Lyrics and translation Renegade Soundwave - Brixton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
couldn't
look
vain,
more
mistaken,
Она
и
не
пыталась
выглядеть
тщеславной,
как
же
она
ошибалась,
She
says
she
wants
her
man
to
bring
home
the
bacon,
Она
говорит,
хочет,
чтобы
её
мужчина
домой
приносил
денежки,
I'm
checking
out
her
rhythms,
one
at
a
time,
Я
проверяю
её
ритмы,
один
за
другим,
I
gave
her
sixty
nine
reasons
for
wondering
why.
Я
дал
ей
шестьдесят
девять
причин
задуматься
почему.
I
couldn't
make
it
round,
your
stuck
with
a
reduction,
Я
не
смог
до
конца
дойти,
ты
застряла
с
уменьшением,
Now
I
understand,
you're
plotting
my
destruction,
Теперь
я
понимаю,
ты
замышляешь
моё
уничтожение,
I
saw
a
rainbow
slip
from
the
sky,
am
I
wanted
for
abduction?
Я
видел,
как
радуга
сорвалась
с
неба,
меня
разыскивают
за
похищение?
Is
Brixton
the
city
striking
fear
in
us?
Брикстон
— это
город,
вселяющий
в
нас
страх?
Is
Brixton
a
city
very
clear
to
us?
Брикстон
— это
город,
понятный
нам?
Is
Brixton
a
city
striking
fear
in
us?
Брикстон
— это
город,
вселяющий
в
нас
страх?
It
is
Brixton
I
left
feeling
delirious.
Именно
Брикстон
я
покинул
в
бреду.
Breaking
down
doors
at
four
in
the
morning,
Выламывая
двери
в
четыре
утра,
You
sleep
with
your
Smith
& Wesson,
and
you
had
your
warning,
Ты
спишь
со
своим
Смитом
и
Вессоном,
и
ты
была
предупреждена,
Is
that
a
pair?
Have
you
got
one
spare?
Can
pop
when
I'm
talking.
Это
пара?
У
тебя
есть
запасной?
Могу
заскочить,
когда
говорю.
I
pounced
on
the
ounce,
now
my
brains
are
smoking.
Я
набросился
на
унцию,
теперь
у
меня
мозги
дымятся.
Is
Brixton
the
city
striking
fear
in
us?
Брикстон
— это
город,
вселяющий
в
нас
страх?
Is
Brixton
a
city
left
me
delirious?
Брикстон
— это
город,
оставивший
меня
в
бреду?
Is
Brixton
a
city
striking
fear
in
us?
Брикстон
— это
город,
вселяющий
в
нас
страх?
It
was
Brixton
I
left
so
delirious.
Это
Брикстон
я
покинул
в
таком
бреду.
We
tried
to
rescue
you,
just
to
test
you,
broaden
your
horizons,
Мы
пытались
спасти
тебя,
просто
проверить
тебя,
расширить
твой
кругозор,
Don't
get
me
wrong,
I
haven't
been
here
long,
my
third
set
of
hinges.
Не
пойми
меня
неправильно,
я
здесь
недолго,
мой
третий
комплект
петель.
Will
move
me
in
and
book
me
out,
I'm
naturally
suspicious.
Меня
заселят
и
выселят,
я
по
натуре
подозрительный.
As
north
is
north
and
south
is
south,
and
you
don't
know
what
you're
missing.
Как
север
есть
север,
а
юг
есть
юг,
а
ты
не
знаешь,
чего
лишаешься.
Is
Brixton
the
city
left
a
fear
in
us?
Брикстон
— это
город,
оставивший
в
нас
страх?
Is
Brixton
a
city
left
there
delirious?
Брикстон
— это
город,
оставивший
там
в
бреду?
Is
Brixton
a
city
left
us
so
serious?
Брикстон
— это
город,
сделавший
нас
такими
серьёзными?
Was
it
Brixton
I
felt
so
delirious?
Это
в
Брикстоне
я
чувствовал
себя
таким
бредовым?
I'm
gonna
move
to
Botswana,
Я
собираюсь
переехать
в
Ботсвану,
Smokin
all
their
marijuana,
Выкурить
всю
их
марихуану,
I'll
blow
a
path
into
her
mind,
Я
взорву
путь
в
её
разум,
I'll
be
unkind
by
design.
Я
буду
недобрым
по
замыслу.
I
really
know
how
to
charm
her,
Я
действительно
знаю,
как
очаровать
её,
I
smoked
all
her
marijuana.
Я
выкурил
всю
её
марихуану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renegade Soundwave
Attention! Feel free to leave feedback.