Renzo Arbore - Smorz 'e llights (Such a night) - translation of the lyrics into German




Smorz 'e llights (Such a night)
Lösch' die Lichter (So eine Nacht)
Smorza 'e llights
Lösch' die Lichter
Smorza 'e llights
Lösch' die Lichter
Comm'è doce, guarda che moonlight
Wie süß, schau, was für ein Mondlicht
Smorza 'e llights
Lösch' die Lichter
E vedrai
Und du wirst sehen
Ca mo te porto into paradise...
Dass ich dich jetzt ins Paradies bringe...
Tu viene cca e famme fa'
Komm her und lass mich machen
Urgentemente fatte tucca'
Dringend, lass dich dort anfassen
Kiss me darling, sti blue jeans
Küss mich, Liebling, diese Blue Jeans
Levatell... fa 'mbress taggia fa' murì
Zieh sie aus... Beeil dich, ich bring dich um
'Sti blue jeans nun se ponno sfilà
Diese Blue Jeans kann man nicht ausziehen
'Sti blue jeans i' mo' nun saccio levà
Diese Blue Jeans kriege ich jetzt nicht aus
'Sti blue jeans so' stretti e comme se fa
Diese Blue Jeans sind eng, und was soll man machen
Sti blue jeans nun l'avive a' purtà
Diese Blue Jeans hättest du nicht anziehen sollen
Pure 'o zippo
Auch der Reißverschluss
Nun va dritto
Geht nicht gerade
S'è 'ncagliato dint'o slipp
Er hat sich im Slip verfangen
Cu 'sti llights, dint'o moonlight
Mit diesen Lichtern, im Mondlicht
Nun se vede manc' 'o caiz
Sieht man nicht mal die ...
Nun po' finì accussì
Das kann so nicht enden
'Sta casciaforte s'ha dda arapì
Dieser Safe muss geöffnet werden
Ma pecchè fanno 'e jeans accussì stritt...
Aber warum machen sie Jeans so eng...
Cu stì jeans nun se fa
Mit diesen Jeans geht es nicht
Nun se fa e pozzo pure murì
Es geht nicht, und ich könnte sogar sterben
'Sti blue jeans nun se ponno sfilà
Diese Blue Jeans kann man nicht ausziehen
'Sti blue jeans i' mo' nun saccio levà
Diese Blue Jeans kriege ich jetzt nicht aus
'Sti blue jeans so' stretti e comme se fa
Diese Blue Jeans sind eng, und was soll man machen
'Sti blue jeans nun l'avive a' purtà
Diese Blue Jeans hättest du nicht anziehen sollen
Smorza 'e llights
Lösch' die Lichter
Smorza 'e llights
Lösch' die Lichter





Writer(s): Mac Rebennack, Stefano Marcucci, Lorenzo Arbore


Attention! Feel free to leave feedback.