Lyrics and translation Renne Dang - Řetězy
Myslel
jsem,
že
co
máme
spolu,
aspoň
trochu
něco
znamená
Я
думал,
то,
что
у
нас
было
вместе,
что-то
значит.
A
ty
jsi
vzala
všechno
naše
a
zahodila
А
ты
взял
все
наше
и
выбросил
Asi
ti
moje
láska
prostě
už
nestačila
Я
думаю,
что
моей
любви
тебе
просто
больше
не
хватало.
A
ty
jsi
vzala
všechno
naše
a
to
zničila
И
ты
забрал
все
наше
и
уничтожил
это
Asi
tě
držet
mě
tak
zkrátka
už
nebavilo
Наверное,
я
устал
держать
тебя
в
таком
состоянии.
Nebo
jsi
prostě
chtěla
za
mě
zkusit
náhradu
Или
ты
просто
пытался
заменить
меня?
Jestlis
mě
chtěla
nasrat,
tak
se
ti
to
povedlo
Если
ты
хотел
разозлить
меня,
ты
сделал
это.
Ty
děvko,
myslela
sis
fakt,
že
na
to
nepřijdu
Ты,
сука,
неужели
ты
действительно
думала,
что
я
не
узнаю?
A
celej
vztah,
držíš
mě
jako
v
řetězech
И
все
эти
отношения,
ты
Держишь
Меня
В
Цепях.
Zkoušel
jsem
volat,
ale
ty
to
nebereš
Я
пытался
дозвониться,
но
ты
не
отвечаешь.
Jenom
jsi
čekala,
až
se
to
celý
posere
Ты
просто
ждал,
когда
все
это
пойдет
насмарку.
Zůstal
jsem
sám,
si
táhni
za
tím
frajerem
Я
сам
по
себе,
иди
и
приведи
этого
чувака.
Žádná
z
těch
holek
z
Instagramu
nezahojí
tyhle
rány
Ни
одна
из
этих
девушек
из
Instagram
не
залечит
эти
раны.
Žádná
z
těch
holek
nenahradí
tvoje
slova
Ни
одна
из
этих
девушек
не
заменит
твоих
слов.
A
kdybych
věděl
co
děláš
za
mými
zády
И
если
бы
я
знал,
что
ты
делаешь
за
моей
спиной
Dojel
bych
aspoň
pěkně
sejmout
toho
zmrda
По
крайней
мере,
я
бы
смог
убрать
этого
ублюдка.
A
celej
vztah,
držíš
mě
jako
v
řetězech
И
все
эти
отношения,
ты
Держишь
Меня
В
Цепях.
No
chtěl
bych
spát,
ale
čekám
esemes
Ну,
я
бы
хотел
поспать,
но
я
жду
эсэмэсок
Myslím
na
nás,
co
budu
vlastně
bez
tebe
Я
думаю
о
нас,
о
том,
кем
я
буду
без
тебя
Myslím
na
nás,
držíš
mě
jako
v
řetězech
Я
думаю
о
нас,
ты
Держишь
Меня
В
Цепях.
A
celej
vztah,
držíš
mě
jako
v
řetězech
И
все
эти
отношения,
ты
Держишь
Меня
В
Цепях.
No
chtěl
bych
spát,
ale
čekám
esemes
Ну,
я
бы
хотел
поспать,
но
я
жду
эсэмэсок
Myslím
na
nás,
co
budu
vlastně
bez
tebe
Я
думаю
о
нас,
о
том,
кем
я
буду
без
тебя
Myslím
na
nás,
držíš
mě
jako
v
řetězech
Я
думаю
о
нас,
ты
Держишь
Меня
В
Цепях.
A
jsem
v
řetězech
a
nevím
jak
to
teďka
s
náma
bude
♪ И
я
в
цепях
♪♪ и
я
не
знаю,
что
с
нами
будет
♪
I
když
tě
nenávidím,
tak
stejně
tě
vidím
všude
Несмотря
на
то,
что
я
ненавижу
тебя,
я
все
равно
вижу
тебя
повсюду
No
i
když
si
byla
coura,
stejně
oči
máš
jak
nebe
Ну,
даже
если
бы
ты
была
шлюхой,
у
тебя
все
равно
глаза
как
небо
A
všechny
holky
kolem
mi
teď
připomínaj
tebe
И
все
девушки
вокруг
меня
сейчас
напоминают
мне
о
тебе
A
co
bych
za
to
dal,
to
všechno
celý
zase
vrátit
И
что
бы
я
отдал,
чтобы
вернуть
все
это
снова
Tak
nějak
tuším,
kde
se
asi
stalo
pár
chyb
У
меня
вроде
как
есть
предчувствие,
где
произошло
несколько
ошибок
A
i
když
mám
teď
chuť
tebe
i
jeho
zmlátit
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
хочу
избить
тебя
и
его
прямо
сейчас,
Pořád
mě
mrazí
z
toho,
že
mý
srdce
máš
ty
Меня
до
сих
пор
бросает
в
дрожь
оттого,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе
No
tak
proč
držíš
mě
jako
v
řetězech
Ну,
тогда
почему
ты
Держишь
Меня
В
Цепях?
Zkoušel
jsem
volat,
ale
ty
to
nebereš
Я
пытался
дозвониться,
но
ты
не
отвечаешь.
Jenom
jsi
čekala,
až
se
to
celý
posere
Ты
просто
ждал,
когда
все
это
пойдет
насмарку.
Zůstal
jsem
sám,
si
táhni
za
tím
frajerem
Я
сам
по
себе,
иди
и
приведи
этого
чувака.
A
žádný
moje
drogy
nezalepí
ve
mně
tohle
prázdno
И
ни
одно
из
моих
лекарств
не
может
заполнить
эту
пустоту
во
мне
Tak
řekni
proč
na
světě
nejvíc
bolí
láska
Так
скажи
мне,
почему
любовь
причиняет
боль
больше
всего
на
свете
Bez
tebe
nelítám,
padám
pomalu
na
dno
Без
тебя
я
не
лечу,
я
медленно
падаю
на
дно.
A
všude
kam
se
podívám
vidím
jen
nás
dva
И
куда
бы
я
ни
посмотрел,
везде
только
мы
вдвоем.
A
celej
vztah,
držíš
mě
jako
v
řetězech
И
все
эти
отношения,
ты
Держишь
Меня
В
Цепях.
No
chtěl
bych
spát,
ale
čekám
esemes
Ну,
я
бы
хотел
поспать,
но
я
жду
эсэмэсок
Myslím
na
nás,
co
budu
vlastně
bez
tebe
Я
думаю
о
нас,
о
том,
кем
я
буду
без
тебя
Myslím
na
nás,
držíš
mě
jako
v
řetězech
Я
думаю
о
нас,
ты
Держишь
Меня
В
Цепях.
A
celej
vztah,
držíš
mě
jako
v
řetězech
И
все
эти
отношения,
ты
Держишь
Меня
В
Цепях.
No
chtěl
bych
spát,
ale
čekám
esemes
Ну,
я
бы
хотел
поспать,
но
я
жду
эсэмэсок
Myslím
na
nás,
co
budu
vlastně
bez
tebe
Я
думаю
о
нас,
о
том,
кем
я
буду
без
тебя
Myslím
na
nás,
držíš
mě
jako
v
řetězech
Я
думаю
о
нас,
ты
Держишь
Меня
В
Цепях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leryk, Renne Dang
Attention! Feel free to leave feedback.