Renne Dang - problémy v ráji - translation of the lyrics into German

problémy v ráji - Renne Dangtranslation in German




problémy v ráji
Probleme im Paradies
Jak můžu chtít po někom nějakou lásku
Wie kann ich von jemandem Liebe verlangen
Když se učím, jak sám sebe mít rád
Wenn ich lerne, mich selbst zu lieben
Kříž si za sebou táhnu, no nevím jestli zvládnu
Ich ziehe mein Kreuz hinter mir her, aber ich weiß nicht, ob ich es schaffe
Změnit všechno to, co mi vyčítáš
All das zu ändern, was du mir vorwirfst
Yea, jak můžu chtít po někom, aby byl se mnou
Yea, wie kann ich von jemandem verlangen, bei mir zu sein
Když nevydržím často ani chvíli být sám
Wenn ich es oft nicht einmal einen Moment aushalte, allein zu sein
Něco je se mnou špatně, tak prosím oprav
Etwas stimmt nicht mit mir, also bitte reparier mich
ti zatím budu česat křídla
Ich werde dir inzwischen die Flügel kämmen
Yeah, který ti větrem mávaj
Yeah, die dir im Wind wehen
Zatímco se ti na tváři všechny slzy roztekly
Während dir all die Tränen über dein Gesicht liefen
Sleduju, jak se z nás stávaj
Ich beobachte, wie aus uns werden
Muži, se kterýma se dřív naše matky rozvedly
Männer, von denen sich unsere Mütter früher scheiden ließen
Vím, že je snadný nenávidět
Ich weiß, es ist leicht, mich zu hassen
O to těžší je milovat
Umso schwerer ist es, mich zu lieben
A tak zase zdrhám realitě
Und so flüchte ich wieder vor der Realität
Vím, že toho budu litovat
Ich weiß, dass ich es bereuen werde
Problémy v ráji
Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám, mám
Hab', hab'
Problémy v ráji
Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám, mám
Hab', hab'
Poslední léto bylo crazy
Der letzte Sommer war crazy
Alkohol, drogy, všechno dej sem
Alkohol, Drogen, gib alles her
Nenávidím v zrcadle ten zkurvej ksicht
Ich hasse dieses verfluchte Gesicht im Spiegel
Že prej jsi sama, tam nejsem
Angeblich bist du allein, ich bin nicht da
Nejsem
Nicht da
Já, snažim se nezapomenou
Ich, ich bemühe mich, damit sie nicht vergessen
Vidím ve svý tváři jak nám utíká čas
Ich sehe in meinem Gesicht, wie uns die Zeit davonläuft
Já, cejtim, že nemám na vybranou
Ich, ich fühle, dass ich keine Wahl habe
Začít řešit věci, co se dotýkaj nás
Anzufangen, die Dinge zu regeln, die uns betreffen
Vím, že je snadný nenávidět
Ich weiß, es ist leicht, mich zu hassen
O to těžší je milovat
Umso schwerer ist es, mich zu lieben
A tak zase zdrhám realitě
Und so flüchte ich wieder vor der Realität
Vím, že toho budu litovat
Ich weiß, dass ich es bereuen werde
Problémy v ráji
Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám, mám
Hab', hab'
Problémy v ráji
Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám, mám
Hab', hab'
Vím, že je snadný nenávidět
Ich weiß, es ist leicht, mich zu hassen
O to těžší je milovat
Umso schwerer ist es, mich zu lieben
A tak zase zdrhám realitě
Und so flüchte ich wieder vor der Realität
Vím, že toho budu litovat
Ich weiß, dass ich es bereuen werde
Vím, že je snadný nenávidět
Ich weiß, es ist leicht, mich zu hassen
A tak zase zdrhám realitě
Und so flüchte ich wieder vor der Realität
Problémy v ráji
Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám, mám
Hab', hab'
Problémy v ráji
Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám, mám
Hab', hab'
Problémy v ráji
Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám, mám
Hab', hab'
Problémy v ráji
Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám problémy v ráji
Ich habe Probleme im Paradies
Mám, mám
Hab', hab'
Vím, že je snadný nenávidět
Ich weiß, es ist leicht, mich zu hassen
O to těžší je milovat
Umso schwerer ist es, mich zu lieben
A tak zase zdrhám realitě
Und so flüchte ich wieder vor der Realität
Vím, že toho budu litovat
Ich weiß, dass ich es bereuen werde





Writer(s): Ceha, Oliver Floyd


Attention! Feel free to leave feedback.