Renaud - Sentimentale mon cul ! - translation of the lyrics into German

Sentimentale mon cul ! - Renaudtranslation in German




Sentimentale mon cul !
Sentimental mein Arsch!
Paroles Alain Souchon
Text von Alain Souchon
Et pis musique aussi
Und auch Musik
J'écoute en boucle et me régale
Ich höre in Schleife und genieße
Le poète a tout bon
Der Dichter hat recht
En trois minutes il nous dit
In drei Minuten sagt er uns
Sa jolie foule sentimentale
Seine schöne sentimentale Menge
Qui m'inspire à mon tour
Was mich inspiriert
Une envie de quatrains
Eine Lust auf Vierzeiler
Avec mes mots bien plus teigneux
Mit meinen viel bissigeren Worten
D'où ce petit chant d'amour
Daher dies kleine Liebeslied
Pour mes frères humains
Für meine Mitmenschen
Aussitôt qu'ils sont trop nombreux
Sobald sie zu viele sind
Putain de foule anonyme
Verdammte anonyme Masse
Majorité mal-pensante
Mehrheit mit üblem Denken
Troupeau de bœufs qui n'exprime
Herde von Rindern, die nur
Qu'une pensée dégoulinante
Eine triefende Meinung äußert
Sentimentale mon cul
Sentimental mein Arsch
Ces foules qui défilent
Diese Massen, die marschieren
En bramant de ces slogans vengeurs
Und rachsüchtige Parolen brüllen
Qui envahit nos rues
Die unsere Straßen überfluten
Multitude débile
Dumme Vielzahl
Milliers de poitrines, un seul cœur
Tausende Brustkörbe, ein Herz
Putain de foule anonyme
Verdammte anonyme Masse
Toujours prête à lyncher quelqu'un
Immer bereit, jemanden zu lynchen
À lapider ses victimes
Ihre Opfer zu steinigen
À tondre la femme du voisin
Die Frau des Nachbarn zu scheren
On la voit dans les stades
Man sieht sie in Stadien
Vociférant sa haine
Hasserfüllt brüllen
Pour l'étranger sur un péno
Nach dem Fremden bei einem Elfmeter
Elle se presse, pitoyable
Sie drängt sich erbärmlich
Aux gradins des arènes
Auf den Rängen der Arenen
Pour jouir de la mort d'un taureau
Um den Tod eines Stiers zu genießen
Putain de foule anonyme
Verdammte anonyme Masse
Des grand-messes, des métros, des plages
Von Messen, U-Bahnen, Stränden
Des processions, des meetings
Prozessionen, Kundgebungen
Horde violente, meute sauvage
Gewalttätige Horde, wilde Meute
Foule manipulée, obéissante, fanatique
Manipulierte Masse, gehorsam, fanatisch
On la voit aux concerts des blaireaux
Man sieht sie bei Konzerten der Trottel
Brandissant des briquets
Feuerzeuge schwenkend
Parquée dans des Zénith
Eingepfercht in Zénith-Hallen
Comme dans des hangars à bestiaux
Wie in Viehställen
Foule qui d'une seule voix
Masse, die im Chor
Aussi pourrie que la mienne
So verdorben wie meine Stimme
Assassine "Manu", "Morgane de toi"
„Manu“, „Morgane de toi“ ermordet
Pourvu qu'elle soit toujours
Hauptsache, sie ist da
Dans ma tournée prochaine
Auf meiner nächsten Tour
Ma foule sentimentale à moi
Meine sentimentale Menge mir
Putain de foule anonyme
Verdammte anonyme Masse
Pourquoi est-c'que tu m'fais si peur
Warum machst du mir solche Angst
En ton nom combien de crimes
In deinem Namen wie viele Verbrechen
Derrière tes drapeaux de malheur
Hinter deinen elenden Fahnen





Writer(s): Sechan Renaud Pierre Manuel, Bucolo Jean-pierre


Attention! Feel free to leave feedback.