Lyrics and translation Renne Dang - No A Co 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
jsem
jen
obyčejnej
parchant
(parchant)
Я
всего
лишь
обычный
мерзавец
(мерзавец)
Dávno
neživí
mě
matka
(matka)
Давно
меня
не
кормит
мама
(мама)
Starý
časy
už
jsou
pryč
Старые
времена
прошли
Ale
trvalo
než
docenili
Renneho
Danga
(mě)
Но
потребовалось
время,
чтобы
оценили
Ренне
Данга
(меня)
No
a
co
part
3?
Nasrat!
Ну
и
что
часть
3?
Плевать!
Mám
barz
jako
push
kick,
facka
У
меня
борода
как
пуш-кик,
пощечина
Všem
těm,
který
vidim
o
mně
plácat
Всем
тем,
кого
я
вижу,
треплющимся
обо
мне
Plno
fake
vět,
kterým
chybí
fakta
Много
фальшивых
фраз,
которым
не
хватает
фактов
Faktem
je,
že
vám
chybí
pravda
Факт
в
том,
что
вам
не
хватает
правды
Za
mnou
lidi
co
mě
viděli
ve
sračkách
За
мной
люди,
которые
видели
меня
в
дерьме
Jim
nejde
vo
to
kolik
vydělávám
Им
не
важно,
сколько
я
зарабатываю
I
přes
chyby
spolu
si
kryjeme
záda
Несмотря
на
ошибки,
мы
прикрываем
друг
другу
спины
Dělám
jenom
to
co
mám
rád
Делаю
только
то,
что
люблю
Kamarádů
pořád
jenom
kolem
pár
mám
Друзей
все
еще
мало
вокруг
меня
Pár
z
vás
zradilo
mě
někdy,
prostě
párkrát
Некоторые
из
вас
предавали
меня
когда-то,
просто
пару
раз
Já
nemám
čas,
proto
život
jde
bez
vás
dál
У
меня
нет
времени,
поэтому
жизнь
идет
без
вас
дальше
Když
se
daří,
tak
za
mnou
přilezete.
Когда
все
хорошо,
вы
приползаете
ко
мне.
Nemám
kolem
sebe
nikoho,
Вокруг
меня
нет
никого,
S
kým
bych
si
reálně
nerozumněl.
С
кем
бы
я
реально
не
нашел
общий
язык.
Nepotřebuju
žádný
yesmany
ani
přimrdávače.
Мне
не
нужны
никакие
подхалимы
или
прихлебатели.
Na
nikom
se
nepřiživuju,
Я
ни
на
ком
не
паразитирую,
Snažim
se
bejt
sám
za
sebe,
Стараюсь
быть
самим
собой,
Mám
kolem
sebe
často
i
ty
stejný
lidi,
Вокруг
меня
часто
те
же
люди,
Který
mám
od
dětství.
Которые
со
мной
с
детства.
Neměním
žádný
svý
kamarády.
Я
не
меняю
своих
друзей.
Tak
už
mám
ňáký
prachy
Так,
у
меня
уже
есть
немного
деньжат
No
a
co,
no
a
co
Ну
и
что,
ну
и
что
Za
sebou
ňáký
roky
За
спиной
какие-то
годы
No
a
co,
no
a
co
Ну
и
что,
ну
и
что
Ještě
furt
nemám
auto
У
меня
все
еще
нет
машины
No
a
co,
no
a
co
Ну
и
что,
ну
и
что
Ještě
furt
nemám
barák
У
меня
все
еще
нет
дома
No
a
co,
no
a
co
Ну
и
что,
ну
и
что
Tak
už
mám
ňáký
prachy
Так,
у
меня
уже
есть
немного
деньжат
No
a
co,
no
a
co
Ну
и
что,
ну
и
что
Za
sebou
ňáký
roky
За
спиной
какие-то
годы
No
a
co,
no
a
co
Ну
и
что,
ну
и
что
Ještě
furt
nemám
auto
У
меня
все
еще
нет
машины
No
a
co,
no
a
co
Ну
и
что,
ну
и
что
Ještě
furt
nemám
barák
У
меня
все
еще
нет
дома
No
a
co,
no
a
co
Ну
и
что,
ну
и
что
V
předchozích
dílech
jsem
rapoval
o
tom,
В
предыдущих
частях
я
читал
рэп
о
том,
že
nemám
prachy,
a
že
nemám
roky.
