Lyrics and translation Renon - throw a party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
throw a party
Устрою вечеринку
There's
nothing
that
a
drink
won't
fix
Нет
ничего
такого,
что
не
исправил
бы
бокал
вина,
Or
a
hit
won't
give
Или
что
не
даст
кайф.
Yeah
that's
what
they
tell
me
Да,
именно
так
мне
и
говорят,
So
maybe
I
should
throw
a
party
Так
что,
может,
мне
устроить
вечеринку?
Whiskey
makes
me
feel
like
shit
От
виски
мне
хреново,
But
I
wanna
forget
he
exists
Но
я
хочу
забыть,
что
он
вообще
существует.
So
c'mon
tell
everybody
Так
что
давай,
скажи
всем,
I'm
gonna
throw
a
party
Что
я
устраиваю
вечеринку.
I
wanna
get
fucked
up
Хочу
напиться,
Just
in
case
she's
in
his
bed
Просто
на
случай,
если
она
у
него.
I
don't
want
the
chance
to
get
Не
хочу
давать
шанс
этим
мыслям
Those
thoughts
up
in
my
head
Лезть
мне
в
голову.
Let's
get
fucked
up
Давай
напьемся,
So
that
I
can
forget
all
the
sweet
things
he
said
Чтобы
я
могла
забыть
все
те
сладкие
речи,
что
ты
говорил.
Just
in
case
it
was
pretend
Просто
на
случай,
если
ты
притворялся.
A
few
more
can't
hurt
Ещё
пара
бокалов
не
повредят.
I
need
it
to
burn
Мне
нужно,
чтобы
жгло
изнутри.
Cause
I
want
them
all
to
love
me
Потому
что
я
хочу,
чтобы
все
меня
любили,
If
I'm
gonna
throw
a
party
Раз
уж
я
устраиваю
вечеринку.
I
won't
go
near
my
phone
Не
подойду
к
телефону,
It
just
proves
I'm
alone
Он
лишь
доказывает,
что
я
одинока.
So
did
you
tell
everybody?
Так
ты
всем
сказала?
To
join
me
at
my
party
Прийти
ко
мне
на
вечеринку?
I
wanna
get
fucked
up
Хочу
напиться,
Just
in
case
she's
in
his
bed
Просто
на
случай,
если
она
у
него.
I
don't
want
the
chance
to
get
Не
хочу
давать
шанс
этим
мыслям
Those
thoughts
up
in
my
head
Лезть
мне
в
голову.
Let's
get
fucked
up
Давай
напьемся,
So
that
I
can
forget
all
the
sweet
things
he
said
Чтобы
я
могла
забыть
все
те
сладкие
речи,
что
ты
говорил.
Just
in
case
it
was
pretend
Просто
на
случай,
если
ты
притворялся.
Maybe
I
fucked
up
Может,
я
облажалась,
When
I
let
him
in
my
bed
Когда
пустила
тебя
в
свою
постель.
Can't
let
myself
regret
all
the
sweet
things
I
said
Не
могу
позволить
себе
жалеть
о
всех
тех
сладких
словах,
что
наговорила.
Should
get
fucked
up
Надо
напиться
And
laugh
with
my
fake
friends
И
поржать
с
моих
фальшивых
друзей
Bout
a
boy
they
never
met
О
парне,
которого
они
и
не
знают.
And
we
all
can
pretend
И
мы
все
можем
притвориться,
We're
not
fucked
up
Что
мы
не
пьяны.
We're
not
fucked
up
Что
мы
не
пьяны.
We're
not
fucked
up
Что
мы
не
пьяны.
We're
not
fucked
up
Что
мы
не
пьяны.
When
I'm
sad
Когда
мне
грустно,
That's
what
I'll
do
Вот
что
я
сделаю:
All
the
blue
Всю
свою
грусть.
When
it's
dark
Когда
темно,
They
won't
see
my
tears
Они
не
увидят
моих
слёз,
Into
the
cup
В
мой
бокал.
That
when
I'm
alone
Что
когда
я
останусь
одна,
That's
what
I'll
do
Вот
что
я
сделаю:
Distract
myself
Буду
отвлекаться,
Until
I
don't
think
of
you
Пока
не
перестану
думать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Grenon
Attention! Feel free to leave feedback.