minutes,
avec
toi
Посидеть
на
скамейке
пять
минут
с
тобой,
Regarder
le
soleil
qui
s'en
va
Смотреть
на
заходящее
солнце,
Te
parler
du
bon
temps,
qui
est
mort
et
je
m'en
fous
Рассказать
тебе
о
старых
добрых
временах,
которые
прошли,
и
мне
плевать,
Te
dire
que
les
méchants,
c'est
pas
nous
Сказать
тебе,
что
злодеи
- это
не
мы.
Que
si
moi,
je
suis
barge,
ce
n'est
que
de
tes
yeux
Что
если
я
и
сумасшедший,
то
только
из-за
твоих
глаз,
Car
ils
ont
l'avantage
d'être
deux
Ведь
у
них
есть
преимущество
- их
два,
Et
entendre
ton
rire
s'envoler
aussi
haut
И
слышать
твой
смех,
взлетающий
так
высоко,
Que
s'envolent
les
cris
des
oiseaux
Как
взлетают
крики
птиц.
Te
raconter,
enfin,
qu'il
faut
aimer
la
vie
Рассказать
тебе,
наконец,
что
нужно
любить
жизнь,
Et
l'aimer
même
si
le
temps
est
assassin
et
emporte
avec
lui
И
любить
ее,
даже
если
время
- убийца
и
уносит
с
собой
Les
rires
des
enfants
Детский
смех
Et
les
Mistral
Gagnants
И
"Выигрышные
Мистрали"
Et
les
Mistral
Gagnants
И
"Выигрышные
Мистрали"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Sechan
1
Hexagone (Live, Tournée Rouge Sang)
2
Elsa (Live, Tournée Rouge Sang)
3
Leonard's Song (Live, Tournée Rouge Sang)
4
Malone (Live, Tournée Rouge Sang)
5
Elle a vu le loup (Live, Tournée Rouge Sang)
6
Adieu l'enfance (Live, Tournée Rouge Sang)
7
Baltique (Live, Tournée Rouge Sang)
8
Les bobos (Live, Tournée Rouge Sang)
9
Je suis une bande de jeunes (Live, Tournée Rouge Sang)
10
Laisse béton (Live, Tournée Rouge Sang)
11
La bande à Lucien (Live, Tournée Rouge Sang)
12
Ma gonzesse (Live, Tournée Rouge Sang)
13
Mon amoureux (Live, Tournée Rouge Sang)
14
Les charognards (Live, Tournée Rouge Sang)
15
Baston ! (Live, Tournée Rouge Sang)
16
La tire à Dédé (Live, Tournée Rouge Sang)
17
Deuxième génération (Live, Tournée Rouge Sang)
18
Dans mon H.L.M. (Live, Tournée Rouge Sang)
19
Manu (Live, Tournée Rouge Sang)
20
Son bleu (Live, Tournée Rouge Sang)
21
Dès que le vent soufflera (Live, Tournée Rouge Sang)
22
La blanche (Live, Tournée Rouge Sang)
23
C'est quand qu'on va où ? (Live, Tournée Rouge Sang)
24
Il pleut (Live, Tournée Rouge Sang)
25
Baby Sitting Blues (Live, Tournée Rouge Sang)
26
Marchand De Cailloux - Live Tournée Rouge Sang
27
500 connards sur la ligne de départ (Live, Tournée Rouge Sang)
28
Docteur Renaud, Mister Renard (Live, Tournée Rouge Sang)
29
La ballade nord-irlandaise (Live, Tournée Rouge Sang)
30
Arrêter la clope ! (Live, Tournée Rouge Sang)
31
Elle est facho (Live, Tournée Rouge Sang)
32
Dans la jungle (Live, Tournée Rouge Sang)
33
La pêche à la ligne (Live, Tournée Rouge Sang)
34
Morts les enfants (Live, Tournée Rouge Sang)
35
La médaille (Live, Tournée Rouge Sang)
36
Les cinq sens (Live, Tournée Rouge Sang)
37
Ma blonde (Live, Tournée Rouge Sang)
38
Chanson pour Pierrot (Live, Tournée Rouge Sang)
39
En cloque (Live, Tournée Rouge Sang)
40
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) - Live Tournée Rouge Sang
41
Mistral gagnant (Live, Tournée Rouge Sang)
42
Rouge Sang - Live Tournée Rouge Sang
43
Manhattan-Kaboul (Live, Tournée Rouge Sang)
Attention! Feel free to leave feedback.