Lyrics and translation RENEE - Viaje Al Amanecer
Viaje Al Amanecer
Путешествие к рассвету
Ser
feliz
en
mi
camino
Быть
счастливой
на
своем
пути
Aunque
sea
largo
Даже
если
он
будет
долгим
El
destino
ha
llamado
mi
atrever.
Судьба
призвала
мою
отвагу.
De
soltarte
al
fin
Отпустить
тебя
наконец
Sanar
lo
que
te
di
Исцелить
то,
что
я
тебе
дала
Me
espera
el
gran
trayecto
Меня
ждет
долгий
путь
Que
mis
botas
eligieron
para
mí.
Который
мои
сапоги
выбрали
для
меня.
Tengo
el
tiempo
de
mi
lado,
el
amanecer
me
espera
Время
на
моей
стороне,
рассвет
меня
ждет
No
puedo
detener
mi
corazón
de
ser
hoguera
Я
не
могу
не
любить
всем
сердцем
No
me
asusta
darlo
todo
nada
tengo
por
perder
Мне
не
страшно
отдаваться
полностью,
мне
нечего
терять
Las
estrellas
son
el
mapa
que
guiarán
mi
amanecer.
Звезды
- это
карта,
которая
укажет
мне
путь
к
моему
рассвету.
Nada
he
perdido
Я
ничего
не
потеряла
Después
de
amarte
tanto
После
того,
как
так
сильно
тебя
любила
Me
llevo
de
amuleto
Я
беру
с
собой
амулет
Los
momento
tan
felices
que
viví.
Счастливые
моменты,
которые
я
пережила.
Tengo
el
tiempo
de
mi
lado,
el
amanecer
me
espera
Время
на
моей
стороне,
рассвет
меня
ждет
No
puedo
detener
mi
corazón
de
ser
hoguera
Я
не
могу
не
любить
всем
сердцем
No
me
asusta
darlo
todo,
nada
tengo
por
perder
Мне
не
страшно
отдаваться
полностью,
мне
нечего
терять
Las
estrellas
son
el
mapa
que
guiarán
mi
amanecer.
Звезды
- это
карта,
которая
укажет
мне
путь
к
моему
рассвету.
A
veces
te
recuerdo
Иногда
я
вспоминаю
тебя
Me
engañan
los
momentos
Меня
обманывают
моменты
De
verte
regresar
Твоего
возвращения
Pero
ya
es
muy
tarde
Но
уже
слишком
поздно
Solo
quedan
cenizas
Остался
только
пепел
Cenizas
del
amor
Пепел
любви
Que
un
día
nos
unió.
Которая
когда-то
нас
объединяла.
Tengo
el
tiempo
de
mi
lado,
el
amanecer
me
espera
Время
на
моей
стороне,
рассвет
меня
ждет
No
puedo
detener
mi
corazón
de
ser
hoguera
Я
не
могу
не
любить
всем
сердцем
No
me
asusta
darlo
todo,
nada
tengo
por
perder
Мне
не
страшно
отдаваться
полностью,
мне
нечего
терять
Las
estrellas
son
el
mapa
que
guiarán
mi
amanecer.
Звезды
- это
карта,
которая
укажет
мне
путь
к
моему
рассвету.
Pues
tengo
el
tiempo
de
mi
lado,
el
amanecer
me
espera
Время
на
моей
стороне,
рассвет
меня
ждет
No
puedo
detener
mi
corazón
de
ser
hoguera
Я
не
могу
не
любить
всем
сердцем
No
me
asusta
darlo
todo,
nada
tengo
por
perder
Мне
не
страшно
отдаваться
полностью,
мне
нечего
терять
Las
estrellas
son
el
mapa
que
guiarán.
Звезды
указывают
мне
путь.
Me
armo
de
valor
Я
набираюсь
смелости
Y
te
digo
adiós
И
говорю
тебе
прощай
Despide
un
hasta
luego
Пока
я
говорю
до
свидания
Fue
un
gusto
conocernos.
Было
приятно
познакомиться.
Me
armo
de
valor
Я
набираюсь
смелости
Y
te
digo
adiós
И
говорю
тебе
прощай
Despide
un
hasta
luego
Пока
я
говорю
до
свидания
Fue
un
gusto
conocernos.
Было
приятно
познакомиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sofia Renee Jimenez Alvarado
Attention! Feel free to leave feedback.