Lyrics and translation Renne Dang feat. Kato & Václav Rouček - Voda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Život
plyne
jako
voda
Жизнь
течет,
как
вода
Vídám
lidi
bez
úsměvu,
cejtím,
že
je
něco
hlodá
Вижу
людей
без
улыбок,
чувствую,
что-то
гложет
Zas
to
hledám
znova
a
měním
ty
emoce
na
slova
Снова
ищу
это
и
превращаю
эмоции
в
слова
Zkurveně
rychlá
doba
Чертовски
быстрое
время
Ještě
nedávno
šel
sedět
a
dneska
už
sedí
doma
Недавно
сидел,
а
сегодня
уже
дома
Díky
bohu
za
to,
že
je
zase
zpět
u
svýho
syna
Слава
богу,
что
он
снова
рядом
со
своим
сыном
Málo
času
na
to
nemít
love,
ještě
míň
na
vězení
Мало
времени
на
безденежье,
еще
меньше
на
тюрьму
Jaká
je
cena
za
to
svědomí?
Kdo
to
ví?
Какова
цена
за
совесть?
Кто
знает?
Jestli
nemáš
do
koho
si
kopnout,
neboj,
jsme
tady
Если
тебе
некого
пнуть,
не
бойся,
мы
здесь
Zmrdi
jako
my,
co
se
jim
smůla
lepí
na
paty
Ублюдки,
как
мы,
к
которым
липнет
неудача
Hm,
pořád
myšlenkový
pochody
Хм,
все
те
же
мыслительные
процессы
Za
kolik
tak
stojí
riskovat
odnětí
svobody
Сколько
стоит
риск
лишения
свободы?
Vidím
ty
podoby
Вижу
эти
лица
Jak
se
pomaličku
měníme
na
naše
rodiče
Как
мы
медленно
превращаемся
в
наших
родителей
Všechno
to
chybování
vážně
něco
dalo
mi
Все
эти
ошибки
действительно
кое-чему
меня
научили
A
díky
tomu
píšu
teďka
na
hudební
nosiče
И
благодаря
этому
я
сейчас
пишу
на
музыкальных
носителях
Občas
moc
neslyšim,
jsem
trochu
deaf
Иногда
я
плохо
слышу,
я
немного
глухой
Ale
život
jede
dál
i
beze
mě
Но
жизнь
продолжается
и
без
меня
Neboj
se,
záleží
na
tobě
Не
бойся,
все
зависит
от
тебя
Ale
svět
se
netočí
přece
jenom
okolo
tebe
Но
мир
не
вращается
только
вокруг
тебя
Zklidni
chaos,
kterej
se
v
tobě
vaří
Успокой
хаос,
который
кипит
в
тебе
Voda
má
tolik
tváří
a
škoda
je
nezažít
У
воды
так
много
лиц,
и
жаль
их
не
увидеть
Tak
splývej
se
mnou
a
nech
to
plynout
- a
nech
to
plynout
Так
плыви
со
мной
и
пусть
все
идет
своим
чередом
- и
пусть
все
идет
своим
чередом
I
přes
vodopády
řeky
plynou
dál
- svět
se
točí
Даже
через
водопады
реки
текут
дальше
- мир
вращается
A
voda
padá,
padá,
padá
И
вода
падает,
падает,
падает
I
přes
vodopády
řeky
plynou
dál
- svět
se
točí
Даже
через
водопады
реки
текут
дальше
- мир
вращается
A
voda
padá,
padá,
padá
- dolů
z
mejch
očí
И
вода
падает,
падает,
падает
- из
моих
глаз
I
přes
vodopády
řeky
plynou
dál
- svět
se
točí
Даже
через
водопады
реки
текут
дальше
- мир
вращается
A
voda
padá,
padá,
padá
И
вода
падает,
падает,
падает
I
přes
vodopády
řeky
plynou
dál
- svět
se
točí
Даже
через
водопады
реки
текут
дальше
- мир
вращается
A
voda
padá,
padá,
padá
- dolů
z
mejch
očí
И
вода
падает,
падает,
падает
- из
моих
глаз
Nemyslim,
že
jsem
ten,
kdo
může
radit
Не
думаю,
что
я
тот,
кто
может
давать
