Lyrics and translation Renee Olstead - Hit The Road Jack
Hit
the
road,
Jack
Отправляйся
в
путь,
Джек
And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
И
не
возвращайся
больше,
больше
не
возвращайся,
больше
не
возвращайся,
больше
не
возвращайся
Hit
the
road,
Jack
Отправляйся
в
путь,
Джек
And
don't
you
come
back
no
more
И
больше
не
возвращайся
Hit
the
road,
Jack
Отправляйся
в
путь,
Джек
And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
И
не
возвращайся
больше,
больше
не
возвращайся,
больше
не
возвращайся,
больше
не
возвращайся
Hit
the
road,
Jack
Отправляйся
в
путь,
Джек
And
don't
you
come
back
no
more
И
больше
не
возвращайся
(What
you
say?)
(Что
ты
говоришь?)
Oh
baby,
oh
baby,
don't
you
treat
me
so
mean
О,
детка,
о,
детка,
не
обращайся
со
мной
так
жестоко
You're
the
meanest
old
man
that
I
ever
seen
Ты
самый
подлый
старик,
которого
я
когда-либо
видел
I
guess
if
you
say
so
Я
думаю,
если
ты
так
говоришь
I
have
to
pack
my
things
and
go,
that's
right
Я
должен
собрать
свои
вещи
и
уйти,
это
верно
Hit
the
road,
Jack
Отправляйся
в
путь,
Джек
And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
И
не
возвращайся
больше,
больше
не
возвращайся,
больше
не
возвращайся,
больше
не
возвращайся
Hit
the
road,
Jack
Отправляйся
в
путь,
Джек
And
don't
you
come
back
no
more
И
больше
не
возвращайся
(Hit
the
road!)
(Отправляйся
в
путь!)
Hit
the
road,
Jack
Отправляйся
в
путь,
Джек
And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
И
не
возвращайся
больше,
больше
не
возвращайся,
больше
не
возвращайся,
больше
не
возвращайся
Hit
the
road,
Jack
Отправляйся
в
путь,
Джек
And
don't
you
come
back
no
more,
no,
no,
what
you
say?
И
ты
больше
не
возвращайся,
нет,
нет,
что
ты
говоришь?
Hit
the
road,
Jack
Отправляйся
в
путь,
Джек
And
don't
you
come
back
no
more,
no
more
И
не
смей
больше
возвращаться,
больше
никогда
And
don't
you
come
back
no
more,
no,
no
more
И
не
возвращайся
больше,
нет,
больше
не
возвращайся
Now
better
listen
baby,
don't
you
treat
me
this
way
А
теперь
лучше
послушай,
детка,
не
смей
так
со
мной
обращаться
Yeah,
I'll
be
back
on
my
feet
someday
Да,
когда-нибудь
я
снова
встану
на
ноги
Don't
care
if
you
do
'cause
it's
understood
Мне
все
равно,
если
ты
это
сделаешь,
потому
что
это
понятно
You
ain't
got
no
money,
you
just
ain't
no
good
У
тебя
нет
денег,
ты
просто
никуда
не
годишься
Well,
I
guess
if
you
say
so
Ну,
я
думаю,
если
ты
так
говоришь
I
have
to
pack
my
things
and
then
I'll
have
to
go
Я
должна
собрать
свои
вещи,
а
потом
мне
придется
уйти
I'll
have
to
go,
oh!
Мне
придется
уйти,
о!
Hit
the
road,
Jack
Отправляйся
в
путь,
Джек
And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
И
не
возвращайся
больше,
больше
не
возвращайся,
больше
не
возвращайся,
больше
не
возвращайся
Hit
the
road,
Jack
Отправляйся
в
путь,
Джек
And
don't
you
come
back
no
more
И
больше
не
возвращайся
(Don't
you
come
back,
hey,
what
you
say?)
(Не
возвращайся,
эй,
что
ты
говоришь?)
Hit
the
road,
Jack
Отправляйся
в
путь,
Джек
Don't
you
come
back
no
more,
no,
no,
no
more
Не
возвращайся
больше,
нет,
нет,
больше
нет
Hit
the
road,
Jack
Отправляйся
в
путь,
Джек
And
don't
you
come
back
no
more,
whoa
whoa
И
не
смей
больше
возвращаться,
уоу-уоу-уоу
Hit
the
road,
Jack
Отправляйся
в
путь,
Джек
And
don't
you
come
back
no
more,
no,
no,
no
more
И
не
смей
больше
возвращаться,
нет,
нет,
больше
нет
Don't
you
come
back
no
more,
no,
no,
no,
no
more
Не
возвращайся
больше,
нет,
нет,
нет,
больше
нет
(Don't
you
come
back)
(Не
смей
возвращаться)
You're
on
your
own,
Jack
Ты
сам
по
себе,
Джек
And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more
И
не
возвращайся
больше,
не
возвращайся,
не
возвращайся
(You're
on
your
own,
Jack)
(Ты
сам
по
себе,
Джек)
And
don't
you
come
back
no,
no
more
И
не
смей
возвращаться,
нет,
больше
никогда
No,
no,
no,
no,
no
more,
no
more
Нет,
нет,
нет,
нет,
больше
нет,
больше
нет
(You're
on
your
own,
Jack)
(Ты
сам
по
себе,
Джек)
Don't
you
be
coming
back
Разве
ты
не
вернешься
Don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more
Не
возвращайся
больше,
не
возвращайся,
не
возвращайся
(You're
on
your
own,
Jack)
(Ты
сам
по
себе,
Джек)
Hit
the
road,
Jack
Отправляйся
в
путь,
Джек
(You're
on
your
own,
Jack)
(Ты
сам
по
себе,
Джек)
Don't
you
be
coming
back
Разве
ты
не
вернешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Percy Mayfield
Album
Skylark
date of release
27-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.