Renne Dang - Průměr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renne Dang - Průměr




Chci víc než průměr, víc než průměr
Я хочу больше, чем обычно, больше, чем обычно
Chci víc než průměr, víc než průměr
Я хочу больше, чем обычно, больше, чем обычно
Přemýšlím nad životem za volantem od Fábie
Я думаю о жизни за рулем из-за фобии
Snažím se vidět svět očima, ze kterých ho mám vidět
Я пытаюсь увидеть мир теми глазами, которыми я должен его видеть.
Nechci se smířit s tím, jak často osud umí být svině
Я не хочу признавать, как часто судьба может быть стервой.
A proto musím makat víc, to jediný z toho plyne
И вот почему я должен работать усерднее, это единственное, что из этого получается
Jsem kluk z malýho města, velký sny, dlouhá cesta
Я ребенок из маленького городка, большие мечты, долгое путешествие
Majetek nic moc extra, často hledám proč nepřestat
В собственности ничего лишнего, часто ищу, почему бы не остановиться
Bordel v hlavě, trochu messed up, pro někoho best of
Беспорядок в голове, немного запутанный, для кого-то лучшего из
Pro támhletu hvězda, pro támhletoho zas kokot
За ту звезду вон там, за тот член вон там
Nech žít život, chci ho celej pro sebe i s chybama
Позволь мне жить своей жизнью, я хочу все это для себя, со своими ошибками.
Ty nemluv o mých činech, nechodil jsi mýma botama
Ты не говоришь о моих действиях, ты не был на моем месте
jméno z toho vynech, budeš zas plácat slovama
Оставь мое имя в стороне, когда ты снова будешь невнятно произносить свои слова.
Svý prachy klidně si nech, nezaplatí chvíle s chábrama
Вы можете оставить свои деньги себе. он не будет платить за время, проведенное с хабрамом.
Chci víc než jenom průměr, chci od života všechno
Я хочу большего, чем просто средний уровень, я хочу от жизни всего
No a co, že bude průser, nesnesu tuhletu bezmoc
Ну и что с того, что это беспорядок, я не могу выносить эту беспомощность
Musím dělat pořád tvrdě, abych nakrmil ten hlad
Мне приходится все время упорно трудиться, чтобы утолить этот голод
Za svý půjdu klidně sedět, moje sny mi nedaj spát
Я буду сидеть спокойно ради своего, мои сны не дадут мне уснуть.
Chci víc než průměr, víc než průměr
Я хочу больше, чем обычно, больше, чем обычно
Chci žít tak, aby bylo fajn - fajn
Я хочу жить так, чтобы это уже было прекрасно-прекрасно
Beru si, co život nám vzal - vzal
Я беру то, что жизнь отняла у нас - забрала
Průměr, víc než průměr
Средний, больше среднего
Chci žít tak, aby bylo ok - ok, aby život za něco stál - stál
Я хочу жить так, чтобы все было хорошо-хорошо, чтобы жизнь чего-то стоила -стоила
Průměr, víc než průměr
Средний, больше среднего
Chci žít tak, aby bylo fajn - fajn
Я хочу жить так, чтобы это уже было прекрасно-прекрасно
Beru si, co život nám vzal - vzal
Я беру то, что жизнь отняла у нас - забрала
Průměr, víc než průměr
Средний, больше среднего
Chci žít tak, aby bylo ok - ok, aby život za něco stál - stál
Я хочу жить так, чтобы все было хорошо-хорошо, чтобы жизнь чего-то стоила -стоила
Tam odkud pocházím lidem na tvářích chybí úsměv
Там, откуда я родом, у людей нет улыбок на лицах
Každej chce dělat love, většina je jen v ústech
Все хотят заняться любовью, у большинства они только во рту
Dělat na tři směny, přes víkendy, dřít se z kůže
Работаю в три смены, работаю по выходным, надрываю задницу.
Ti v tomhle světě vážně nezaručí jistej úspěch
Они действительно не гарантируют успеха в этом мире.
chci víc a žít ten život jako kdyby každej den měl bejt last
Я хочу большего и живу этой жизнью так, как будто каждый день должен быть последним
Dávno vím, že můžem, dělat všechny tyhle věci
Я уже давно знаю, что мы можем делать все эти вещи.
O kterých se všem jenom zdá
О котором все мечтают
Žijeme fast - proto jediný, co řeším je čas
Мы живем быстро - поэтому единственное, с чем я имею дело, - это время
Nechávám minulost bejt - minulost je totiž past
Я оставляю прошлое в покое - прошлое - это ловушка
Potkal jsem lidi šťastný ve svým životě i s málem
Я встречал людей, счастливых в своей жизни, даже с небольшими
Viděl jsem bohatý se kvůli píčovinám trápit
Я видел, как богатые люди беспокоятся о всякой ерунде.
Myslím, že základem je asi nejít dál se stádem
Я думаю, что основы, вероятно, заключаются в том, чтобы не идти дальше со стадом
Riskovat každou šanci, jestli nemáš dobrý karty
Рискуйте всеми шансами, если у вас нет хорошей руки
Jako já, zvedám se, kámo, musíme jít dál
Как и я, я встаю, приятель, мы должны двигаться дальше.
I přes všechny sračky světa, nikdy nemůžem to vzdát
Несмотря на все дерьмо в мире, мы никогда не можем сдаться
Musíme to sebrat komplet všechno, co nám život vzal
Мы должны взять все, что отняла у нас жизнь.
A nakonec žít tak, aby život za něco stál
И, в конце концов, жить так, чтобы жизнь чего-то стоила
Chci víc než průměr, víc než průměr
Я хочу больше, чем обычно, больше, чем обычно
Chci žít tak, aby bylo fajn - fajn
Я хочу жить так, чтобы это уже было прекрасно-прекрасно
Beru si, co život nám vzal - vzal
Я беру то, что жизнь отняла у нас - забрала
Průměr, víc než průměr
Средний, больше среднего
Chci žít tak, aby bylo ok - ok
Я хочу жить так, чтобы все было хорошо-хорошо
Aby život za něco stál - stál
Чтобы сделать жизнь стоящей-стоящей
Průměr, víc než průměr
Средний, больше среднего
Chci žít tak, aby bylo fajn - fajn
Я хочу жить так, чтобы это уже было прекрасно-прекрасно
Beru si, co život nám vzal - vzal
Я беру то, что жизнь отняла у нас - забрала
Průměr, víc než průměr
Средний, больше среднего
Chci žít tak, aby bylo ok - ok
Я хочу жить так, чтобы все было хорошо-хорошо
Aby život za něco stál - stál
Чтобы сделать жизнь стоящей-стоящей






Attention! Feel free to leave feedback.