что
у
меня
нет
денег
и
нет
опыта.
Hodně
věcí
se
změnilo.
Многое
изменилось.
Mám
za
sebou
hodně
zkušeností,
У
меня
за
плечами
много
опыта,
Ale
pořád
jsem
sám
sebou.
Но
я
все
тот
же.
Jeej,
pořád
ti
něco
vadí
Йее,
тебя
все
еще
что-то
беспокоит
Dej
pokoj
už
jsme
dospělí
Оставь
в
покое,
мы
уже
взрослые
Bejt
tebou
tak
jdu
se
zabít
На
твоем
месте
я
бы
пошел
и
убил
себя
Sejf,
krabice
už
nestačí
Сейф,
коробки
уже
не
хватает
Nám
konečně
prachy
prší
На
нас
наконец-то
льются
деньги
Dám
smích
těm
co
si
zaslouží
Посмеюсь
над
теми,
кто
этого
заслуживает
Vám
dva
fakáče
do
očí
Вам
два
факью
в
глаза
Mám
jenom
to
co
mi
patří
У
меня
есть
только
то,
что
мне
принадлежит
Ty
si
myslíš,
že
to
všechno
co
teď
mám
je
easy
Ты
думаешь,
что
все,
что
у
меня
сейчас
есть,
далось
легко
Že
to
všechno
dostaneš
za
free
Что
все
это
получишь
бесплатно
Ne,
základem
úspěchu,
znovu
říkám,
je
to,
mít
sny
Нет,
основой
успеха,
повторюсь,
это
иметь
мечты
Věřit
tomu,
že
fakt
bude
líp
Верить
в
то,
что
действительно
будет
лучше
Jsem
sám
nevěřil
tomu,
že
to
vyjde
(co)
Я
сам
не
верил,
что
это
получится
(что)
Že
se
budu
živit
věcí,
která
mě
baví
Что
я
буду
зарабатывать
на
жизнь
тем,
что
мне
нравится
Já,
beru
od
života
to,
co
přijde
Я,
беру
от
жизни
то,
что
приходит
Co,
beru
od
života,
co
je
mý.
Что,
беру
от
жизни
то,
что
мое.
Tak
už
mám
ňáký
prachy
Так,
у
меня
уже
есть
немного
деньжат
No
a
co,
no
a
co
Ну
и
что,
ну
и
что
Za
sebou
ňáký
roky
За
спиной
какие-то
годы
No
a
co,
no
a
co
Ну
и
что,
ну
и
что
Ještě
furt
nemám
auto
У
меня
все
еще
нет
машины
No
a
co,
no
a
co
Ну
и
что,
ну
и
что
Ještě
furt
nemám
barák
У
меня
все
еще
нет
дома
No
a
co,
no
a
co.
Ну
и
что,
ну
и
что.
Tak
už
mám
ňáký
prachy
Так,
у
меня
уже
есть
немного
деньжат
No
a
co,
no
a
co
Ну
и
что,
ну
и
что
Za
sebou
ňáký
roky
За
спиной
какие-то
годы
No
a
co,
no
a
co
Ну
и
что,
ну
и
что
Ještě
furt
nemám
auto
У
меня
все
еще
нет
машины
No
a
co,
no
a
co
Ну
и
что,
ну
и
что
Ještě
furt
nemám
barák
У
меня
все
еще
нет
дома
No
a
co,
no
a
co.
Ну
и
что,
ну
и
что.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leryk, Renne Dang
Attention! Feel free to leave feedback.