Lyrics and translation Renzo Arbore feat. L'Orchestra Italiana - Pigliate 'na pastiglia
Pigliate 'na pastiglia
Прими таблетку
Io
cammino
ogne
notte,
Я
брожу
каждую
ночь,
Io
cammino
sbarianno,
Я
брожу
как
неприкаянный,
Io
nun
tengo
maje
suonno,
У
меня
совсем
нет
сна,
Nun
chiudo
maje
ll'uocchie
Я
не
закрываю
глаз
E
nun
bevo
cafè!
И
не
пью
кофе!
Va'
te
cócca,
siente
a
me!...
Иди
спать,
послушай
меня!...
Va'
te
cócca,
siente
a
me!...
Иди
спать,
послушай
меня!...
Na
perziana
ca
sbatte,
Хлопает
ставень,
Nu
lampione
ca
luce...
Горит
фонарь...
E
nu
'mbriaco
ca
dice,
И
пьяница
говорит,
Bussanno
a
na
porta:
Стуча
в
дверь:
"Mm'arape,
Cuncè'?"
"Открой
мне,
Кончетта?"
'A
tre
mise
nun
dormo
cchiù:
Три
месяца
я
не
сплю:
Na
vucchella
vurría
scurdá...
Хочу
забыть
одну
девушку...
Gente,
diciteme
comm'aggia
fá?
Люди,
скажите
мне,
что
делать?
Pígliate
na
pastiglia!
Прими
таблетку!
Pígliate
na
pastiglia,
Прими
таблетку,
Siente
a
me...
Послушай
меня...
Pe'
mme
fá
addurmí,
Чтобы
меня
усыпить,
Pe'
mme
fá
scurdá,
Чтобы
я
забыл,
Il
mio
dolce
amor!
Мою
сладкую
любовь!
Pígliate
na
pastiglia!
Прими
таблетку!
Pígliate
na
pastiglia,
Прими
таблетку,
Siente
a
me...
Послушай
меня...
Pe'
mme
fá
sentí,
Чтобы
я
чувствовал
себя,
Come
un
gran
pasciá
Как
великий
паша,
E
mm'inebria
il
cuor!
И
опьяняла
сердце!
Dinte
vvetrine
'e
tutte
farmaciste,
В
витринах
всех
аптек,
La
vecchia
camomilla
ha
dato
il
posto
Старая
ромашка
уступила
место
Alle
palline
'e
glicerofosfato
–
Шарикам
глицерофосфата
–
Bromotelevisionato
–
Бромотелевизионного
–
Grammi:
zero,
zero,
tre...
Грамм:
ноль,
ноль,
три...
Pígliate
na
pastiglia,
Прими
таблетку,
Siente
a
me!
Послушай
меня!
Dinto
scuro
na
gatta,
В
темноте
кошка,
Mastecanno
na
sarda,
Жуя
сардину,
Doce
doce
mme
guarda,
Нежно-нежно
смотрит
на
меня,
Mme
guarda,
se
struscia,
Смотрит
на
меня,
трется,
Miagola
e
fa:
Мяукает
и
говорит:
Siente
a
me:
vatte
a
cuccá!
Послушай
меня:
иди
спать!
Siente
a
me:
vatte
a
cuccá!
Послушай
меня:
иди
спать!
Só'
nu
ciuccio
'e
carretta,
Я
как
ослик
с
повозкой,
Carrecato
d'ammore
Нагруженный
любовью,
Ca
se
tira
stu
core...
Которая
тянет
это
сердце...
Stu
core,
ca
cerca
Это
сердце,
которое
ищет
La
felicitá!...
Счастья!...
'A
tre
mise
nun
dormo
cchiù:
Три
месяца
я
не
сплю:
Na
vucchella
vurría
scurdá!...
Хочу
забыть
одну
девушку!...
Gente,
diciteme
comm'aggia
fá?
Люди,
скажите
мне,
что
делать?
Pígliate
na
pastiglia!...
Прими
таблетку!...
Dinte
vvetrine
'e
tutte
farmaciste,
В
витринах
всех
аптек,
La
vecchia
camomilla
ha
dato
il
posto
Старая
ромашка
уступила
место
Alle
palline
'e
glicerofosfato
–
Шарикам
глицерофосфата
–
Bromotelevisionato
–
Бромотелевизионного
–
Diddittí,
bicarbonato,
Диддитти,
бикарбоната,
Borotalco
e
seme
'e
lino,
Талька
и
льняного
семени,
Cataplasma
e
semolino,
Компресса
и
манной
крупы,
Na
custata
â
fiorentina,
Флорентийского
стейка,
Mortadella
e
duje
panine
Мортаделлы
и
двух
булочек
Cu
nu
miezu
litro
'e
vino,
С
пол-литром
вина,
Nu
caffé
con
caffeina,
Чашечки
кофе
с
кофеином,
Grammi:
zero,
zero,
tre!...
Грамм:
ноль,
ноль,
три!...
Pígliate
na
pastiglia,
Прими
таблетку,
Siente
a
me!
Послушай
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Carosone
Attention! Feel free to leave feedback.