Lyrics and translation Renne Dang feat. Calin - S Ex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
je
to
nějakej
čas,
co
nevídám
tě
Уже
какое-то
время
я
тебя
не
вижу,
život
bez
tebe
je
černobílá
šeď
жизнь
без
тебя
— черно-белая
серость.
Musel
jsem
fakt
dát
mezi
nás
dva
zeď
Мне
правда
пришлось
возвести
между
нами
стену.
Seš
šílená,
proto
bez
tebe
chci
svět
Ты
безумна,
поэтому
я
хочу
мир
без
тебя.
I
přesto
vím,
že
jsi
užasná
И
всё
же
я
знаю,
что
ты
потрясающая.
Noc
s
tebou
vždycky
neúnavná
Ночь
с
тобой
всегда
неутомима.
Vím
hoe,
vždyť
tě
mělo
spousta
z
nás
Знаю,
детка,
ведь
многие
из
нас
тебя
имели.
Srát
na
to,
stejně
si
tě
zas
rád
dám
К
черту
всё,
я
всё
равно
с
удовольствием
возьму
тебя
снова.
Neříkej,
co
dělat
mám
Не
говори
мне,
что
делать.
Nechápu,
když
říkali,
že
jsme
fajn
pár
Не
понимаю,
когда
говорили,
что
мы
хорошая
пара.
Seš
levná,
výtah
s
tebou,
jsem
jak
král
Ты
доступна,
лифт
с
тобой
— я
как
король.
Zase
jsi
mi
zkřížila
život
Ты
снова
вторглась
в
мою
жизнь.
říkal
jsem,
že
mi
stačí
mít
jen
pivo
Я
говорил,
что
мне
достаточно
просто
пива.
První,
druhý
kilo
Первый,
второй
литр.
Seš
levná,
proto
jsem
z
tebe
tak
mimo
Ты
доступна,
поэтому
я
от
тебя
без
ума.
Dalas
mi
víc,
než
ty
ostatní
Ты
дала
мне
больше,
чем
остальные.
Když
jsme
spolu,
těžko
se
nám
pak
spí
Когда
мы
вместе,
нам
потом
трудно
уснуть.
Prozrazuješ
všechny
mý
tajemství
Ты
раскрываешь
все
мои
секреты.
Když
jsem
s
tebou,
tak
vnímám
vesmír
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
весь
мир.
Nutíš
mě
mluvit
Ты
заставляешь
меня
говорить.
Nutíš
mě
milovat
lidi
a
chodit
Ты
заставляешь
меня
любить
людей
и
ходить.
Nutíš
mě
věřit
ti,
že
všechny
pocity,
co
s
tebou
mám,
nejsou
jen
vlivem
drogy,
hey
Ты
заставляешь
меня
верить,
что
все
чувства,
которые
я
испытываю
к
тебе,
— не
просто
влияние
наркотиков,
эй.
Jenom
si
hraješ
v
mojí
hlavě
Ты
просто
играешь
в
моей
голове.
Nejsi
štěstí,
jsi
jen
dojem
Ты
не
счастье,
ты
просто
впечатление.
Druhej
den
pak
končí
špatně
На
следующий
день
всё
заканчивается
плохо.
Další
den
bez
tebe,
všechno
kolem
je
zlý
Еще
один
день
без
тебя,
все
вокруг
злое.
Vážně,
s
tebou
jsem
silnější
Серьезно,
с
тобой
я
сильнее.
Dám
tě
celou,
ale
poslední
Я
возьму
тебя
всю,
но
в
последний
раз.
Už
to
nejde
dál,
musím
tě
nechat
jít
Это
больше
не
может
продолжаться,
я
должен
отпустить
тебя.
Miluju
ji
a
noci
s
ní,
noci
s
ní
Люблю
ее
и
ночи
с
ней,
ночи
с
ней.
Miluju
ji
a
noci
s
ní,
noci
s
ní
Люблю
ее
и
ночи
с
ней,
ночи
с
ней.
Můžeš
mě
nechat
bejt?
Можешь
оставить
меня
в
покое?
Když
jsi
se
mnou,
bejvám
zlej
Когда
ты
со
мной,
я
становлюсь
злым.
Rána
bych
chtěl
vedle
ní
prožít,
ale
mizí
kdykoliv
se
rozední
Я
хотел
бы
провести
утро
рядом
с
ней,
но
она
исчезает,
как
только
наступает
рассвет.
A
nechá
mi
v
hlavě
díru
tak
velkou
И
оставляет
в
моей
голове
дыру
такую
большую.
říkám
"budeš
poslední"
Я
говорю:
"Ты
будешь
последней".
Jenže
mě
všichni
furt
vídaj
jen
s
tebou
Но
все
меня
постоянно
видят
только
с
тобой.
S
tebou
jsem
silnější
С
тобой
я
сильнее.
Snažím
se
tě
čím
dál
víc
poznat
Я
стараюсь
узнать
тебя
всё
лучше.
Proto
jsem
u
tebe
do
týdne
znova
Поэтому
я
снова
у
тебя
через
неделю.
Vím,
že
se
mě
snažíš
zlomit
Я
знаю,
что
ты
пытаешься
меня
сломать.
V
ústraní
vášně,
neptám
se
kolik
В
уединении
страсти,
не
спрашиваю
сколько.
V
závěji
noci
В
метели
ночи.
Někdo
mě
polil,
touhou
po
moci
Кто-то
облил
меня
жаждой
власти.
Do
morku
kostí
До
мозга
костей.
Dotyky
hebčí,
nebe
mění
odstín
Прикосновения
нежнее,
небо
меняет
оттенок.
Mění
se
v
chrám,
čemu
ty
říkáš
postel
Превращается
в
храм,
то,
что
ты
называешь
кроватью.
čemu
ty
říkáš
postel
То,
что
ты
называешь
кроватью.
čemu
ty
říkáš
postel
То,
что
ты
называешь
кроватью.
čemu
ty
říkáš
postel
То,
что
ты
называешь
кроватью.
Tam
taky
jednou
chcípnu
Там
я
тоже
однажды
сдохну.
Miluju
ji
a
noci
s
ní,
noci
s
ní
Люблю
ее
и
ночи
с
ней,
ночи
с
ней.
Miluju
ji
a
noci
s
ní,
noci
s
ní
Люблю
ее
и
ночи
с
ней,
ночи
с
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ceha, D.kop, Renne Dang
Album
CON LAI
date of release
30-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.