Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
problémy v ráji
Проблемы в раю
Jak
můžu
chtít
po
někom
nějakou
lásku
Как
я
могу
хотеть
от
кого-то
любви,
Když
se
učím,
jak
sám
sebe
mít
rád
Когда
учусь
любить
себя
самого?
Kříž
si
za
sebou
táhnu,
no
nevím
jestli
zvládnu
Крест
за
собой
тащу,
не
знаю,
справлюсь
ли,
Změnit
všechno
to,
co
mi
vyčítáš
Изменить
всё
то,
что
ты
мне
выговариваешь.
Yea,
jak
můžu
chtít
po
někom,
aby
byl
se
mnou
Да,
как
я
могу
хотеть,
чтобы
кто-то
был
со
мной,
Když
nevydržím
často
ani
chvíli
být
sám
Когда
часто
не
могу
и
минуты
побыть
один?
Něco
je
se
mnou
špatně,
tak
prosím
oprav
mě
Что-то
со
мной
не
так,
прошу,
исправь
меня,
Já
ti
zatím
budu
česat
křídla
А
я
пока
буду
расчёсывать
твои
крылья,
Yeah,
který
ti
větrem
mávaj
Которые
треплет
ветер,
Zatímco
se
ti
na
tváři
všechny
slzy
roztekly
Пока
по
твоему
лицу
текут
слёзы.
Sleduju,
jak
se
z
nás
stávaj
Наблюдаю,
как
мы
становимся
Muži,
se
kterýma
se
dřív
naše
matky
rozvedly
Мужчинами,
с
которыми
раньше
наши
матери
разводились.
Vím,
že
je
snadný
mě
nenávidět
Знаю,
легко
меня
ненавидеть,
O
to
těžší
je
mě
milovat
Гораздо
сложнее
меня
любить.
A
tak
zase
zdrhám
realitě
И
вот
я
снова
бегу
от
реальности,
Vím,
že
toho
budu
litovat
Знаю,
что
буду
об
этом
жалеть.
Problémy
v
ráji
Проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Problémy
v
ráji
Проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Poslední
léto
bylo
crazy
Прошлое
лето
было
безумным:
Alkohol,
drogy,
všechno
dej
sem
Алкоголь,
наркотики,
давай
всё
сюда.
Nenávidím
v
zrcadle
ten
zkurvej
ksicht
Ненавижу
в
зеркале
это
грёбаное
лицо.
Že
prej
jsi
sama,
já
tam
nejsem
Ты
говоришь,
что
одна,
но
меня
там
нет,
Já,
snažim
se
ať
nezapomenou
Я
стараюсь,
чтобы
не
забыли,
Vidím
ve
svý
tváři
jak
nám
utíká
čas
Вижу
по
своему
лицу,
как
уходит
время.
Já,
cejtim,
že
nemám
na
vybranou
Я
чувствую,
что
у
меня
нет
выбора,
Začít
řešit
věci,
co
se
dotýkaj
nás
Кроме
как
начать
решать
проблемы,
которые
касаются
нас.
Vím,
že
je
snadný
mě
nenávidět
Знаю,
легко
меня
ненавидеть,
O
to
těžší
je
mě
milovat
Гораздо
сложнее
меня
любить.
A
tak
zase
zdrhám
realitě
И
вот
я
снова
бегу
от
реальности,
Vím,
že
toho
budu
litovat
Знаю,
что
буду
об
этом
жалеть.
Problémy
v
ráji
Проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Problémy
v
ráji
Проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Vím,
že
je
snadný
mě
nenávidět
Знаю,
легко
меня
ненавидеть,
O
to
těžší
je
mě
milovat
Гораздо
сложнее
меня
любить.
A
tak
zase
zdrhám
realitě
И
вот
я
снова
бегу
от
реальности,
Vím,
že
toho
budu
litovat
Знаю,
что
буду
об
этом
жалеть.
Vím,
že
je
snadný
mě
nenávidět
Знаю,
легко
меня
ненавидеть.
A
tak
zase
zdrhám
realitě
И
вот
я
снова
бегу
от
реальности.
Problémy
v
ráji
Проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Problémy
v
ráji
Проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Problémy
v
ráji
Проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Problémy
v
ráji
Проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Mám
problémy
v
ráji
У
меня
проблемы
в
раю,
Vím,
že
je
snadný
mě
nenávidět
Знаю,
легко
меня
ненавидеть,
O
to
těžší
je
mě
milovat
Гораздо
сложнее
меня
любить.
A
tak
zase
zdrhám
realitě
И
вот
я
снова
бегу
от
реальности,
Vím,
že
toho
budu
litovat
Знаю,
что
буду
об
этом
жалеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ceha, Oliver Floyd
Attention! Feel free to leave feedback.