советы
Něco
mi
říká,
že
by
to
beztak
bylo
marný
Что-то
мне
подсказывает,
что
это
все
равно
было
бы
бесполезно
Některý
věci
se
naučit
nedaj,
musíš
je
zažít,
Некоторым
вещам
нельзя
научиться,
их
нужно
пережить,
Stejně
tak,
co
nevysvětlíš
můžeš
furt
vytmavit
Точно
так
же,
что
не
объяснишь,
можно
всегда
замолчать
Existujou
však
i
lepší
varianty
Существуют
и
лучшие
варианты
Jak
věci
dostat
do
svý
hlavy
Как
вложить
вещи
в
свою
голову
Než
zpytování
svědomí
v
soukromí
chladný
cely
Чем
самоанализ
в
уединении
холодной
камеры
Někdy
se
dějiny
neodvíjej
tak,
jak
by
měly
Иногда
история
не
разворачивается
так,
как
должна
Nebo
jsme
chtěli,
nicméně,
dokud
jsi
tady
venku
Или
как
мы
хотели,
тем
не
менее,
пока
ты
здесь,
на
свободе
Existujou
pořád
různý
směry
Все
еще
существуют
разные
направления
Další
cesty,
zdání
klame,
víc
než
se
to
jeví
Другие
пути,
внешность
обманчива,
больше,
чем
кажется
Dobrá
zpráva
pro
ty,
co
svojí
zastávku
přejeli
Хорошие
новости
для
тех,
кто
проехал
свою
остановку
Ty,
co
skočili
pod
vlak
to
ve
skutečnosti
moc
nerozjeli
Те,
кто
прыгнули
под
поезд,
на
самом
деле
не
сильно
продвинулись
A
probudit
se
na
konečný,
to
vážně
nasere
А
проснуться
на
конечной
- это
действительно
бесит
Tak
vezmi
rozum
do
hrsti
Так
возьми
себя
в
руки
Do
druhý
vem
koule
a
zařvi,
že
tu
ještě
jsi
В
другую
возьми
яйца
и
кричи,
что
ты
еще
здесь
Už
zejtra
totiž
může
bejt
všechno
jinak
Уже
завтра
все
может
быть
иначе
I
když
ti
to
dneska
třeba
připadá
Даже
если
сегодня
тебе
это
кажется
Jako
pořád
dokola
ta
samá
píčovina
Как
та
же
самая
херня
снова
и
снова
Vylez
z
tý
stejný
řeky,
udělej
si
pohodlí
a
zařiď
si
svět
jako
doma
Вылезай
из
той
же
реки,
устройся
поудобнее
и
обустрой
свой
мир,
как
дома
Nech
to
plynout,
sám
jsi
přece
z
větší
části
taky
voda
Пусть
все
идет
своим
чередом,
ты
ведь
сам
по
большей
части
тоже
вода
Tak
koukej
padat,
padat,
padat
Так
смотри,
падай,
падай,
падай
I
přes
vodopády
řeky
plynou
dál
- svět
se
točí
Даже
через
водопады
реки
текут
дальше
- мир
вращается
A
voda
padá,
padá,
padá
И
вода
падает,
падает,
падает
I
přes
vodopády
řeky
plynou
dál
- svět
se
točí
Даже
через
водопады
реки
текут
дальше
- мир
вращается
A
voda
padá,
padá,
padá
- dolů
z
mejch
očí
И
вода
падает,
падает,
падает
- из
моих
глаз
I
přes
vodopády
řeky
plynou
dál
- svět
se
točí
Даже
через
водопады
реки
текут
дальше
- мир
вращается
A
voda
padá,
padá,
padá
И
вода
падает,
падает,
падает
I
přes
vodopády
řeky
plynou
dál
- svět
se
točí
Даже
через
водопады
реки
текут
дальше
- мир
вращается
A
voda
padá,
padá,
padá
- dolů
z
mejch
očí
И
вода
падает,
падает,
падает
- из
моих
глаз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
DANG
date of release
28-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.