Lyrics and translation Renaud - Mistral gagnant
À
m'asseoir
sur
un
banc,
cinq
minutes,
avec
toi
Посидеть
на
скамейке
пять
минут
с
тобой.
Et
regarder
les
gens,
tant
qu'y
en
a
И
смотреть
на
людей,
пока
они
есть
Te
parler
du
bon
temps,
qui
est
mort
ou
qui
reviendra
Поговорить
с
тобой
о
хорошем
времени,
о
том,
кто
умер
или
кто
вернется
En
serrant
dans
ma
main
tes
petits
doigts
Сжимая
в
руке
твои
пальчики
Pis
donner
à
bouffer
à
des
pigeons
idiots
Не
стоит
давать
на
съедение
глупым
голубям
Leur
filer
des
coups
de
pied
pour
de
faux
Пинать
их
за
подделку
Et
entendre
ton
rire
qui
lézarde
les
murs
И
слышать
твой
смех,
который
пронизывает
стены.
Qui
sait
surtout
guérir
mes
blessures
Кто
особенно
умеет
залечивать
мои
раны
Te
raconter
un
peu
comment
j'étais,
minot
Расскажи
тебе
немного
о
том,
каким
я
был,
Минот.
Les
bombecs
fabuleux
qu'on
piquait
chez
l'marchand
Сказочные
бомбеки,
которые
мы
ели
у
торговца
Car-en-sac
et
Minto,
caramels
à
un
franc
Кар-Ан-Сак
и
Минто,
карамель
за
один
франк
Et
les
Mistral
Gagnants
И
победившие
Мистралии
À
remarcher
sous
la
pluie,
cinq
minutes,
avec
toi
Снова
увидимся
под
дождем,
через
пять
минут,
с
тобой.
Et
regarder
la
vie,
tant
qu'y
en
a
И
смотреть
на
жизнь,
пока
она
есть
Te
raconter
la
Terre
en
te
bouffant
des
yeux
Рассказывая
тебе
о
Земле,
выпучив
глаза,
Te
parler
de
ta
mère,
un
petit
peu
Немного
поговорить
с
тобой
о
твоей
матери.
Et
sauter
dans
les
flaques
pour
la
faire
râler
И
прыгать
в
лужи,
чтобы
скулить
Bousiller
nos
godasses
et
s'marrer
Порвать
наши
фаллоимитаторы
и
повеселиться
Et
entendre
ton
rire
comme
on
entend
la
mer
И
слышать
твой
смех,
как
мы
слышим
море.
S'arrêter,
repartir
en
arrière
Остановиться,
вернуться
назад
Te
raconter
surtout
les
Carambars
d'antan
et
les
Coco
Boers
Особенно
рассказывай
тебе
о
Карамбарах
прошлых
лет
и
Коко-бурах
Et
les
vrais
Roudoudous
qui
nous
coupaient
les
lèvres
И
настоящие
громилы,
которые
отрезали
нам
губы.
Et
nous
niquaient
les
dents
И
мы
стиснули
зубы.
Et
les
Mistral
Gagnants
И
победившие
Мистралии
À
m'asseoir
sur
un
banc,
cinq
minutes,
avec
toi
Посидеть
на
скамейке
пять
минут
с
тобой.
Regarder
le
soleil
qui
s'en
va
Смотреть
на
уходящее
солнце
Te
parler
du
bon
temps,
qui
est
mort
et
je
m'en
fous
Говорить
с
тобой
о
хорошем
времени,
которое
умерло,
и
мне
все
равно.
Te
dire
que
les
méchants,
c'est
pas
nous
Сказать
тебе,
что
плохие
парни
- это
не
мы.
Que
si
moi
je
suis
barge,
ce
n'est
que
de
tes
yeux
Что
если
я
и
баржа,
то
только
твоими
глазами.
Car
ils
ont
l'avantage
d'être
deux
Потому
что
у
них
есть
то
преимущество,
что
их
двое
Et
entendre
ton
rire
s'envoler
aussi
haut
И
слышать,
как
твой
смех
взлетает
так
высоко,
Que
s'envolent
les
cris
des
oiseaux
Что
летят
крики
птиц
Te
raconter,
enfin,
qu'il
faut
aimer
la
vie
Наконец,
рассказать
тебе,
что
нужно
любить
жизнь
L'aimer
même
si
le
temps
est
assassin
et
emporte
avec
lui
Любить
его,
даже
если
время
убивает
и
уносит
с
собой
Les
rires
des
enfants
Детский
смех
Et
les
Mistral
Gagnants
И
победившие
Мистралии
Et
les
Mistral
Gagnants
И
победившие
Мистралии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan
Attention! Feel free to leave feedback.