Renne Dang - Paranoia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renne Dang - Paranoia




Paranoia
Паранойя
Zas se sám sebe ptám,
Снова спрашиваю себя,
Kolik dní zbejvá nám.
Сколько дней осталось нам.
Lásko nechci se bát,
Любимая, не хочу бояться,
Jen nechci zůstat sám.
Просто не хочу остаться один.
Tak se sám sebe ptám,
Так я спрашиваю себя,
Jestli ty lidi znám, jestli by mluvili,
Знаю ли я этих людей, стали бы они говорить,
Kdyby jim tvrdili lži, že jsem mluvil já.
Если бы им врали, что это говорил я.
Kolik řečí znáš prej člověkem jsi tolikrát.
Сколько языков ты знаешь, говорят, столько раз ты человек.
Nemám slov, v tolika tvářích se často nevyznám.
У меня нет слов, во стольких лицах я часто не разбираюсь.
Mám zdání co klame, mám klam, co se mi nezdá.
У меня есть видение, которое обманывает, у меня есть обман, который мне кажется правдой.
Klan co nechci zradit.
Клан, который я не хочу предавать.
Rady, kterým se klaní dav.
Советы, которым поклоняется толпа.
Stav na kterým nechci stavět budoucnost,
Состояние, на котором я не хочу строить будущее,
Co chtěl bych žít.
Которое хотел бы прожить.
Hlasy co mi křičí v hlavě,
Голоса, которые кричат мне в голове,
"Vyhoď to a skonči s tím!",
"Брось это и закончи с этим!",
činnosti co nejdou zdanit,
Деятельность, которую нельзя обложить налогом,
Bytosti které vidím.
Существа, которых я вижу.
Lidi které chtěl bych zabít z lítosti
Людей, которых я хотел бы убить из жалости,
Co k nim cítím! (ahhh!)
Которую я к ним чувствую! (аххх!)
Provází paranoia (paranoia)
Меня преследует паранойя (паранойя)
Provází paranoia (paranoia)
Меня преследует паранойя (паранойя)
Necejtím zem pod nohama
Не чувствую землю под ногами
S lidma mluvím z pódia
С людьми говорю со сцены
A sledují kamerama.
И они следят за мной камерами.
Provází paranoia (paranoia)
Меня преследует паранойя (паранойя)
Provází paranoia (paranoia)
Меня преследует паранойя (паранойя)
Necejtím zem pod nohama
Не чувствую землю под ногами
S lidma mluvím z pódia
С людьми говорю со сцены
A sledují kamerama.
И они следят за мной камерами.
Všichni teď chtěli by znát
Все теперь хотели бы меня знать
Všichni teď chtěli by znát
Все теперь хотели бы меня знать
Všichni teď chtěli by znát
Все теперь хотели бы меня знать
Chtěl bych se zbavit těch pocitů,
Хотел бы избавиться от этих ощущений,
že kamkoli kam jdu, furt někdo někde pozoruje.
Что куда бы я ни шел, меня постоянно кто-то где-то наблюдает.
Ztratit zodpovědnost vůči lidem, co tvrdí,
Потерять ответственность перед людьми, которые утверждают,
že Renne Dang je pro vzorem.
Что Renne Dang для них пример.
Myslíš, že žiju správně? (hahahaha)
Думаешь, я живу правильно? (hahahaha)
Že v hlavě mám pořádek? (ha!)
Что у меня в голове порядок? (ха!)
Když leju další láhev na dno.
Когда я выливаю очередную бутылку до дна.
A nebo ve tmě potají roluju Masaryka.
Или в темноте тайком кручу "косяк".
Cítím se dobře,
Чувствую себя хорошо,
Než přijde pak realita,
Пока не наступит реальность,
Morální kocovina.
Моральное похмелье.
Druhej den lituju,
На следующий день жалею,
Hledám ty pozitiva.
Ищу те позитивные моменты.
Hledám to co mi zbylo.
Ищу то, что у меня осталось.
Negativita vytvořila,
Негатив меня создал,
Zasadila v hlavě to zlo.
Посадил в голове это зло.
Lidi sledují mobilama,
Люди смотрят на меня через экраны мобильных,
Do očí nikdo z nich nevidí pak,
Никто из них не смотрит в глаза,
Pocity jak mezi mrtvolama.
Ощущения, как среди мертвецов.
Dávno jsem pro vykopal hrob.
Давно я для них уже выкопал могилу.
Čekám bude stát panamera před domem
Жду, когда Panamera будет стоять перед домом,
A čumí celej můj blok.
И весь мой квартал будет глазеть.
Do doby mi paranoia
До тех пор пусть моя паранойя
Plní klidně i nadále život.
Продолжает наполнять мою жизнь.
Provází paranoia (paranoia)
Меня преследует паранойя (паранойя)
Provází paranoia (paranoia)
Меня преследует паранойя (паранойя)
Necejtím zem pod nohama
Не чувствую землю под ногами
S lidma mluvím z pódia
С людьми говорю со сцены
A sledují kamerama
И они следят за мной камерами
Provází paranoia (paranoia)
Меня преследует паранойя (паранойя)
Provází paranoia (paranoia)
Меня преследует паранойя (паранойя)
Necejtím zem pod nohama
Не чувствую землю под ногами
S lidma mluvím z pódia
С людьми говорю со сцены
A sledují kamerama.
И они следят за мной камерами.
Všichni teď chtěli by znát,
Все теперь хотели бы меня знать,
Všichni teď chtěli by znát,
Все теперь хотели бы меня знать,
Všichni teď chtěli by znát
Все теперь хотели бы меня знать





Writer(s): Leryk, Renne Dang


Attention! Feel free to leave feedback.