Lyrics and translation Renon - no one to think about
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no one to think about
Ни о ком не думать
I
used
to
fall
asleep
to
dreams
of
having
you
Раньше
я
засыпала,
мечтая
о
тебе,
But
now
those
dreams
are
gone
Но
теперь
эти
сны
ушли.
All
my
love
is
through
Вся
моя
любовь
прошла,
But
I
don't
need
company
Но
мне
не
нужна
компания,
I
just
need
a
distraction
Мне
просто
нужно
отвлечься.
It's
my
first
summer
alone
and
I
miss
all
the
action
Это
мое
первое
лето
в
одиночестве,
и
мне
не
хватает
движухи.
No
one's
calling
me
Никто
мне
не
звонит,
No
one's
needing
me
Никому
я
не
нужна.
So
I
touch
myself
with
no
one
to
think
about
Поэтому
я
трогаю
себя,
стараясь
ни
о
ком
не
думать,
I
sing
love
songs
with
no
one
to
think
about
Я
пою
песни
о
любви,
стараясь
ни
о
ком
не
думать,
Cause
the
memories
are
too
hard
for
me
Потому
что
воспоминания
слишком
тяжелы
для
меня.
So
I
touch
myself
with
no
one
to
think
about
Поэтому
я
трогаю
себя,
стараясь
ни
о
ком
не
думать.
I
used
to
have
someone
to
spend
up
all
my
time
Раньше
у
меня
был
тот,
с
кем
можно
было
проводить
все
свое
время,
But
now
that
love
is
gone
and
I'm
stuck
with
my
mind
Но
теперь
эта
любовь
прошла,
и
я
за
stuck
со
своими
мыслями.
And
I
like
to
be
alone
but
the
weather
is
too
nice
И
мне
нравится
быть
одной,
но
погода
слишком
хорошая,
To
sit
in
my
room
and
think
about
old
times
Чтобы
сидеть
в
своей
комнате
и
думать
о
былых
временах.
No
one's
texting
me
Никто
мне
не
пишет,
No
one
remembers
me
Никто
обо
мне
не
помнит.
So
I
touch
myself
with
no
one
to
think
about
Поэтому
я
трогаю
себя,
стараясь
ни
о
ком
не
думать,
I
sing
love
songs
with
no
one
to
think
about
Я
пою
песни
о
любви,
стараясь
ни
о
ком
не
думать,
Cause
the
memories
are
too
hard
for
me
Потому
что
воспоминания
слишком
тяжелы
для
меня.
So
I
touch
myself
with
no
one
to
think
about
Поэтому
я
трогаю
себя,
стараясь
ни
о
ком
не
думать.
I'm
not
alone
Я
не
одинока,
I
think
I'm
just
bored
Мне
кажется,
мне
просто
скучно.
Got
nothing
to
do
here
except
for
my
chores
Мне
нечем
тут
заняться,
кроме
как
своими
делами.
I
need
someone
to
distract
my
brain
Мне
нужен
кто-то,
чтобы
отвлечь
мой
мозг,
Got
too
much
time
to
think
about
pain
Слишком
много
времени,
чтобы
думать
о
боли.
I'm
not
alone
Я
не
одинока,
I
think
I'm
just
bored
Мне
кажется,
мне
просто
скучно.
Got
nothing
to
do
here
except
for
my
chores
Мне
нечем
тут
заняться,
кроме
как
своими
делами.
I
need
someone
to
distract
my
brain
Мне
нужен
кто-то,
чтобы
отвлечь
мой
мозг,
Got
too
much
time
to
think
about
pain
Слишком
много
времени,
чтобы
думать
о
боли.
So
I
touch
myself
with
no
one
to
think
about
Поэтому
я
трогаю
себя,
стараясь
ни
о
ком
не
думать,
Yeah
I
sing
love
songs
with
no
one
to
think
about
Да,
я
пою
песни
о
любви,
стараясь
ни
о
ком
не
думать.
Cause
the
memories
are
too
hard
for
me
Потому
что
воспоминания
слишком
тяжелы
для
меня.
No
I
touch
myself
with
no
one
to
think
about
Нет,
я
трогаю
себя,
стараясь
ни
о
ком
не
думать,
No
one
to
think
about
Ни
о
ком
не
думать,
No
one
no
one
no
one
to
think
about
Ни
о
ком,
ни
о
ком,
ни
о
ком
не
думать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Grenon
Attention! Feel free to leave feedback.