Lyrics and translation Renni Rucci feat. Lil Yachty - Coldhearted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coldhearted
Холодное сердце
Damn,
that's
Surreal
right
there?
Черт,
это
же
Surreal,
да?
Damn,
damn,
damn,
damn
Черт,
черт,
черт,
черт
Why
you
had
to
to
do
me
like
that?
Зачем
ты
так
со
мной
поступил?
Break
my
heart
in
two,
you
ain't
ever
look
back
Разбил
мое
сердце
пополам
и
даже
не
оглянулся
Ice
cold,
girl,
why
you
so
cold
like
that?
(Damn)
Ледяной,
мальчик,
почему
ты
такой
холодный?
(Черт)
Used
to
be
my
world,
girl,
you
on
my
back
(World)
Раньше
ты
был
моим
миром,
а
теперь
ты
у
меня
за
спиной
(Мир)
You's
a
cold-ass
girl,
cold-ass
world
(ice
cold)
Ты
ледяной
парень,
холодный
мир
(ледяной)
Not
the
same
when
we
met,
you's
a
different
girl
(Woo)
Ты
уже
не
тот,
кого
я
встретила,
ты
стал
другим
(У)
Why
you
had
to
to
do
me
like
that?
(Why?)
Зачем
ты
так
со
мной
поступил?
(Зачем?)
Why
you
had
to
to
do
me
like
that?
(Why?)
Зачем
ты
так
со
мной
поступил?
(Зачем?)
Why
you
had
to
to
do
me
like
that?
(Why?)
Зачем
ты
так
со
мной
поступил?
(Зачем?)
Why
you
had
to
to
do
me
like
that?
(Why?)
Зачем
ты
так
со
мной
поступил?
(Зачем?)
Okay
I
understand
you
poppin',
Rolex
watch
clockin'
Ладно,
я
понимаю,
ты
на
коне,
Rolex
тикает
Damn,
girl,
you
cold,
just
like
Baskin
Robbins
Черт,
мальчик,
ты
холодный,
как
Baskin
Robbins
Say
I'm
trippin',
think
I'm
actin'
different
Говоришь,
что
я
схожу
с
ума,
что
веду
себя
странно
Life
movin'
fast,
now
my
bag
is
different
Жизнь
летит,
теперь
у
меня
другая
сумка
All
this
cash
I'm
gettin',
went
from
rags
to
riches
Все
эти
деньги,
которые
я
получаю,
превратились
из
грязи
в
богатство
Now
you
switchin'
up,
it's
like
you're
mad
I'm
winnin'
Теперь
ты
меняешься,
как
будто
ты
злишься,
что
я
побеждаю
We
ain't
have
nothin'
together
У
нас
ничего
не
было
вместе
You
was
my
equal,
think
you
made
me
better
Ты
был
моим
равным,
думаю,
ты
сделал
меня
лучше
I
held
you
down,
no
matter
the
weather
Я
поддерживала
тебя,
несмотря
ни
на
что
When
bitches
was
'round,
I
never
would
pressure
Когда
сучки
были
рядом,
я
никогда
не
давила
But
I
cannot
sweat
you,
no,
I
cannot
let
you
Но
я
не
могу
тебя
терпеть,
нет,
я
не
могу
позволить
тебе
Just
fuck
up
my
vibe,
it's
way
too
much
pressure
Просто
испортить
мой
настрой,
это
слишком
большое
давление
Tell
me,
boy,
where
the
love
at?
Скажи
мне,
мальчик,
где
любовь?
It's
like
you're
throwin'
shots,
so
I
bust
back
Ты
как
будто
стреляешь
в
меня,
поэтому
я
отвечаю
Rollie,
bust
that,
can't
touch
that
Ролекс,
стреляй,
не
трогай
это
I'm
on
a
different
vibe,
can't
fuss
back
Я
на
другой
волне,
не
могу
ссориться
Now
it's
"Fuck
love,"
can't
trust
that
Теперь
это
"К
черту
любовь",
не
могу
этому
доверять
Middle
fingers
up
like
"fuck
that"
Средние
пальцы
вверх,
типа
"к
черту
это"
I
used
to
be
down,
now
I'm
runnin'
it
up
Раньше
я
была
на
дне,
а
теперь
я
поднимаюсь
You
wasn't
loyal,
left
you
in
the
dust
Ты
не
был
предан,
оставил
тебя
в
пыли
I'm
in
my
bag,
I
cannot
give
a
fuck
Я
в
своей
сумке,
мне
плевать
Keepin'
my
heart,
yeah,
it
gotta
stay
tucked
Держу
свое
сердце,
да,
оно
должно
оставаться
спрятанным
Why
you
had
to
to
do
me
like
that?
Зачем
ты
так
со
мной
поступил?
Break
my
heart
in
two,
you
ain't
ever
look
back
Разбил
мое
сердце
пополам
и
даже
не
оглянулся
Ice
cold,
girl,
why
you
so
cold
like
that?
(Damn)
Ледяной,
мальчик,
почему
ты
такой
холодный?
(Черт)
Used
to
be
my
world,
girl,
you
on
my
back
(World)
Раньше
ты
был
моим
миром,
а
теперь
ты
у
меня
за
спиной
(Мир)
You's
a
cold-ass
girl,
cold-ass
world
(ice
cold)
Ты
ледяной
парень,
холодный
мир
(ледяной)
Not
the
same
when
we
met,
you's
a
different
girl
(Woo)
Ты
уже
не
тот,
кого
я
встретила,
ты
стал
другим
(У)
Why
you
had
to
to
do
me
like
that?
