Lyrics and translation Renno feat. Vitor Fernandes - Resumo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô,
meu
amigo
Vitor
Fernandes,
seja
bem-vindo!
Hello,
my
friend
Vitor
Fernandes!
Hello.
Que
honra,
meu
amigo
Renno
Poeta!
It's
an
honor,
my
friend
Renno
Poeta!
É,
e
como
é
que
é
acordar
na
segunda-feira
So,
how
does
it
feel
waking
up
on
Monday
Depois
de
um
fim
de
semana
de
bagaceira
After
a
weekend
of
partying
Com
as
amigas
solteiras?
With
single
female
friends?
É,
e
como
é
acordar
sem
o
amor
do
lado?
So,
how
does
it
feel
waking
up
with
no
lover
nearby
Abrir
o
olho
e
ver
ali
o
cara
errado
Opening
your
eyes
and
seeing
a
complete
stranger
lying
there
Que
te
beijou
e
nem
sabe
seu
nome
Who
kissed
you
and
doesn't
even
know
your
name?
Olha,
que,
por
favor,
não
mente
Look,
don't
lie
to
me
anymore
Tô
perguntando,
mas
eu
já
sei
a
resposta
I'm
asking
you,
but
I
already
know
the
answer.
Esse
sorriso
nessa
foto
não
convence
I
can
tell
that
smile
in
your
photo
is
fake.
Eu
sei
porque
o
lado
ruim
você
não
posta
I
know
because
you
don't
post
the
bad.
Quis
dar
a
volta
por
cima
Trying
to
turn
the
tables
Mas
lembrou
do
meu
abraço
But
you
remembered
how
I
used
to
hold
you.
Quis
me
tirar
do
futuro
You
wanted
to
erase
me
from
your
future.
Mas
não
saiu
do
passado
But
you're
stuck
in
the
past.
Beijou
bocas
de
mentira
You
kissed
mouths
that
lied
to
you
Beijos
que
não
eram
seus
Kisses
that
weren't
yours.
E
o
resumo
de
tudo
And
the
summary
of
it
all
É
que
nunca
me
esqueceu
Is
that
you
never
forgot
me.
Vou
resumir
a
sua
vida
em
duas
letras
I'll
summarize
your
life
in
two
letters
É,
meu
amigo
Vitor
Fernandes
So,
my
friend
Vitor
Fernandes,
'Tamo
resumindo
a
vida
de
muita
gente,
viu
We're
summing
up
the
lives
of
many
people,
you
see.
Essa
vai
maltratar
demais,
meu
poeta
(oh,
canção
malvada)
This
one
will
hurt
a
lot,
my
poet
(oh,
mean
song).
Por
favor,
não
mente
Don't
lie
to
me
anymore
Tô
perguntando,
mas
eu
já
sei
a
resposta
I'm
asking
you,
but
I
already
know
the
answer.
Esse
sorriso
nessa
foto
não
convence
I
can
tell
that
smile
in
your
photo
is
fake.
Eu
sei
porque
o
lado
ruim
você
não
posta
I
know
because
you
don't
post
the
bad.
Quis
dar
a
volta
por
cima
Trying
to
turn
the
tables
Mas
lembrou
do
meu
abraço
But
you
remembered
how
I
used
to
hold
you.
Quis
me
tirar
do
futuro
You
wanted
to
erase
me
from
your
future.
Mas
não
saiu
do
passado
But
you're
stuck
in
the
past.
Beijou
bocas
de
mentira
You
kissed
mouths
that
lied
to
you
Beijos
que
não
eram
seus
Kisses
that
weren't
yours.
E
o
resumo
de
tudo
And
the
summary
of
it
all
É
que
nunca
me
esqueceu
Is
that
you
never
forgot
me.
Vou
resumir
a
sua
vida
em
duas
letras
I'll
summarize
your
life
in
two
letters
Valeu,
rei
do
piseiro,
tamo
junto
Thank
you,
king
of
piseiro,
we
are
together.
Obrigado
pelo
convite,
meu
poeta,
tamo
junto
Thank
you
for
the
invitation,
my
poet,
we
are
together.
Essa
aqui
é
uma
pancada
no
coração,
viu
This
one
is
a
kick
in
the
heart,
you
see.
Vou
resumir
a
sua
vida
em
duas
letras
I'll
summarize
your
life
in
two
letters
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renno Saraiva Macedo E Silva, Jansen Robson Martins Figueredo, Manoel Messias Andrade De Souza, Moises Figueredo Ferreira Lima, Antonio Hiago Nobre Peixoto
Album
Resumo
date of release
18-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.