Renno - Se Fosse Amor - translation of the lyrics into German

Se Fosse Amor - Rennotranslation in German




Se Fosse Amor
Wenn es Liebe wäre
Pra dançar, curtir, beber
Zum Tanzen, Genießen, Trinken
E quem quiser chorar que chore
Und wer weinen will, soll weinen
Se fosse amor, mais uma do poeta
Wenn es Liebe wäre, noch eins vom Poeten
Alô, Lucas Lucco
Hallo, Lucas Lucco
Para de falar na cara dura
Hör auf, so dreist zu behaupten
Que de boa
Dass du schon darüber hinweg bist
Que resolvida
Dass alles schon geklärt ist
Que achou o amor da sua vida
Dass du die Liebe deines Lebens gefunden hast
Você não sente nada que sua boca diz
Du fühlst nichts von dem, was dein Mund sagt
Enganou todo mundo, mas não me enganou
Du hast alle getäuscht, aber mich nicht
Ele te faz sorrir, mas não te faz feliz
Er bringt dich zum Lächeln, aber er macht dich nicht glücklich
Com ele vai pra cama, mas comigo faz amor
Mit ihm gehst du ins Bett, aber mit mir liebst du
Se fosse amor 'cê não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
Não tava aqui grudadinha
Wärst nicht hier, ganz nah an mich gekuschelt
Deitada no peito do ex
An der Brust deines Ex liegend
Querendo amanhã outra vez
Und es morgen wieder wollen
Se fosse amor 'cê não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
Não tava aqui grudadinha
Wärst nicht hier, ganz nah an mich gekuschelt
Deitada no peito do ex
An der Brust deines Ex liegend
Querendo amanhã outra vez
Und es morgen wieder wollen
Se fosse amor 'cê não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
Confia
Vertrau mir
Confia no poeta
Vertrau dem Poeten
Você não sente nada que sua boca diz
Du fühlst nichts von dem, was dein Mund sagt
Enganou todo mundo, mas não me enganou
Du hast alle getäuscht, aber mich nicht
Ele te faz sorrir, mas não te faz feliz
Er bringt dich zum Lächeln, aber er macht dich nicht glücklich
Com ele vai pra cama, mas comigo faz amor
Mit ihm gehst du ins Bett, aber mit mir liebst du
Se fosse amor 'cê não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
Não tava aqui grudadinha
Wärst nicht hier, ganz nah an mich gekuschelt
Deitada no peito do ex
An der Brust deines Ex liegend
Querendo amanhã outra vez
Und es morgen wieder wollen
Se fosse amor 'cê não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
Não tava aqui grudadinha
Wärst nicht hier, ganz nah an mich gekuschelt
Deitada no peito do ex
An der Brust deines Ex liegend
Querendo amanhã outra vez
Und es morgen wieder wollen
Se fosse amor 'cê não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
Não tava aqui grudadinha
Wärst nicht hier, ganz nah an mich gekuschelt
Deitada no peito do ex
An der Brust deines Ex liegend
Querendo amanhã outra vez
Und es morgen wieder wollen
Se fosse amor 'cê não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
Não tava aqui grudadinha
Wärst nicht hier, ganz nah an mich gekuschelt
Deitada no peito do ex
An der Brust deines Ex liegend
Olha, querendo amanhã outra vez
Schau, und es morgen wieder wollen
Se fosse amor...
Wenn es Liebe wäre...
O Renno
Renno





Writer(s): Antonio Hiago Nobre Peixoto, Renno, Diego Itallo Rodrigues De Souza Barao


Attention! Feel free to leave feedback.