Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grazie Dei Fiori Bis
Danke für die Blumen Bis
Dicono
che
son
so-
Sie
sagen,
es
sei'n
-
Dicono
che
son
so-
Sie
sagen,
es
sei'n
-
Dicono
che
son
solo
canzonette
Sie
sagen,
es
seien
nur
kleine
Lieder
Ma
poi
però
le
ca-
Aber
dann
doch
sin-
Ma
poi
però
le
ca-
Aber
dann
doch
sin-
Ma
poi
però
le
cantano
un
po'
tutti
Aber
dann
doch
singen
sie
alle
ein
bisschen
Fanno
la
ri-,
la
ri-
Sie
machen
die
Rei-,
die
Rei-
Fanno
la
ri-,
la
ri-
Sie
machen
die
Rei-,
die
Rei-
Fanno
la
ri-,
la
rima
amore
e
cuore
Sie
machen
den
Reim,
den
Reim
Liebe
und
Herz
Ma
della
nostra
Ita-
Aber
von
unserem
Ita-
Ma
della
nostra
Ita-
Aber
von
unserem
Ita-
Ma
della
nostra
Italia
hanno
il
sapore
Aber
von
unserem
Italien
haben
sie
den
Geschmack
Qualcuna
è
un
poco
sce-
Manche
sind
ein
wenig
do-
Qualcuna
è
un
poco
sce-
Manche
sind
ein
wenig
do-
Qualcuna
è
un
poco
scema
come
questa
Manche
sind
ein
wenig
doof
wie
dieses
Ma
proprio
la
più
sce-
Aber
gerade
das
dümm-
Ma
proprio
la
più
sce-
Aber
gerade
das
dümm-
Ma
proprio
la
piu
scema
resta
in
testa
Aber
gerade
das
dümmste
bleibt
im
Kopf
E
adesso
tutti
in
co-
Und
jetzt
alle
im
Cho-
E
adisso
tutti
in
co-
Und
itzt
alle
im
Cho-
E
adesso
tutti
in
coro
canteremo
Und
jetzt
werden
wir
alle
im
Chor
singen
Questa
canzone
no-
Dieses
Lied
ni-
Questa
canzone
no-
Dieses
Lied
ni-
Questa
canzone
nostra
per
Sanremo
Dieses
unser
Lied
für
Sanremo
Grazie
dei
fiori,
grazie
dei
fiori
Danke
für
die
Blumen,
danke
für
die
Blumen
Grazie
dei
fiori
bis
Danke
für
die
Blumen
bis
Grazie
dei
fiori,
grazie
dei
fiori
Danke
für
die
Blumen,
danke
für
die
Blumen
Grazie
dei
fiori
gra-
Danke
für
die
Blumen,
vie-
Stiamo
tutti
a
Sanremo
per
cantà
Wir
sind
alle
in
Sanremo,
um
zu
singen
Stiamo
tutti
a
Sanremo
per
cantà
Wir
sind
alle
in
Sanremo,
um
zu
singen
Stiamo
tutti
a
Sanremo
per
cantà
Wir
sind
alle
in
Sanremo,
um
zu
singen
Stiamo
tutti
a
Sanremo
per
cantà
Wir
sind
alle
in
Sanremo,
um
zu
singen
Fra
tutti
gli
altri
li
ho
Unter
all
den
andern
ha-
Fra
tutti
gli
altri
li
ho
Unter
all
den
andern
ha-
Fra
tutti
gli
altri
li
ho
riconosciuti
Unter
all
den
andern
hab
ich
sie
erkannt
M'han
fatto
male
eppu-
Sie
haben
mir
wehgetan
und
den-
M'han
fatto
male
eppu-
Sie
haben
mir
wehgetan
und
den-
M'han
fatto
male
eppure
li
ho
graditi
Sie
haben
mir
wehgetan
und
dennoch
habe
ich
sie
geschätzt
Quante
me
ne
rico-
Wie
viele
erinnere
i-
Quante
me
ne
rico-
Wie
viele
erinnere
i-
Quante
me
ne
ricordo
questa
sera
Wie
viele
erinnere
ich
mich
heute
Abend
Canta
Sanremo
e
tu-
Sing
Sanremo
und
du-
Canta
Sanremo
e
tu-
Sing
Sanremo
und
du-
Canta
Sanremo
e
tutta
la
riviera
Sing
Sanremo
und
die
ganze
Riviera
Grazie
dei
fiori,
grazie
dei
fiori
Danke
für
die
Blumen,
danke
für
die
Blumen
Grazie
dei
fiori
bis
Danke
für
die
Blumen
bis
Grazie
dei
fiori,
grazie
dei
fiori
Danke
für
die
Blumen,
danke
für
die
Blumen
Grazie
dei
fiori
gra-
Danke
für
die
Blumen,
vie-
Grazie
dei
fiori,
grazie
dei
fiori
Danke
für
die
Blumen,
danke
für
die
Blumen
Grazie
dei
fiori
bis
Danke
für
die
Blumen
bis
Grazie
dei
fiori,
grazie
dei
fiori
Danke
für
die
Blumen,
danke
für
die
Blumen
Grazie
dei
fiori
gra-
Danke
für
die
Blumen,
vie-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Mattone, Lorenzo Arbore
Attention! Feel free to leave feedback.