(Why?)
Зачем
ты
так
со
мной
поступил?
(Зачем?)
Why
you
had
to
to
do
me
like
that?
(Why?)
Зачем
ты
так
со
мной
поступил?
(Зачем?)
Why
you
had
to
to
do
me
like
that?
(Why?)
Зачем
ты
так
со
мной
поступил?
(Зачем?)
Why
you
had
to
to
do
me
like
that?
(Why?)
Зачем
ты
так
со
мной
поступил?
(Зачем?)
Okay
I
understand
you
poppin',
Rolex
watch
clockin'
Ладно,
я
понимаю,
ты
на
коне,
Rolex
тикает
Damn,
girl,
you
cold,
just
like
Baskin
Robbins
Черт,
мальчик,
ты
холодный,
как
Baskin
Robbins
Wanna
be
the
victim
like
you
ain't
play
your
part
Хочешь
быть
жертвой,
как
будто
ты
не
сыграл
свою
роль
Poppin'
that
shit
like
he
ain't
break
my
heart
Несешь
эту
чушь,
как
будто
он
не
разбил
мне
сердце
A
different
bitch
every
week,
all
the
lies
I
believed
Другая
сучка
каждую
неделю,
вся
ложь,
в
которую
я
верила
You
ain't
ever
gonna
find
a
bitch
like
me
Ты
никогда
не
найдешь
такую
сучку,
как
я
I
kept
your
head
in
the
game
Я
держала
твою
голову
в
игре
Helped
you
adjust
to
the
fame,
I
kept
you
callin'
my
name
Помогла
тебе
приспособиться
к
славе,
я
заставила
тебя
называть
мое
имя
Sexin'
insane,
head
doctor,
blow
your
brain
out
Безумный
секс,
мозгоправ,
вынесу
тебе
мозг
VVS'
on
my
chain
now
VVS
на
моей
цепи
сейчас
All
them
chances
I
gave
out
Все
те
шансы,
которые
я
давала
I'm
done
cryin',
make
it
rain
now
Я
закончила
плакать,
пусть
сейчас
идет
дождь
I'm
grippin'
grain
now,
you
played
out
Я
хватаю
зерно
сейчас,
ты
отыграл
How
you
played
with
your
love?
I
don't
understand
Как
ты
играл
со
своей
любовью?
Я
не
понимаю
Now
you
gotta
see
me
ride
for
another
man
Теперь
ты
должен
видеть,
как
я
катаюсь
с
другим
мужчиной
And
he
gon'
treat
me
better
than
you
ever
can
И
он
будет
обращаться
со
мной
лучше,
чем
ты
когда-либо
мог
Bitch
so
cold,
they
don't
understand
Сука
такая
холодная,
они
не
понимают
You'll
see
me
walkin',
Ты
увидишь,
как
я
ухожу,
I
don't
wanna
talk
it
out,
baby,
'cause
I
gotta
go
Я
не
хочу
говорить
об
этом,
детка,
потому
что
я
должна
идти
I'm
on
the
road,
I'm
doin'
shows
Я
в
дороге,
я
выступаю
I'm
gettin'
money
while
you're
chasin'
hoes
Я
получаю
деньги,
пока
ты
гоняешься
за
шлюхами
'Cause
that's
what
you
chose
Потому
что
это
то,
что
ты
выбрал
Why
you
had
to
to
do
me
like
that?
Зачем
ты
так
со
мной
поступил?
Break
my
heart
in
two,
you
ain't
ever
look
back
Разбил
мое
сердце
пополам
и
даже
не
оглянулся
Ice
cold,
girl,
why
you
so
cold
like
that?
(Damn)
Ледяной,
мальчик,
почему
ты
такой
холодный?
(Черт)
Used
to
be
my
world,
girl,
you
on
my
back
(World)
Раньше
ты
был
моим
миром,
а
теперь
ты
у
меня
за
спиной
(Мир)
You's
a
cold-ass
girl,
cold-ass
world
(ice
cold)
Ты
ледяной
парень,
холодный
мир
(ледяной)
Not
the
same
when
we
met,
you's
a
different
girl
(Woo)
Ты
уже
не
тот,
кого
я
встретила,
ты
стал
другим
(У)
Why
you
had
to
to
do
me
like
that?
(Why?)
Зачем
ты
так
со
мной
поступил?
(Зачем?)
Why
you
had
to
to
do
me
like
that?
(Why?)
Зачем
ты
так
со
мной
поступил?
(Зачем?)
Why
you
had
to
to
do
me
like
that?
(Why?)
Зачем
ты
так
со
мной
поступил?
(Зачем?)
Why
you
had
to
to
do
me
like
that?
(Why?)
Зачем
ты
так
со
мной
поступил?
(Зачем?)
Okay
I
understand
you
poppin',
Rolex
watch
clockin'
Ладно,
я
понимаю,
ты
на
коне,
Rolex
тикает
Damn,
girl,
you
cold,
just
like
Baskin
Robbins
Черт,
мальчик,
ты
холодный,
как
Baskin
Robbins
Damn,
that's
Surreal
right
there?
Черт,
это
же
Surreal,
да?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.