René & Angela - I'll Be Good (12" version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation René & Angela - I'll Be Good (12" version)




I'll be good, good good
Я буду хорошей, хорошей, хорошей.
Flash we meet,
Вспышка мы встречаемся,
Passing in the street
Проходя по улице
Words unspoken silence unbroken
Невысказанные слова, несломленная тишина.
And then
И затем
Just by chance we fell into romance
Совершенно случайно мы влюбились друг в друга.
Cry of success left no room to guess
Крик успеха не оставлял места для догадок.
On love
О любви
Love has knocked us down and scored,
Любовь сбила нас с ног и забила гол,
We've been twice around the block before
Мы уже дважды ходили по кварталу.
I know the changes I've put through baby,
Я знаю, через какие перемены я прошел, детка.
My promise is to you...
Я обещаю тебе...
(I'll be good, good, good) to you!
буду хорошим, хорошим, хорошим) для тебя!
Better than before, you'll know I love you more
Лучше, чем раньше, ты поймешь, что я люблю тебя еще больше.
(I'll be Good, good, good) to you
буду добр, добр, добр) к тебе.
Better than before,
Лучше, чем раньше.
You know I love you more!
Ты знаешь, что я люблю тебя больше!
(Verse two)
(Второй куплет)
Fell in love so quick,
Влюбился так быстро,
I knew that was it
Я знал, что это так.
So much emotion with so much devotion
Так много эмоций и так много преданности.
(And when we talked) Were never far apart,
когда мы разговаривали) мы никогда не были далеко друг от друга,
Your telephone line is hooked right to my heart!
Твоя телефонная линия подсела прямо к моему сердцу!
(I love you baby) your love has knocked me down and scored!
люблю тебя, детка) твоя любовь сбила меня с ног и забила гол!
(Knocked me out baby) you may hide and close your doors! (Baby, Baby)
(Вырубил меня, детка) ты можешь спрятаться и закрыть свои двери! (детка, детка)
Open up, I swear it's true
Откройся, клянусь, это правда.
(What cha gonna do)
(Что ты собираешься делать?)
(I'll be good, good, good)
буду хорошим, хорошим, хорошим)
I just wanna be good, to you (how good?)
Я просто хочу быть хорошей для тебя (насколько хорошей?)
Better than before, you know I love you more
Лучше, чем раньше, ты знаешь, что я люблю тебя еще больше.
(I'll be good, good, good) So good
буду хорошей, хорошей, хорошей) так хорошо.
Better than before, you know I love you more!
Лучше, чем раньше, ты знаешь, что я люблю тебя больше!
(I'll be good, good, good) When we talked,
буду хорошим, хорошим, хорошим) когда мы разговаривали,
Were never far apart, telephone line (telephone line)
Мы никогда не были далеко друг от друга, телефонная линия (телефонная линия)
Right straight to my heart
Прямо прямо в мое сердце
(I'll be good, good, good)
буду хорошим, хорошим, хорошим)
Fell in love so quick, I thought my mind was playing tricks
Я влюбилась так быстро, что подумала, что мой разум играет со мной злую шутку.
Participated, graded to something so great!
Участвовал, оценивался до чего-то столь великого!
(Verse 3)
(Куплет 3)
Let me show you how to live,
Позволь мне показать тебе, как жить.
Stop going from town to town,
Хватит мотаться из города в город.
Don't be afraid to give,
Не бойся отдавать.
Time to settle down!
Пора остепениться!
When I'm good I'm bad,
Когда я хороший, я плохой.
And when I'm bad I'm better!
А когда я плохой, я лучше!
When I'm at my best,
Когда я в лучшей форме,
There's no room to guess!!
Нет места для догадок!!
I'll be good (good, good)
Я буду хорошим (хорошим, хорошим).
Adlibs
Адлибы





Writer(s): Rene Moore, Angela Winbush


Attention! Feel free to leave feedback.