Renne Dang - Kytky z pumpy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renne Dang - Kytky z pumpy




Všechno dává smysl, pak když svítá
Все обретает смысл, а потом, когда приходит рассвет
Ale je pozdě na to mít rád
Но уже слишком поздно любить
Kytky z pumpy zachraňují
Цветы из насоса спасают
Když umírám
Когда я умру
Víš
Ты знаешь, что я
Občas, nevidím ty věci, co pojí nás
Иногда я не вижу того, что нас связывает
Slepě, nevnímám a sám vidět odmítám
Вслепую я не воспринимаю и отказываюсь видеть себя
Všechny ty důvody, proč ustavičně říkáš
Все причины, по которым ты продолжаешь говорить
že se nám osudy prolínaj
что наши судьбы переплетены
A díky Tobě vím, že svět není jen černobílá
И благодаря тебе я знаю, что мир не просто черно-белый
Postupně učím se jak dělat věci správně
Я постепенно учусь делать все правильно
No taky vím, že bez Tebe, něco ve umírá
Что ж, я также знаю, что без тебя что-то внутри меня умирает.
Proto tu stojím s kytkou, ty křičíš na
Вот почему я стою здесь с цветком, а ты кричишь на меня
A to posral, nesnáším když musím s omluvou
И я облажался, я ненавижу, когда мне приходится извиняться
Tak tu zůstaň, těžko najdu nějakou podobnou
Оставайся здесь, я не могу найти такого, как ты.
Radši mám Tebe, než sebe vidět na kolenou
Я бы предпочел видеть тебя, чем себя на коленях.
Pojď semnou, společně najdem poklad za duhou
Пойдем со мной, вместе мы найдем сокровище за пределами радуги
Všechno dává smysl, pak když svítá
Все обретает смысл, а потом, когда приходит рассвет
Ale je pozdě na to mít rád
Но уже слишком поздно любить
Kytky z pumpy zachraňují
Цветы из насоса спасают
Když umírám
Когда я умру
Víš já, bez Tebe umírám
Ты знаешь, я умираю без тебя.
Víš já, bez Tebe umírám
Ты знаешь, я умираю без тебя.
Víš já, bez Tebe umírám
Ты знаешь, я умираю без тебя.
Víš já, bez Tebe umírám
Ты знаешь, я умираю без тебя.
Víš já, bez Tebe umírám
Ты знаешь, я умираю без тебя.
Často, chovám se jak debil
Часто я веду себя как придурок
Když nevidíš
Когда ты меня не видишь
Divím se, že se mnou vydržíš
Я удивлен, что ты можешь тусоваться со мной.
Bojím se, že ty hlasy stejně jednou uslyšíš
Я боюсь, что однажды ты услышишь эти голоса.
No kdybych řekl všechno, stejně mi neuvěříš
Ну, если бы я тебе все рассказал, ты бы мне не поверил.
mám svý démony co potřebujou anděla
У меня есть свои демоны, которым нужен ангел
Prosím Tě, prosím zatím ještě nemávej
Пожалуйста, пожалуйста, не маши пока
Chováš se skoro jako bys na nás zapomněla
Ты ведешь себя так, словно совсем забыл о нас.
Nedělej, nedělej, že se teď neznáme
Не надо, не притворяйся, что мы сейчас не знаем друг друга.
Zatímco zavírám ty kostlivce do skříní
Пока я запираю скелеты в шкафах
Sere mě, že se Ti fakt furt něco nelíbí
Меня бесит, что тебе действительно что-то не нравится.
A kvůli Tobě snažím se i trochu žít líp
И из-за тебя я пытаюсь жить немного лучше.
Nemůžu za to, že bez Tebe z toho šílím
Это не моя вина, что я схожу с ума без тебя.
Víš, nemůžu za to víš
Ты знаешь, это не моя вина, ты знаешь.
Nemůžu za to, že bez Tebe z toho šílím
Это не моя вина, что я схожу с ума без тебя.
Všechno dává smysl, pak když svítá
Все обретает смысл, а потом, когда приходит рассвет
Ale je pozdě na to mít rád
Но уже слишком поздно любить
Kytky z pumpy zachraňují
Цветы из насоса спасают
Když umírám
Когда я умру
Víš já, bez Tebe umírám
Ты знаешь, я умираю без тебя.
Víš já, bez Tebe umírám
Ты знаешь, я умираю без тебя.
Víš já, bez Tebe umírám
Ты знаешь, я умираю без тебя.
Víš já, bez Tebe umírám
Ты знаешь, я умираю без тебя.
Víš já, bez Tebe umírám
Ты знаешь, я умираю без тебя.





Writer(s): Ceha


Attention! Feel free to leave feedback.