Reneé Rapp - Don't Tell My Mom - translation of the lyrics into German

Don't Tell My Mom - Reneé Rapptranslation in German




Don't Tell My Mom
Erzähl's nicht meiner Mutter
Daddy just cut your hair today, didn't he?
Papa hat dir heute die Haare geschnitten, nicht wahr?
Yeah
Ja
Do you like it?
Magst du es?
No, I cried
Nein, ich habe geweint
You did cry a little bit
Du hast ein bisschen geweint
I cried
Ich habe geweint
Sweetie, will you come home?
Schatz, kommst du nach Hause?
We're tracking your car
Wir orten dein Auto
Who are you with? What are you on?
Mit wem bist du zusammen? Was nimmst du?
Pick up the phone
Geh ans Telefon
When I was young
Als ich jung war
My problems were her problems
Waren meine Probleme ihre Probleme
Now, I don't wanna 'cause trouble at all
Jetzt will ich keinen Ärger machen
I don't want the call
Ich will den Anruf nicht
Sayin', "We're worried about you, we're worried about you"
Sie sagen: "Wir machen uns Sorgen um dich, wir machen uns Sorgen um dich"
Don't worry about me, just worry about you
Mach dir keine Sorgen um mich, mach dir nur Sorgen um dich
So, don't tell my mom, I'm fallin' apart
Also, erzähl es nicht meiner Mutter, ich breche zusammen
She hurts when I hurt, my scars are her scars
Sie leidet, wenn ich leide, meine Narben sind ihre Narben
She'll talk to her friends, impress all of them
Sie wird mit ihren Freunden reden, sie alle beeindrucken
At least in her mind, hеr daughter is fine
Zumindest in ihren Gedanken, ihrer Tochter geht es gut
Oh, pleasе (please) don't (don't) let (let) her hear
Oh, bitte (bitte) lass (lass) sie nicht hören
I'm dyin' inside
Dass ich innerlich sterbe
'Cause she's dealt (dealt) with (with) this (this) for years
Weil sie (sie) das (das) seit Jahren (Jahren) erträgt
I got it this time
Ich schaffe es diesmal
I wait 'til I'm home
Ich warte, bis ich zu Hause bin
Cry in the shower for two to three hours
Weine in der Dusche für zwei bis drei Stunden
'Til the tears are gone
Bis die Tränen weg sind
Then pick up the phone
Dann nehme ich den Hörer ab
Now when we speak
Wenn wir jetzt sprechen
I lie and say I slept for eight hours
Lüge ich und sage, ich hätte acht Stunden geschlafen
All seven nights of the week
Alle sieben Nächte der Woche
She'll get to sleep
Sie wird einschlafen können
'Cause I worry about you, I worry about you
Weil ich mir Sorgen um dich mache, ich mache mir Sorgen um dich
Don't worry about me, just worry about you
Mach dir keine Sorgen um mich, mach dir nur Sorgen um dich
So, don't tell my mom, I'm fallin' apart
Also, erzähl es nicht meiner Mutter, ich breche zusammen
She hurts when I hurt, my scars are her scars
Sie leidet, wenn ich leide, meine Narben sind ihre Narben
She'll talk to her friends, impress all of them
Sie wird mit ihren Freunden reden, sie alle beeindrucken
At least in her mind, her daughter is fine
Zumindest in ihren Gedanken, ihrer Tochter geht es gut
Oh, please (please) don't (don't) let (let) her hear
Oh, bitte (bitte) lass (lass) sie nicht hören
I'm dyin' inside
Dass ich innerlich sterbe
'Cause she's dealt (dealt) with (with) this (this) for years
Weil sie (sie) das (das) seit Jahren (Jahren) erträgt
I got it this time
Ich schaffe es diesmal
What you don't know won't hurt you (ooh-ooh-ooh)
Was du nicht weißt, wird dich nicht verletzen (ooh-ooh-ooh)
Mama, I'll lie, just for you, no
Mama, ich werde lügen, nur für dich, nein
What you don't know won't hurt you, oh (ooh-ooh-ooh)
Was du nicht weißt, wird dich nicht verletzen, oh (ooh-ooh-ooh)
Mama, I'll lie, just for you
Mama, ich werde lügen, nur für dich
So, don't tell my mom, she's wearin' my heart
Also, sag es nicht meiner Mutter, sie trägt mein Herz
Her daughter might cry, but she'll be alright
Ihre Tochter weint vielleicht, aber es wird ihr gut gehen





Writer(s): Henry Russell Walter, Riley Mcdonough, Connor Mcdonough, Taylor Cameron Upsahl, Renee J Rapp


Attention! Feel free to leave feedback.