Renne Dang feat. Rest - O trochu líp - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renne Dang feat. Rest - O trochu líp




O trochu líp
Чуть лучше
Všichni se chceme mít líp, všeho jen o trochu víc
Все хотят жить лучше, всего лишь чуть-чуть больше
A přes ten závod s časem, sami pak nestíháme žít
И в этой гонке со временем, сами потом не успеваем жить
Míjíme sny ve výlohách, postupně splácíme dluh
Проходим мимо мечт на витринах, постепенно выплачиваем долги
Zpomalujeme na drogách a následujem ten kruh
Тормозим на наркотиках и следуем по этому кругу
Dokola točíme se, dokola točíme se
Крутимся по кругу, крутимся по кругу
Dokud nepřijde reset, dokud to srdce snese
Пока не наступит перезагрузка, пока сердце выдержит
Dokola točíme se, dokola točíme se
Крутимся по кругу, крутимся по кругу
Spolu bouráme meze, jsem rád jen za to
Вместе ломаем границы, я рад лишь тому,
že jsem
что я
Sám sebou a snažím se věřit v lepší zítřek
Сам по себе и стараюсь верить в лучшее завтра
Vím, že pokud nebudu makat, nepřijde
Знаю, что если не буду пахать, не придет
Výhra, dělám a nemluvím, jako s fízlem
Победа, делаю и не говорю, как с ментом
Bída, dělám abych se měl trochu líp
Бедность, делаю, чтобы мне жилось чуть лучше
Vidím ten Tvůj výraz, asi se fakt trápíš
Вижу твое выражение лица, ты, наверное, правда страдаешь
Něco užírá, všechno kolem nesnášíš
Что-то тебя гложет, все вокруг ненавидишь
Vidím umírat, neříkám, jak se žít
Вижу, как ты умираешь, не говорю, как надо жить
Sám víš, co máš dělat, přeju, se máš líp
Сам знаешь, что делать, желаю, чтобы тебе жилось лучше
Každej chce peníze mít, u moře ve vile žít
Каждый хочет иметь деньги, жить на море в вилле
Sám se zamysli, cos udělal, aby ses měl líp
Сам подумай, что ты сделал, чтобы жить лучше
Je lehký všechno to chtít, těžší je za tím si jít
Легко все это хотеть, сложнее к этому идти
Tak řekni, cos udělal, aby ses měl o trochu líp
Так скажи, что ты сделала, чтобы жить хоть немного лучше
Jenom o trochu líp, jenom o trochu líp
Только чуть-чуть лучше, только чуть-чуть лучше
Všichni chceme se mít jenom o trochu líp
Все мы хотим жить только чуть-чуть лучше
Chceme se mít jen trochu líp jako ty
Хотим жить чуть лучше, как ты
Asi pro to děláme jen víc jako ty
Наверное, для этого делаем только больше, как ты
Znamená to se o trochu víc zapotit
Это значит, нужно чуть больше попотеть
Stále rozdávám, chce to míň lakoty
Постоянно раздаю, нужно меньше жадности
Dokud nebudou mít lidi co do huby
Пока у моих людей не будет, что положить в рот
Dám cokoli nepošlu je od stolu pryč
Отдам все, что угодно, не прогоню их от стола
Dokud sám budu mít daleko do nuly
Пока у меня самого далеко до нуля
Dám rád těm svejm koruny do ruky
Рад дать своим деньги в руки
Žijeme rychle, nestíháme vnímat, že nemáme výraz,
Живем быстро, не успеваем заметить, что у нас нет выражения лица,
Jen chceme ty čísla
Хотим только цифры
Tak hledáme způsoby jak love získat,
Поэтому ищем способы, как получить деньги,
Pak hledáme důvody proč se nevídat
Потом ищем причины, почему не видеться
Ten největší nepřítel pro nás je
Самый большой враг для нас это
Bída a pocit jak se na nás ostatní dívaj
Бедность и ощущение, как на нас смотрят другие
nemůžu přihlížet,
Я больше не могу наблюдать,
Nic jim neříkat a sledovat jak v nich ten člověk umírá
Ничего им не говорить и смотреть, как в них умирает человек
Konec! Jsou to jen love, hodiny Rolex,
Конец! Это всего лишь деньги, часы Rolex,
Pohyby stovek
Движение сотен
Tisíců bankovek, co lítaj kolem, vem si to,
Тысяч банкнот, что летают вокруг, возьми их,
Jestli to chceš, nebuď dole
Если хочешь, не будь внизу
Pamatuj, že to může stát i bolest, nic není zadarmo všechno svoje
Помни, что это может стоить и боли, ничто не дается даром, у всего есть свои
Pro a proti z lidí dělá to stroje,
Плюсы и минусы, из людей это делает машины,
Nezapomínej na to, že jsi člověk Co je?
Не забывай, что ты человек. Что такое?
Tuhle hru nebudeš hrát?
В эту игру не будешь играть?
Máš strach, že za to nebude stát?
Боишься, что это того не будет стоить?
To, co tam čeká uvidíš jen sám,
То, что там ждет, увидишь только ты сам,
Přestaň si stěžovat, když jsi to vzdal
Перестань жаловаться, если ты сдался
Mohl ses mít o trochu líp, stačilo jen trochu chtít,
Мог бы жить чуть лучше, нужно было лишь немного хотеть,
Stačilo jen trochu chtít
Нужно было лишь немного хотеть
Každej chce peníze mít, u moře ve vile žít
Каждый хочет иметь деньги, жить на море в вилле
Sám se zamysli, cos udělal, aby ses měl líp
Сам подумай, что ты сделал, чтобы жить лучше
Je lehký všechno to chtít, těžší je za tím si jít
Легко все это хотеть, сложнее к этому идти
Tak řekni, cos udělal, aby ses měl o trochu líp
Так скажи, что ты сделал, чтобы жить хоть немного лучше
Jenom o trochu líp, jenom o trochu líp
Только чуть-чуть лучше, только чуть-чуть лучше
Všichni chceme se mít jenom o trochu líp
Все мы хотим жить только чуть-чуть лучше






Attention! Feel free to leave feedback.