Lyrics and translation Renaud - Pourquoi d'abord (Bobino 80)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi d'abord (Bobino 80)
Почему сначала (Bobino 80)
Dis-moi
Renaud,
d'abord,
Скажи
мне,
Рено,
для
начала,
Pourquoi
t'as
un
blouson
noir?
Почему
ты
в
чёрной
куртке?
Dis-moi,
d'abord,
Скажи
мне,
для
начала,
Est-ce
que
c'est
vrai
que
t'es
un
loubard?
Правда
ли,
что
ты
хулиган?
Un
blouson
noir
moi
je
trouve
ça
beau
Чёрная
куртка,
мне
кажется,
это
красиво,
Et
puis
ça
me
tient
chaud,
И
к
тому
же,
в
ней
тепло,
Et
pi
je
vais
dire
un
trucs,
mon
gars,
И
ещё
кое-что
скажу,
дорогуша,
Ça
fait
peur
au
bourgeois!
Это
пугает
буржуев!
Mais
pourquoi,
d'abord,
est-ce
que
les
bourgeois
Но
почему,
для
начала,
буржуев
Y
faut
leur
faire
peur?
Нужно
пугать?
Si
y
seraient
vraiment
dangereux
Если
бы
они
были
действительно
опасны,
C'est
nous
qu'aurait
peur
d'eux.
Это
мы
бы
их
боялись.
C'est
leur
connerie
qu'est
redoutable,
Их
глупость
опасна,
Et
pi
n'oublie
jamais
И
никогда
не
забывай,
Qu'y
sont
les
complices
du
pouvoir,
Что
они
сообщники
власти,
Des
flics
et
des
curés!
Ментов
и
попов!
Mais
pourquoi
est-ce
que
les
curés,
Но
почему
попы,
D'abord,
tu
leur
en
veux?
Для
начала,
ты
на
них
злишься?
C'est
quand
même
un
peu
grâce
à
eux,
Ведь
отчасти
благодаря
им,
Qu'on
a
un
bon
dieu.
У
нас
есть
боженька.
Eh!
Ton
bon
dieu
il
est
mort
Эй!
Твой
боженька
умер
Avec
Jésus
sur
la
croix,
Вместе
с
Иисусом
на
кресте,
Ils
l'ont
crucifié
avec
trois
punaises,
Его
распяли
тремя
гвоздями,
Et
pi
y
s'est
barré!
И
он
ушёл!
Vraiment
tu
respectes
rien,
Ты
совсем
ничего
не
уважаешь,
On
se
demande
ce
que
t'aimes,
Интересно,
что
ты
любишь,
À
part
ta
gonzesse
et
tes
copains,
Кроме
своей
девчонки
и
друзей,
Que
je
sais
même
pas
si
t'en
as
Которых,
я
даже
не
знаю,
есть
ли
у
тебя.
J'aime
la
vie
et
les
coquillettes,
Я
люблю
жизнь
и
макароны,
Le
musette
et
la
bière,
Аккордеон
и
пиво,
Pi
fumer
une
vieille
Goldo
И
выкурить
старенькую
"Голуаз",
En
écoutant
chanter
Bruant!
Слушая,
как
поёт
Бруан!
Oh,
l'autre
eh,
d'abord
tes
Gauloises
О,
слушай,
для
начала,
твои
"Голуаз",
Elles
ont
une
odeur,
У
них
такой
запах,
Que
ça
serait
de
l'eucalyptus
Что
если
бы
это
был
эвкалипт,
Que
ça
m'étonnerait
pas!
Я
бы
не
удивилась!
Eh,
maintenant
tu
vas
me
lâcher
А
теперь
отстань
от
меня,
Ou
je
te
renvoie
à
tes
vieux
Или
я
отправлю
тебя
к
твоим
старикам,
Sans
même
demander
la
rançon,
Даже
не
требуя
выкупа,
Tu
commences
à
me
gonfler!
Ты
начинаешь
меня
доставать!
D'abord
ta
chanson
elle
marchera
jamais
Для
начала,
твоя
песня
никогда
не
станет
популярной,
Pissque
elle
rime
même
pas,
Потому
что
в
ней
даже
рифмы
нет,
Et
pi
y'a
même
pas
un
refrain,
И
даже
припева
нет,
C'est
pas
populaire,
eh!
banane
Это
не
для
народа,
эй,
чудак!
C'est
vrai
qu'elle
est
un
peu
bâclée,
Да,
она
немного
скомканная,
C'est
parce
que
sur
mon
disque
Это
потому,
что
на
моём
диске
Des
chansons
j'en
avais
que
neuf,
Песен
было
только
девять,
Et
y
m'en
fallait
dix
А
мне
нужно
было
десять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RENAUD SECHAN, Renaud SECHAN
Attention! Feel free to leave feedback.