Renzo Arbore & Nino Frassica - Grazie Dei Fiori Bis - translation of the lyrics into German

Grazie Dei Fiori Bis - Renzo Arbore , Nino Frassica translation in German




Grazie Dei Fiori Bis
Danke für die Blumen Bis
Dicono che son so-
Sie sagen, es sei'n -
Dicono che son so-
Sie sagen, es sei'n -
Dicono che son solo canzonette
Sie sagen, es seien nur kleine Lieder
Ma poi però le ca-
Aber dann doch sin-
Ma poi però le ca-
Aber dann doch sin-
Ma poi però le cantano un po' tutti
Aber dann doch singen sie alle ein bisschen
Fanno la ri-, la ri-
Sie machen die Rei-, die Rei-
Fanno la ri-, la ri-
Sie machen die Rei-, die Rei-
Fanno la ri-, la rima amore e cuore
Sie machen den Reim, den Reim Liebe und Herz
Ma della nostra Ita-
Aber von unserem Ita-
Ma della nostra Ita-
Aber von unserem Ita-
Ma della nostra Italia hanno il sapore
Aber von unserem Italien haben sie den Geschmack
Qualcuna è un poco sce-
Manche sind ein wenig do-
Qualcuna è un poco sce-
Manche sind ein wenig do-
Qualcuna è un poco scema come questa
Manche sind ein wenig doof wie dieses
Ma proprio la più sce-
Aber gerade das dümm-
Ma proprio la più sce-
Aber gerade das dümm-
Ma proprio la piu scema resta in testa
Aber gerade das dümmste bleibt im Kopf
E adesso tutti in co-
Und jetzt alle im Cho-
E adisso tutti in co-
Und itzt alle im Cho-
E adesso tutti in coro canteremo
Und jetzt werden wir alle im Chor singen
Questa canzone no-
Dieses Lied ni-
Questa canzone no-
Dieses Lied ni-
Questa canzone nostra per Sanremo
Dieses unser Lied für Sanremo
Grazie dei fiori, grazie dei fiori
Danke für die Blumen, danke für die Blumen
Grazie dei fiori bis
Danke für die Blumen bis
Grazie dei fiori, grazie dei fiori
Danke für die Blumen, danke für die Blumen
Grazie dei fiori gra-
Danke für die Blumen, vie-
Cha-cha-cha
Cha-cha-cha
Stiamo tutti a Sanremo per cantà
Wir sind alle in Sanremo, um zu singen
Stiamo tutti a Sanremo per cantà
Wir sind alle in Sanremo, um zu singen
Stiamo tutti a Sanremo per cantà
Wir sind alle in Sanremo, um zu singen
Stiamo tutti a Sanremo per cantà
Wir sind alle in Sanremo, um zu singen
Fra tutti gli altri li ho
Unter all den andern ha-
Fra tutti gli altri li ho
Unter all den andern ha-
Fra tutti gli altri li ho riconosciuti
Unter all den andern hab ich sie erkannt
M'han fatto male eppu-
Sie haben mir wehgetan und den-
M'han fatto male eppu-
Sie haben mir wehgetan und den-
M'han fatto male eppure li ho graditi
Sie haben mir wehgetan und dennoch habe ich sie geschätzt
Quante me ne rico-
Wie viele erinnere i-
Quante me ne rico-
Wie viele erinnere i-
Quante me ne ricordo questa sera
Wie viele erinnere ich mich heute Abend
Canta Sanremo e tu-
Sing Sanremo und du-
Canta Sanremo e tu-
Sing Sanremo und du-
Canta Sanremo e tutta la riviera
Sing Sanremo und die ganze Riviera
Grazie dei fiori, grazie dei fiori
Danke für die Blumen, danke für die Blumen
Grazie dei fiori bis
Danke für die Blumen bis
Grazie dei fiori, grazie dei fiori
Danke für die Blumen, danke für die Blumen
Grazie dei fiori gra-
Danke für die Blumen, vie-
Cha-cha-cha
Cha-cha-cha
Grazie dei fiori, grazie dei fiori
Danke für die Blumen, danke für die Blumen
Grazie dei fiori bis
Danke für die Blumen bis
Grazie dei fiori, grazie dei fiori
Danke für die Blumen, danke für die Blumen
Grazie dei fiori gra-
Danke für die Blumen, vie-
Cha-cha-cha
Cha-cha-cha





Writer(s): Claudio Mattone, Lorenzo Arbore


Attention! Feel free to leave feedback.