Lyrics and translation Renne Dang - Paranoia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zas
se
sám
sebe
ptám,
Снова
спрашиваю
себя,
Kolik
dní
zbejvá
nám.
Сколько
дней
осталось
нам.
Lásko
nechci
se
bát,
Любимая,
не
хочу
бояться,
Jen
nechci
zůstat
sám.
Просто
не
хочу
остаться
один.
Tak
se
sám
sebe
ptám,
Так
я
спрашиваю
себя,
Jestli
ty
lidi
znám,
jestli
by
mluvili,
Знаю
ли
я
этих
людей,
стали
бы
они
говорить,
Kdyby
jim
tvrdili
lži,
že
jsem
mluvil
já.
Если
бы
им
врали,
что
это
говорил
я.
Kolik
řečí
znáš
prej
člověkem
jsi
tolikrát.
Сколько
языков
ты
знаешь,
говорят,
столько
раз
ты
человек.
Nemám
slov,
v
tolika
tvářích
se
často
nevyznám.
У
меня
нет
слов,
во
стольких
лицах
я
часто
не
разбираюсь.
Mám
zdání
co
klame,
mám
klam,
co
se
mi
nezdá.
У
меня
есть
видение,
которое
обманывает,
у
меня
есть
обман,
который
мне
кажется
правдой.
Klan
co
nechci
zradit.
Клан,
который
я
не
хочу
предавать.
Rady,
kterým
se
klaní
dav.
Советы,
которым
поклоняется
толпа.
Stav
na
kterým
nechci
stavět
budoucnost,
Состояние,
на
котором
я
не
хочу
строить
будущее,
Co
chtěl
bych
žít.
Которое
хотел
бы
прожить.
Hlasy
co
mi
křičí
v
hlavě,
Голоса,
которые
кричат
мне
в
голове,
"Vyhoď
to
a
skonči
s
tím!",
"Брось
это
и
закончи
с
этим!",
činnosti
co
nejdou
zdanit,
Деятельность,
которую
нельзя
обложить
налогом,
Bytosti
které
vidím.
Существа,
которых
я
вижу.
Lidi
které
chtěl
bych
zabít
z
lítosti
Людей,
которых
я
хотел
бы
убить
из
жалости,
Co
k
nim
cítím!
(ahhh!)
Которую
я
к
ним
чувствую!
(аххх!)
Provází
mě
paranoia
(paranoia)
Меня
преследует
паранойя
(паранойя)
Provází
mě
paranoia
(paranoia)
Меня
преследует
паранойя
(паранойя)
Necejtím
zem
pod
nohama
Не
чувствую
землю
под
ногами
S
lidma
mluvím
z
pódia
С
людьми
говорю
со
сцены
A
sledují
mě
kamerama.
И
они
следят
за
мной
камерами.
Provází
mě
paranoia
(paranoia)
Меня
преследует
паранойя
(паранойя)
Provází
mě
paranoia
(paranoia)
Меня
преследует
паранойя
(паранойя)
Necejtím
zem
pod
nohama
Не
чувствую
землю
под
ногами
S
lidma
mluvím
z
pódia
С
людьми
говорю
со
сцены
A
sledují
mě
kamerama.
И
они
следят
за
мной
камерами.
Všichni
teď
chtěli
by
mě
znát
Все
теперь
хотели
бы
меня
знать
Všichni
teď
chtěli
by
mě
znát
Все
теперь
хотели
бы
меня
знать
Všichni
teď
chtěli
by
mě
znát
Все
теперь
хотели
бы
меня
знать
Chtěl
bych
se
zbavit
těch
pocitů,
Хотел
бы
избавиться
от
этих
ощущений,
že
mě
kamkoli
kam
jdu,
furt
někdo
někde
pozoruje.
Что
куда
бы
я
ни
шел,
меня
постоянно
кто-то
где-то
наблюдает.
Ztratit
zodpovědnost
vůči
lidem,
co
tvrdí,
Потерять
ответственность
перед
людьми,
которые
утверждают,
že
Renne
Dang
je
pro
ně
vzorem.
Что
Renne
Dang
для
них
пример.
Myslíš,
že
žiju
správně?
(hahahaha)
Думаешь,
я
живу
правильно?
(hahahaha)
Že
v
hlavě
mám
pořádek?
(ha!)
Что
у
меня
в
голове
порядок?
(ха!)
Když
leju
další
láhev
až
na
dno.
Когда
я
выливаю
очередную
бутылку
до
дна.
A
nebo
ve
tmě
potají
roluju
Masaryka.
Или
в
темноте
тайком
кручу
"косяк".
Cítím
se
dobře,
Чувствую
себя
хорошо,
Než
přijde
pak
realita,
Пока
не
наступит
реальность,
Morální
kocovina.
Моральное
похмелье.
Druhej
den
lituju,
На
следующий
день
жалею,
Hledám
ty
pozitiva.
Ищу
те
позитивные
моменты.
Hledám
to
co
mi
zbylo.
Ищу
то,
что
у
меня
осталось.
Negativita
mě
vytvořila,
Негатив
меня
создал,
Zasadila
v
hlavě
to
zlo.
Посадил
в
голове
это
зло.
Lidi
mě
sledují
mobilama,
Люди
смотрят
на
меня
через
экраны
мобильных,
Do
očí
nikdo
z
nich
nevidí
pak,
Никто
из
них
не
смотрит
в
глаза,
Pocity
jak
mezi
mrtvolama.
Ощущения,
как
среди
мертвецов.
Dávno
jsem
pro
ně
už
vykopal
hrob.
Давно
я
для
них
уже
выкопал
могилу.
Čekám
až
bude
stát
panamera
před
domem
Жду,
когда
Panamera
будет
стоять
перед
домом,
A
čumí
celej
můj
blok.
И
весь
мой
квартал
будет
глазеть.
Do
tý
doby
ať
mi
paranoia
До
тех
пор
пусть
моя
паранойя
Plní
klidně
i
nadále
život.
Продолжает
наполнять
мою
жизнь.
Provází
mě
paranoia
(paranoia)
Меня
преследует
паранойя
(паранойя)
Provází
mě
paranoia
(paranoia)
Меня
преследует
паранойя
(паранойя)
Necejtím
zem
pod
nohama
Не
чувствую
землю
под
ногами
S
lidma
mluvím
z
pódia
С
людьми
говорю
со
сцены
A
sledují
mě
kamerama
И
они
следят
за
мной
камерами
Provází
mě
paranoia
(paranoia)
Меня
преследует
паранойя
(паранойя)
Provází
mě
paranoia
(paranoia)
Меня
преследует
паранойя
(паранойя)
Necejtím
zem
pod
nohama
Не
чувствую
землю
под
ногами
S
lidma
mluvím
z
pódia
С
людьми
говорю
со
сцены
A
sledují
mě
kamerama.
И
они
следят
за
мной
камерами.
Všichni
teď
chtěli
by
mě
znát,
Все
теперь
хотели
бы
меня
знать,
Všichni
teď
chtěli
by
mě
znát,
Все
теперь
хотели
бы
меня
знать,
Všichni
teď
chtěli
by
mě
znát
Все
теперь
хотели
бы
меня
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leryk, Renne Dang
Attention! Feel free to leave feedback.