Renaud - Si T'es Mon Pote - Live - translation of the lyrics into German

Si T'es Mon Pote - Live - Renaudtranslation in German




Si T'es Mon Pote - Live
Wenn du mein Kumpel bist - Live
Bon, d'accord, j'ai triché
Okay, einverstanden, ich hab geschummelt
J'ai r'posé l'w
Ich hab das W zurückgelegt
Discrèt'ment
Heimlich
J'savais pas l'placer
Ich wusste nicht, wo ich's hinlegen sollte
J'pensais pas qu' tu m'voyais
Ich dachte nicht, dass du mich siehst
Sincèrement
Ehrlich
On annule la partie
Wir sagen die Partie ab
Si tu veux on l'oublie
Wenn du willst, vergessen wir's
On l'efface
Wir löschen es
J'ai quatre cents points d'avance
Ich hab vierhundert Punkte Vorsprung
Et ça c'est pas d'la chance
Und das ist kein Glück
C'est la classe
Das ist Klasse
Mais si t'es mon pote
Aber wenn du mein Kumpel bist
Tu m'laisses tricher au scrabble
Lässt du mich beim Scrabble schummeln
Tu ramènes pas ta gueule
Hältst du deine Klappe
Quand tu m'vois magouiller
Wenn du siehst, wie ich trickse
Moi je veux juste gagner
Ich will einfach nur gewinnen
Ça m'amuse pas de jouer
Es macht mir keinen Spaß zu spielen
Si t'es mon pote: tu t'tais!
Wenn du mein Kumpel bist: Halt den Mund!
Bon, d'accord, il est tard
Okay, einverstanden, es ist spät
Pi t'en as un peu marre
Und du hast es langsam satt
Des bistrots
Die Kneipen
T'as beau boire comme un trou
Du kannst saufen wie ein Loch
T'arrives pas à être saoul
Du wirst einfach nicht betrunken
T'as pas d'pot
Du hast Pech
Mais faut pas m'planter
Aber lass mich hier nicht hängen
Moi j'suis fait comme un rat
Ich bin total dicht
Allumé
Angeheitert
Je m'en fous, arrache-toi
Ist mir egal, hau ab
La tournée c'est pour moi
Die Runde geht auf mich
Enfoiré!
Mistkerl!
Mais si t'es mon pote
Aber wenn du mein Kumpel bist
Tu m'laisses pas boire tout seul
Lässt du mich nicht alleine saufen
Et tu m'fais pas la gueule
Und du bist nicht sauer auf mich
Quand tu m'vois délirer
Wenn du siehst, wie ich spinne
J't'offre un verre chez Ali
Ich geb dir einen aus bei Ali
Le dernier, c'est promis
Der letzte, versprochen
Si t'es mon pote: tu m'suis!
Wenn du mein Kumpel bist: Komm mit!
Bon, d'accord, elle est bonne
Okay, einverstanden, sie sieht gut aus
Mais j'vois pas c'qu'elle te donne
Aber ich seh nicht, was sie dir gibt
De plus que moi
Mehr als ich
Des s'maines que tu m'délaisses
Seit Wochen vernachlässigst du mich
Pour une histoire de fesses
Wegen einer Bettgeschichte
J'le crois pas!
Ich glaub's nicht!
Fais gaffe que l'amitié
Pass auf, dass die Freundschaft
Se laisse pas enterrer
Nicht begraben wird
Par cette peste
Von diesem Biest
Qu'est jalouse comme un pou
Die eifersüchtig ist wie sonst was
Qui t'connaît pas du tout
Die dich überhaupt nicht kennt
Et qui m'déteste
Und die mich hasst
Mais si t'es mon pote
Aber wenn du mein Kumpel bist
T'avoues qu'c'est un peu la crainte
Gibst du zu, dass sie ein bisschen unheimlich ist
C'est pas franch'ment une sainte
Sie ist nicht gerade eine Heilige
C'est pas Christine Ockrent
Sie ist nicht Christine Ockrent
Pi elle a l'intellect
Und ihr Intellekt ist
Plutôt près d'la moquette
Eher auf Teppichniveau
Si t'es mon pote: tu jettes!
Wenn du mein Kumpel bist: Schieß sie ab!
Bon, d'accord, j'suis taré
Okay, einverstanden, ich bin verrückt
Frimeur comme une voiture
Ein Angeber wie ein
De pompiers
Feuerwehrauto
C'est qu'j'ai été bercé
Das liegt daran, dass ich geschaukelt wurde
Un peu trop prés du mur
Etwas zu nah an der Wand
Tout bébé
Als Baby
Mais faut tout m'pardonner
Aber du musst mir alles verzeihen
Parc' que d'main j'peux crever
Denn morgen kann ich draufgehen
C'est la vie
So ist das Leben
Jamais tu t'en r'mettrais
Du würdest nie darüber hinwegkommen
Et qu'est-ce qui t'resterait
Und was bliebe dir
Comme ami?
Als Freund?
Mais si t'es mon pote
Aber wenn du mein Kumpel bist
Tu meurs un peu avant moi
Stirbst du ein bisschen vor mir
J'te promets qu'toutes les s'maines
Ich versprech dir, jede Woche
T'auras des chrysantémes
Bekommst du Chrysanthemen
Mais tant que je suis
Aber solange ich da bin
N'oublie pas que je t'aime
Vergiss nicht, dass ich dich liebe
Et qu'si t'es mon pote: tu m'aimes!
Und wenn du mein Kumpel bist: Liebst du mich!
Si t'es mon pote: tu n'aimes
Wenn du mein Kumpel bist: Liebst du
Que moi, moi, moi, moi!
Nur mich, mich, mich, mich!





Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan, Jean-pierre Bucolo


Attention! Feel free to leave feedback.