Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit The Road Jack
Hau ab, Jack
Hit
the
road,
Jack
Hau
ab,
Jack
And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Und
komm
nie
mehr
zurück,
nie
mehr,
nie
mehr,
nie
mehr
Hit
the
road,
Jack
Hau
ab,
Jack
And
don't
you
come
back
no
more
Und
komm
nie
mehr
zurück
Hit
the
road,
Jack
Hau
ab,
Jack
And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Und
komm
nie
mehr
zurück,
nie
mehr,
nie
mehr,
nie
mehr
Hit
the
road,
Jack
Hau
ab,
Jack
And
don't
you
come
back
no
more
Und
komm
nie
mehr
zurück
(What
you
say?)
(Was
sagst
du?)
Oh
baby,
oh
baby,
don't
you
treat
me
so
mean
Oh
Baby,
oh
Baby,
behandel
mich
nicht
so
gemein
You're
the
meanest
old
man
that
I
ever
seen
Du
bist
der
gemeinste
Kerl,
den
ich
je
gesehen
habe
I
guess
if
you
say
so
Ich
schätze,
wenn
du
das
sagst
I
have
to
pack
my
things
and
go,
that's
right
Muss
ich
meine
Sachen
packen
und
gehen,
das
ist
richtig
Hit
the
road,
Jack
Hau
ab,
Jack
And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Und
komm
nie
mehr
zurück,
nie
mehr,
nie
mehr,
nie
mehr
Hit
the
road,
Jack
Hau
ab,
Jack
And
don't
you
come
back
no
more
Und
komm
nie
mehr
zurück
(Hit
the
road!)
(Hau
ab!)
Hit
the
road,
Jack
Hau
ab,
Jack
And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Und
komm
nie
mehr
zurück,
nie
mehr,
nie
mehr,
nie
mehr
Hit
the
road,
Jack
Hau
ab,
Jack
And
don't
you
come
back
no
more,
no,
no,
what
you
say?
Und
komm
nie
mehr
zurück,
nein,
nein,
was
sagst
du?
Hit
the
road,
Jack
Hau
ab,
Jack
And
don't
you
come
back
no
more,
no
more
Und
komm
nie
mehr
zurück,
nie
mehr
And
don't
you
come
back
no
more,
no,
no
more
Und
komm
nie
mehr
zurück,
nein,
nie
mehr
Now
better
listen
baby,
don't
you
treat
me
this
way
Jetzt
hör
mal
zu,
Baby,
behandel
mich
nicht
so
Yeah,
I'll
be
back
on
my
feet
someday
Ja,
ich
werde
eines
Tages
wieder
auf
die
Beine
kommen
Don't
care
if
you
do
'cause
it's
understood
Ist
mir
egal,
ob
du
das
tust,
denn
es
ist
klar
You
ain't
got
no
money,
you
just
ain't
no
good
Du
hast
kein
Geld,
du
bist
einfach
nicht
gut
Well,
I
guess
if
you
say
so
Nun,
ich
schätze,
wenn
du
das
sagst
I
have
to
pack
my
things
and
then
I'll
have
to
go
Muss
ich
meine
Sachen
packen
und
dann
muss
ich
gehen
I'll
have
to
go,
oh!
Ich
muss
gehen,
oh!
Hit
the
road,
Jack
Hau
ab,
Jack
And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Und
komm
nie
mehr
zurück,
nie
mehr,
nie
mehr,
nie
mehr
Hit
the
road,
Jack
Hau
ab,
Jack
And
don't
you
come
back
no
more
Und
komm
nie
mehr
zurück
(Don't
you
come
back,
hey,
what
you
say?)
(Komm
nicht
zurück,
hey,
was
sagst
du?)
Hit
the
road,
Jack
Hau
ab,
Jack
Don't
you
come
back
no
more,
no,
no,
no
more
Komm
nie
mehr
zurück,
nein,
nein,
nie
mehr
Hit
the
road,
Jack
Hau
ab,
Jack
And
don't
you
come
back
no
more,
whoa
whoa
Und
komm
nie
mehr
zurück,
whoa
whoa
Hit
the
road,
Jack
Hau
ab,
Jack
And
don't
you
come
back
no
more,
no,
no,
no
more
Und
komm
nie
mehr
zurück,
nein,
nein,
nie
mehr
Don't
you
come
back
no
more,
no,
no,
no,
no
more
Komm
nie
mehr
zurück,
nein,
nein,
nein,
nie
mehr
(Don't
you
come
back)
(Komm
nicht
zurück)
You're
on
your
own,
Jack
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
Jack
And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more
Und
komm
nie
mehr
zurück,
nie
mehr,
nie
mehr
(You're
on
your
own,
Jack)
(Du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
Jack)
And
don't
you
come
back
no,
no
more
Und
komm
nie
mehr
zurück,
nein,
nie
mehr
No,
no,
no,
no,
no
more,
no
more
Nein,
nein,
nein,
nie
mehr,
nie
mehr
(You're
on
your
own,
Jack)
(Du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
Jack)
Don't
you
be
coming
back
Komm
bloß
nicht
zurück
Don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more
Komm
nie
mehr
zurück,
nie
mehr,
nie
mehr
(You're
on
your
own,
Jack)
(Du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
Jack)
Hit
the
road,
Jack
Hau
ab,
Jack
(You're
on
your
own,
Jack)
(Du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
Jack)
Don't
you
be
coming
back
Komm
bloß
nicht
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Percy Mayfield
Album
Skylark
date of release
27-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.