Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Secretito
Ein kleines Geheimnis
Tengo
la
facilidad
Ich
habe
die
Fähigkeit,
Para
hacer
que
te
enamores
dich
dazu
zu
bringen,
dich
zu
verlieben,
Y
sin
la
necesidad
und
das,
ohne
dass
ich
De
ir
a
llevarte
flores
dir
Blumen
bringen
muss.
Soy
el
causante
del
brillo
en
tus
ojos
Ich
bin
der
Grund
für
das
Leuchten
in
deinen
Augen,
El
que
complace
todos
tus
antojos
derjenige,
der
all
deine
Wünsche
erfüllt.
Tu
solo
llama
que
yo
te
recojo.
Ruf
einfach,
und
ich
hole
dich
ab.
Son
cosas
que
el
no
comprende
es
gibt
Dinge,
die
er
nicht
versteht.
Aunque
tenga
que
esconderme
Auch
wenn
ich
mich
verstecken
muss,
Yo
soy
el
que
mas
te
entiende
bin
ich
derjenige,
der
dich
am
besten
versteht.
Son
cosas
que
el
no
comprende
es
gibt
Dinge,
die
er
nicht
versteht.
Aunque
tenga
que
esconderme
Auch
wenn
ich
mich
verstecken
muss,
Yo
soy
el
que
mas
te
entiende.
bin
ich
derjenige,
der
dich
am
besten
versteht.
Aparrentemente
ese
man
te
tiene
loca
Anscheinend
macht
dieser
Typ
dich
verrückt,
Pero
si
supiera
que
soy
el
dueño
de
tu
boca
aber
wenn
er
wüsste,
dass
dein
Mund
mir
gehört.
Dile
que
sigue
con
el
Sag
ihm,
er
soll
bei
ihm
bleiben,
Por
que
tiene
plata
weil
er
Geld
hat,
Pero
que
conmigo
aber
mit
mir
Tu
te
arrebatas.
rastest
du
aus.
Puras
prendas
de
valor
nur
wertvolle
Schmuckstücke,
Pero
de
que
vale
aber
was
bringt
das,
Si
nunca
te
da
amor.
wenn
er
dir
nie
Liebe
gibt?
Mami
de
verdad
Mami,
ganz
ehrlich,
Toma
una
desicion
triff
eine
Entscheidung.
Mk
y
carolina
herrera
Michael
Kors
und
Carolina
Herrera
O
es
tu
corazon.
oder
dein
Herz.
Cuando
mi
cuerpo
penetra
tu
cuerpo
Wenn
mein
Körper
in
deinen
eindringt,
Sientes
cortada
tu
respiracion.
wird
dir
der
Atem
abgeschnitten.
Un
secretito
que
guardas
muy
dentro
Ein
kleines
Geheimnis,
das
du
tief
im
Inneren
birgst
Y
que
conoce
bien
tu
habitacion.
und
das
dein
Zimmer
gut
kennt.
Un
secretito
Ein
kleines
Geheimnis,
Un
secretito
ein
kleines
Geheimnis,
Un
secretito
ein
kleines
Geheimnis.
Son
cosas
que
el
no
comprende
es
gibt
Dinge,
die
er
nicht
versteht.
Aunque
tenga
que
esconderme
Auch
wenn
ich
mich
verstecken
muss,
Yo
soy
el
que
mas
te
entiende
bin
ich
derjenige,
der
dich
am
besten
versteht.
Son
cosas
que
el
no
comprende
es
gibt
Dinge,
die
er
nicht
versteht.
Aunque
tenga
que
esconderme
Auch
wenn
ich
mich
verstecken
muss,
Yo
soy
el
que
mas
te
entiende
bin
ich
derjenige,
der
dich
am
besten
versteht.
Enredados
entre
sabanas
Verstrickt
zwischen
Laken
Y
humedad
und
Feuchtigkeit,
Escondemos
un
secreto
verbergen
wir
ein
Geheimnis,
Escondemos
la
verdad
verbergen
wir
die
Wahrheit,
Que
tu
cuerpo
es
mio
y
que
tu
me
perteneces
dass
dein
Körper
mir
gehört
und
dass
du
zu
mir
gehörst,
Que
lo
que
tienes
conmigo
dass
das,
was
du
mit
mir
hast,
Con
el
ni
se
parece
mit
dem,
was
du
mit
ihm
hast,
nicht
zu
vergleichen
ist.
Yo
callado
y
tu
callada
Ich
schweige
und
du
schweigst,
Nadie
sabe
nada
niemand
weiß
etwas,
Nadie
nos
ha
visto
niemand
hat
uns
gesehen,
Nadie
sabe
la
jugada
niemand
kennt
den
Plan.
Solos
tu
y
yo
Nur
du
und
ich,
Un
secreto
y
una
cama
ein
Geheimnis
und
ein
Bett.
Que
el
siga
pensando
Lass
ihn
ruhig
weiterdenken,
Que
tu
lo
amas.
dass
du
ihn
liebst.
Cuando
mi
cuerpo
penetra
tu
cuerpo
Wenn
mein
Körper
in
deinen
eindringt,
Sientes
cortada
tu
respiracion
wird
dir
der
Atem
abgeschnitten.
Un
secretito
que
guardas
muy
dentro
Ein
kleines
Geheimnis,
das
du
tief
im
Inneren
birgst
Y
que
conoce
bien
tu
habitacion
und
das
dein
Zimmer
gut
kennt.
Un
secretito
Ein
kleines
Geheimnis,
Un
secretito
ein
kleines
Geheimnis,
Un
secretito
ein
kleines
Geheimnis.
Son
cosas
que
el
no
comprende
es
gibt
Dinge,
die
er
nicht
versteht.
Aunque
tenga
que
esconderme
Auch
wenn
ich
mich
verstecken
muss,
Yo
soy
el
que
mas
te
entiende
bin
ich
derjenige,
der
dich
am
besten
versteht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian X Villafane, Esteban Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.