Renne Dang - Reykjavík - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renne Dang - Reykjavík




Lásko, vím, že chceš, ale nemůžem spolu být
Милая, я знаю, ты этого хочешь, но мы не можем быть вместе.
Nosím v sobě ledy, který jen ty roztavíš
Я ношу в себе лед, который можешь растопить только ты.
život nebude náš, spolu se půjdem zabít
Когда жизнь не будет принадлежать нам, мы пойдем вместе убивать
Chlad - studenej jako Reykjavík
Холодно - холодно, как в Рейкьявике
Lásko, vím, že chceš, ale nemůžem spolu být
Милая, я знаю, ты этого хочешь, но мы не можем быть вместе.
Nosím v sobě ledy, který jen ty roztavíš
Я ношу в себе лед, который можешь растопить только ты.
život nebude náš, spolu se půjdem zabít
Когда жизнь не будет принадлежать нам, мы пойдем вместе убивать
Chlad - studenej jako Reykjavík
Холодно - холодно, как в Рейкьявике
Dívám se z okna, vidím racky lítat v oblacích
Я смотрю в окно и вижу чаек, летящих в облаках
A vím, že jen vedle tebe moje cesta cíl
И я знаю, что только рядом с тобой у моего путешествия есть цель
Chovám se jak dement, jen abych viděl v rozpacích
Я веду себя как идиот, просто чтобы увидеть, как ты смущен.
A mám pocit, že jeden život na náš vztah mi nestačí
И я чувствую, что одной жизни недостаточно для наших отношений
Blábláblá, jen další lovesong asi
Тарабарщина, просто еще одна любовная песня о
A o čem jiným je život, no když ne o lásce
А что еще такое жизнь, если не любовь
Tenhle je speciální, píšu ho v izolaci
Эта книга особенная, я пишу ее изолированно.
V pokoji hotelu odkud odejít nedá se
В гостиничном номере, откуда вы не можете выйти
Samota v těhlech stěnách snaží se namotat
Одиночество в этих стенах ♪♪ пытаешься поймать меня на крючок
Nedaří se, představuju si, jak jsme spolu v Paříži
Все идет не очень хорошо, я представляю, что мы вместе в Париже.
Jíme těstoviny, s tebou baví svět
Мы едим макароны, я наслаждаюсь миром вместе с тобой
Míjíme výšiny, nejhorší je stát na místě
Мы преодолеваем высоты, самое худшее - это стоять на месте.
Dívám se z okna zase vidím racky v oblacích
Я снова смотрю в окно И вижу чаек в облаках
A vím, že jen vedle tebe moje cesta cíl
И я знаю, что только рядом с тобой у моего путешествия есть цель
A taky mám jasno, že zrovna tebe bych si chtěl vzít
И я знаю, что ты тот, за кого я хочу выйти замуж.
Lásko, vím, že chceš, ale nemůžem spolu být
Милая, я знаю, ты этого хочешь, но мы не можем быть вместе.
Nosím v sobě ledy, který jen ty roztavíš
Я ношу в себе лед, который можешь растопить только ты.
život nebude náš, spolu se půjdem zabít
Когда жизнь не будет принадлежать нам, мы пойдем вместе убивать
Chlad - studenej jako Reykjavík
Холодно - холодно, как в Рейкьявике
Lásko, vím, že chceš, ale nemůžem spolu být
Милая, я знаю, ты этого хочешь, но мы не можем быть вместе.
Nosím v sobě ledy, který jen ty roztavíš
Я ношу в себе лед, который можешь растопить только ты.
život nebude náš, spolu se půjdem zabít
Когда жизнь не будет принадлежать нам, мы пойдем вместе убивать
Chlad - studenej jako Reykjavík
Холодно - холодно, как в Рейкьявике
A snubák na tvý ruce čistej jako tvoje duše
И обручальное кольцо на твоей руке такое же чистое, как твоя душа
Jsem ušel hodně kroků, stejně občas nestačím
Я прошел много шагов ♪♪ иногда я недостаточно хорош
Dík za tu trpělivost se mnou, pro tebe mi tluče
Спасибо, что был терпелив со мной, ради тебя я побеждаю
Držíš mi ruce, když smysl života zas ztrácím
Ты держишь меня за руки, когда я снова теряю смысл жизни.
Umíš ve mně najít vždycky moje lepší
Ты всегда можешь найти во мне лучшее, что есть во мне
Jsi moje svědomí, když to moje zas nestíhá
Ты моя совесть, когда моя не поспевает
Když jsem se klepal na dojezdu, kolem jen stíha
Когда я стучал по подъездной дорожке, просто бегал вокруг
Byla jsi tam pro v tu chvíli fakt jediná
Ты действительно был единственным, кто был рядом со мной в то время.
Hm, spolu nahoře i dole
Э-э, вверх и вниз вместе.
Vím moc dobře, že vztah se mnou není vždycky balet
Я очень хорошо знаю, что отношения со мной - это не всегда балет
Když emoce tančí tango, není nálada na Moet
Когда эмоции танцуют танго, нет настроения для Моэта
Ale chvíle bez tebe umí fakt zkurveně bolet
Но мгновение без тебя может быть действительно чертовски больно.
Ano, každej máme svoje, ale bez sebe jsme slabí
Да, у каждого из нас есть свое, но друг без друга мы слабы
Cítím, že když budem spolu, nic nás nezastaví
Я чувствую, что если мы будем вместе, нас ничто не остановит.
Chci tam vidět tebe u stolu, budem jednou starý
Я хочу видеть тебя за столом, когда мы состаримся.
Srpen 2020, Renne Dang, Island, Reykjavík
Август 2020 года, Ренне Данг, Исландия, Рейкьявик
Lásko, vím, že chceš, ale nemůžem spolu být
Милая, я знаю, ты этого хочешь, но мы не можем быть вместе.
Nosím v sobě ledy, který jen ty roztavíš
Я ношу в себе лед, который можешь растопить только ты.
život nebude náš, spolu se půjdem zabít
Когда жизнь не будет принадлежать нам, мы пойдем вместе убивать
Chlad - studenej jako Reykjavík
Холодно - холодно, как в Рейкьявике
Lásko, vím, že chceš, ale nemůžem spolu být
Милая, я знаю, ты этого хочешь, но мы не можем быть вместе.
Nosím v sobě ledy, který jen ty roztavíš
Я ношу в себе лед, который можешь растопить только ты.
život nebude náš, spolu se půjdem zabít
Когда жизнь не будет принадлежать нам, мы пойдем вместе убивать
Chlad - studenej jako Reykjavík
Холодно - холодно, как в Рейкьявике






Attention! Feel free to leave feedback.