Rene Rodrigezz - Can U Feel It - Album Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rene Rodrigezz - Can U Feel It - Album Edit




Can U Feel It - Album Edit
Можешь ли ты это почувствовать - Альбомная версия
El cierre se echa todo se deshace
Замок защелкнулся, всё рушится,
Buscando mi por que
Ищу свой путь,
Rasgando la vida
Разрывая жизнь,
Su piel o la brecha.
Твою кожу или пропасть.
¿A que hora se rompe?
Когда же всё сломается?
Correr pero a donde
Бежать, но куда?
Ya no escucho nada
Я уже ничего не слышу,
Rubén en el top 10
Рубен в топ-10,
Quitando con un medio tu sostén
Одним движением снимаю твой бюстгальтер,
Solo sosten... me
Просто держи... меня.
Quitartelo todo: la ropa, el dolor
Снять с тебя всё: одежду, боль,
Bailándome encima,
Ты танцуешь надо мной,
Acabar derrotados.
Мы оба повержены.
Cambiado de estado, de Dios.
Изменённое состояние, Боже.
Me derramo entero en ti.
Я весь изливаю себя в тебя.
Me apuñalo.
Я закалываю себя.
Haciendo aquí dentro calor
Здесь внутри жарко,
Todo lo que nos rodea se congela.
Всё вокруг замерзает.
Hay hueco en mi bote pa' dos.
В моей лодке есть место для двоих.
Vivir dormitando a medio duermevela.
Жить в полудреме.
Salir a buscar tu calor en el frío
Выйти на холод в поисках твоего тепла,
Ayer lo vi todo vacío.
Вчера я видел всё пустым.
Lo solté en el río y adiós.
Я бросил это в реку и прощай.
Te arranco la vida si tocas lo mío.
Я вырву тебе жизнь, если ты тронешь моё.
No hay pan para el hombre que ve
Нет хлеба для человека, который видит
Todo en ámbar, nublado.
Всё в янтаре, затуманенным.
Ya sólo quiero tu calor, que me ames,
Я хочу только твоего тепла, чтобы ты любила меня,
Hacerte el amor, nena dámelo.
Заниматься с тобой любовью, детка, дай мне это.
Solo aquí y yo, sin nadie.
Только ты и я, без никого.
Si Elena me escucha no todo va bien,
Если Елена услышит, то не всё хорошо,
Los instintos en orden.
Инстинкты в порядке.
Como yendo el peligro se esconde
Как будто опасность прячется,
En azul el humo inunda mi sien,
Синий дым заполняет мои виски,
Sienteme como sientes una puñalada
Почувствуй меня, как чувствуешь удар ножом
En el vientre.
В живот.
Disparame si me tienes delante.
Застрели меня, если я перед тобой.
Zetazen elegante, venid a mi,
Элегантный дзэн, идите ко мне,
Pinto todo de añil.
Я крашу всё в индиго.
Salir de aquí, seguir las voces, no crees.
Уйти отсюда, следовать за голосами, не веришь.
No destroces. La eterna cuenta
Не разрушай. Вечный счёт
Atrás empieza en doce. Tu piel dolces.
Начинается с двенадцати. Твоя кожа сладкая.
Sin mediar palabra hago callar.
Без слов я заставляю замолчать.
Lloverá rojo cuando me roces.
Прольётся красный дождь, когда ты прикоснёшься ко мне.
Correr pero a donde.
Бежать, но куда?
Huyamos de aquí de una vez, es correr pero a donde.
Давай сбежим отсюда, это бежать, но куда?
Mil ojos clavados en mí,
Тысяча глаз устремлены на меня,
Yo pensando en su piel.
А я думаю о твоей коже.
En su pelo, en su miel.
О твоих волосах, о твоём мёде.
Quiero su droga pura sin corte.
Хочу твой чистый наркотик без примесей.
Sin norte, sin hiel.
Без направления, без желчи.
Volver a morder, te quita mi sed.
Укусить тебя снова, утоляет мою жажду.
Si te vas vuelvo a la calle,
Если ты уйдешь, я вернусь на улицу,
A to' lo de ayer.
Ко всему, что было вчера.
A la vida en el borde,
К жизни на грани,
A tensar el cordel,
К натянутой верёвке,
A cargar de dolor mi pincel.
К тому, чтобы наполнить болью свою кисть.
Me lo arranco de en medio.
Я вырываю её.
Mírame a los ojos cuando
Посмотри мне в глаза, когда
Hablo en serio.
Я говорю серьёзно.
Azul y morado.
Синий и фиолетовый.
En mi reino mental no
В моём царстве разума не
Gobierna el silencio.
Правит тишина.
Ponme un precio.
Назови мне цену.
Todo borroso atrás.
Всё размыто позади.
Y yo solo pensando en correr.
А я только и думаю о том, чтобы бежать.
Sin alzar la vista porque
Не поднимая глаз, потому что
No conozco a nadie,
Я никого не знаю,
Only my fam y mujer.
Только мою семью и женщину.





Writer(s): Michael Jackson, Sigmund Esco Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.