Lyrics and translation Renaud - Pourquoi d'abord (Bobino 80)
Dis-moi
Renaud,
d'abord,
Сначала
скажи
мне,
Рено.,
Pourquoi
t'as
un
blouson
noir?
Почему
у
тебя
черная
куртка?
Dis-moi,
d'abord,
Сначала
скажи
мне,
,
Est-ce
que
c'est
vrai
que
t'es
un
loubard?
Это
правда,
что
ты
лубард?
Un
blouson
noir
moi
je
trouve
ça
beau
Черная
куртка,
которую
я
нахожу
красивой
Et
puis
ça
me
tient
chaud,
А
потом
мне
становится
жарко.,
Et
pi
je
vais
dire
un
trucs,
mon
gars,
И
Пи,
я
кое-что
скажу,
парень.
,
Ça
fait
peur
au
bourgeois!
Это
пугает
буржуя!
Mais
pourquoi,
d'abord,
est-ce
que
les
bourgeois
Но
почему,
Во-первых,
буржуа
Y
faut
leur
faire
peur?
Надо
ли
их
там
пугать?
Si
y
seraient
vraiment
dangereux
Если
бы
там
было
действительно
опасно
C'est
nous
qu'aurait
peur
d'eux.
Это
мы
их
боялись
бы.
C'est
leur
connerie
qu'est
redoutable,
Это
их
ужасная
чушь.,
Et
pi
n'oublie
jamais
И
Пи
никогда
не
забывает
Qu'y
sont
les
complices
du
pouvoir,
Какие
там
пособники
власти,
Des
flics
et
des
curés!
Копы
и
священники!
Mais
pourquoi
est-ce
que
les
curés,
Но
почему
священники,
D'abord,
tu
leur
en
veux?
Во-первых,
ты
их
винишь?
C'est
quand
même
un
peu
grâce
à
eux,
Это
все
равно
немного
благодаря
им,
Qu'on
a
un
bon
dieu.
Что
у
нас
есть
хороший
Бог.
Eh!
Ton
bon
dieu
il
est
mort
Твой
добрый
бог,
он
умер.
Avec
Jésus
sur
la
croix,
С
Иисусом
на
кресте,
Ils
l'ont
crucifié
avec
trois
punaises,
Они
распяли
его
тремя
клопами,
Et
pi
y
s'est
barré!
И
Пи
тут
же
смылся!
Vraiment
tu
respectes
rien,
Ты
действительно
ничего
не
уважаешь,
On
se
demande
ce
que
t'aimes,
Интересно,
что
тебе
нравится?,
À
part
ta
gonzesse
et
tes
copains,
Кроме
твоей
телки
и
твоих
приятелей,
Que
je
sais
même
pas
si
t'en
as
Что
я
даже
не
знаю,
есть
ли
они
у
тебя.
J'aime
la
vie
et
les
coquillettes,
Я
люблю
жизнь
и
ракушки.,
Le
musette
et
la
bière,
Мюзетт
и
пиво,
Pi
fumer
une
vieille
Goldo
Пи
курит
старую
Голдо
En
écoutant
chanter
Bruant!
Слушая
пение
Шурки!
Oh,
l'autre
eh,
d'abord
tes
Gauloises
О,
другой,
сначала
твои
галлы.
Elles
ont
une
odeur,
У
них
есть
запах,
Que
ça
serait
de
l'eucalyptus
Что
это
будет
эвкалипт
Que
ça
m'étonnerait
pas!
Что
бы
меня
это
не
удивило!
Eh,
maintenant
tu
vas
me
lâcher
Эх,
теперь
ты
меня
отпустишь.
Ou
je
te
renvoie
à
tes
vieux
Или
я
отсылаю
тебя
к
твоим
старикам.
Sans
même
demander
la
rançon,
Даже
не
потребовав
выкупа,
Tu
commences
à
me
gonfler!
Ты
начинаешь
меня
надувать!
D'abord
ta
chanson
elle
marchera
jamais
Сначала
твоя
песня,
она
никогда
не
сработает.
Pissque
elle
rime
même
pas,
Ссать,
она
даже
не
рифмуется.,
Et
pi
y'a
même
pas
un
refrain,
И
у
меня
даже
нет
припева,
C'est
pas
populaire,
eh!
banane
Это
не
популярно,
а!
банан
C'est
vrai
qu'elle
est
un
peu
bâclée,
Это
правда,
что
она
немного
неряшлива,
C'est
parce
que
sur
mon
disque
Это
потому,
что
на
моем
диске
Des
chansons
j'en
avais
que
neuf,
Песни
я
девять,
Et
y
m'en
fallait
dix
И
мне
нужно
было
десять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RENAUD SECHAN, Renaud SECHAN
Attention! Feel free to leave feedback.