Lyrics and translation Renee Lebas - Tire Tire L'Aiguille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tire Tire L'Aiguille
Pull, Pull the Needle
Tire,
tire,
tire
l'aiguille
ma
fille
Pull,
pull,
pull
the
needle
my
daughter
Demain,
demain
tu
te
maries
mon
amie
Tomorrow,
tomorrow
you
get
married
my
friend
Tire,
tire,
tire,
l'aiguille
ma
fille
Pull,
pull,
pull,
the
needle
my
daughter
Ta
robe
doit
être
finie
Your
dress
must
be
finished
Sous
tes
doigts
naissent
des
fleurs
Under
your
fingers,
flowers
are
born
Faites
de
paillettes
de
diamants
Made
of
diamond
sequins
Le
diadème
d'orangers
porte-Bonheur
The
lucky
orange
blossom
diadem
Est
entre
les
mains
de
ta
Maman
Is
in
your
mother's
hands
Tire,
tire
l'aguille
ma
fille
Pull,
pull
the
needle
my
daughter
Tire,
tire
l'aguille
ma
fille
Pull,
pull
the
needle
my
daughter
Ta
chambre
est
couverte
de
petits
bouts
de
soie
Your
room
is
covered
in
little
pieces
of
silk
Le
chat
sur
le
tapis
s'en
donne
à
cœur
joie
The
cat
on
the
rug
is
having
a
ball
Près
du
feu
qui
danse
le
fauteuil
se
balance
By
the
dancing
fire,
the
easy
chair
rocks
Et
berce
ton
père
endormi
And
cradles
your
sleeping
father
Ta
Maman
sans
dire
un
mot
Your
mother,
without
saying
a
word
Achève
de
plier
ton
trousseau
Finishes
folding
your
trousseau
Ton
Papa
saura
demain
après
le
bal
Your
father
will
know
tomorrow
after
the
ball
Qu'un
mariage
coûte
bien
du
mal
That
a
wedding
is
hard
work
Tire,
tire
l'aguille
ma
fille
Pull,
pull
the
needle
my
daughter
Tire,
tire
l'aguille
ma
fille
Pull,
pull
the
needle
my
daughter
La
lumière
de
la
lampe
fume
et
chancelle
The
lamp's
light
smokes
and
flickers
Tes
yeux
se
couvrent
d'un
rideau
de
dentelle
Your
eyes
are
covered
with
a
lace
curtain
Ne
les
laisse
pas
se
fatiguer
mon
amie
Don't
let
them
get
tired
my
friend
Demain,
il
faut
être
jolie
Tomorrow,
you
must
be
beautiful
Et
quand
l'orgue
chantera
And
when
the
organ
sings
Lorsqu'enfin
tu
lui
prendra
le
bras
When
you
finally
take
his
arm
Puissent
des
millions
d'étoiles
au
fil
des
heures
May
millions
of
stars
over
the
hours
Semer
votre
route
de
bonheur
Sow
your
path
with
happiness
Tire,
tire
l'aguille
ma
fille
Pull,
pull
the
needle
my
daughter
Tire,
tire
l'aguille
ma
fille
Pull,
pull
the
needle
my
daughter
Tire,
tire
l'aguille
ma
fille
Pull,
pull
the
needle
my
daughter
Laï,
laï,
laï...
La,
la,
la...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddy Marnay, Guy Magenta
Album
CD Story
date of release
19-11-2002
Attention! Feel free to leave feedback.