Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Dimenticar Le Mie Parole
Vergiss meine Worte nicht
Non
dimenticar
le
mie
parole:
Vergiss
meine
Worte
nicht:
Caro,
tu
non
sai
cos'è
l'amore
Liebling,
du
weißt
nicht,
was
Liebe
ist,
è
una
cosa
bella
più
del
sole
sie
ist
etwas
Schöneres
als
die
Sonne,
Più
del
sole
dà
calor.
sie
gibt
mehr
Wärme
als
die
Sonne.
Scende
lentamente
nelle
vene
Sie
steigt
langsam
in
die
Venen
E
pian
piano
arriva
fino
al
cuor
und
erreicht
langsam
das
Herz,
Nascono
così
le
prime
pene
so
entstehen
die
ersten
Leiden
Ed
i
primi
sogni
d'or.
und
die
ersten
goldenen
Träume.
Ogni
cuore
innamorato
Jedes
verliebte
Herz
Si
tormenta
sempre
più
quält
sich
immer
mehr,
Tu
che
non
hai
mai
amato
du,
die
du
nie
geliebt
hast,
Forse
non
mi
sai
capire
tu.
kannst
mich
vielleicht
nicht
verstehen.
Non
dimenticar
le
mie
parole:
Vergiss
meine
Worte
nicht:
Caro,
t'amo
tanto
da
morir
Liebling,
ich
liebe
dich
bis
zum
Tod,
Tu
per
me
sei
forse
più
del
sole
du
bist
für
mich
vielleicht
mehr
als
die
Sonne,
Non
mi
fare
mai
soffrir.
lass
mich
niemals
leiden.
Ogni
cuore
innamorato
Jedes
verliebte
Herz
Si
tormenta
sempre
più
quält
sich
immer
mehr,
Tu
che
non
hai
mai
amato
du,
die
du
nie
geliebt
hast,
Forse
non
mi
sai
capire
tu.
kannst
mich
vielleicht
nicht
verstehen.
Non
dimenticar
le
mie
parole:
Vergiss
meine
Worte
nicht:
Caro,
t'amo
tanto
da
morir
Liebling,
ich
liebe
dich
bis
zum
Tod,
Tu
per
me
sei
forse
più
del
sole
du
bist
für
mich
vielleicht
mehr
als
die
Sonne,
Non
mi
fare
mai
soffrir
lass
mich
niemals
leiden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Bracchi, Giovanni D'anzi
Attention! Feel free to leave feedback.