Rene - Yo Te Quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rene - Yo Te Quiero




Yo Te Quiero
Я тебя люблю
Hace un año que no se de ella
Год прошел, как я ничего о тебе не знаю
(Hace un año que cambie mis amistades)
(Год прошел, как я сменил друзей)
(Que amigos como un peso en el bolsillo)
(Которые, как лишний груз)
(Por sus comentarios perdi a la mujer que amo)
(Из-за их советов я потерял женщину, которую люблю)
(Hace un año que no como lo mismo)
(Год прошел, как я не могу есть)
(Y da la casualidad que, chico...)
вот так случилось, что, парень...)
Ayer la vi (Loco por ir donde ella)
Вчера я тебя увидел ума схожу, хочу к тебе)
Solita y me desespero (Oye bebe)
Одну, и я схожу с ума (Эй, малышка)
Señorita, tu sabes que por ti me muero (Los Vaqueros)
Девушка, ты знаешь, что я по тебе умираю (Los Vaqueros)
Dejame hablarte (Dejame hablarte ma'!)
Позволь мне поговорить с тобой (Дай мне поговорить с тобой, ма'!)
Deja orientarte (Chica)
Дай мне объяснить (Девушка)
Que desde aquella noche en que lo hicimos siento que te quiero
С той ночи, как мы были вместе, я чувствую, что люблю тебя
Yo te quiero (Oye bebe)
Я тебя люблю (Эй, малышка)
Tu me quieres (Si yo te quiero)
Ты меня любишь (Да, я тебя люблю)
Entonces por que ya no vienes (Vuelve)
Тогда почему ты больше не приходишь (Вернись)
Si sabes que por ti me muero(como)
Если ты знаешь, что я по тебе умираю (как)
Yo te quiero (Oye bebe)
Я тебя люблю (Эй, малышка)
Tu me quieres
Ты меня любишь
Entonces por que ya no vienes
Тогда почему ты больше не приходишь
Si sabes que por ti me muero (Ja!)
Если ты знаешь, что я по тебе умираю (Ха!)
Ya ni como ni vacilo con el combo
Я уже ни ем, ни веселюсь с компанией
Te propongo, del problema llegar al fondo
Предлагаю добраться до сути проблемы
Tu amor en mi llego muy hondo
Твоя любовь проникла в меня очень глубоко
Mami vuelve pronto, en la situacion yo fui tonto
Малышка, вернись скорее, я был дураком в этой ситуации
Y sigo aqui comiendome un cable
И я все еще здесь, извожусь
Como si fuera vulnerable
Как будто я уязвим
Lo nuestro es inevitable
Наше с тобой неизбежно
La carne de comer no son palpables
Нельзя потрогать то, чем питается душа
Intocables
Неприкосновенно
Estar contigo es algo saludable!
Быть с тобой - это благодать!
(Oye mami)
(Эй, малышка)
Yo te quiero (Tu sabes)
Я тебя люблю (Ты знаешь)
Tu me quieres
Ты меня любишь
Entonces por que ya no vienes (Mira)
Тогда почему ты больше не приходишь (Смотри)
Si sabes que por tu me muero...
Если ты знаешь, что я по тебе умираю...
Yo te quiero (Si yo te quiero)
Я тебя люблю (Да, я тебя люблю)
Tu me quieres (Y tu me quieres)
Ты меня любишь ты меня любишь)
Entonces por que ya no vienes (Tu sabes)
Тогда почему ты больше не приходишь (Ты знаешь)
Si sabes que por ti me muero (Tu sabes)
Если ты знаешь, что я по тебе умираю (Ты знаешь)
Como Chayanne, tu pirata soy yo! So!
Как Chayanne, твой пират - это я! Так!
Nadie te besa como lo hago yo
Никто не целует тебя так, как я
Pura sensacion como chambear una grow!
Чистое ощущение, как затянуться травкой!
El es roockie y Yo soy pro!
Он новичок, а я профи!
Y yo quiero resolver el asunto y estar juntos
И я хочу решить этот вопрос и быть вместе
Entre usted y yo no hay nada oculto
Между нами нет ничего скрытого
Llenemos los tubultos, dejemos los insultos
Давай забудем обиды, прекратим оскорбления
Dejemos que el asunto
Давай сделаем так, чтобы эта проблема
No tenga punto.
Исчезла.
Quiero hacerte mia
Хочу сделать тебя своей
Besarte toa
Целовать тебя всю
Sentir tu cuerpo, tu movimiento
Чувствовать твое тело, твои движения
Hacerte mia
Сделать тебя своей
Besarte toa
Целовать тебя всю
Sin sufrimiento hacerlo lento!
Медленно, без страданий!
Quiero hacerte mia
Хочу сделать тебя своей
Besarte toa
Целовать тебя всю
Sentir tu cuerpo, tu movimiento
Чувствовать твое тело, твои движения
Hacerte mia
Сделать тебя своей
Besarte toa
Целовать тебя всю
Sin sufrimiento hacerlo lento!
Медленно, без страданий!
Yo te quiero
Я тебя люблю
Tu me quieres
Ты меня любишь
Entonces por que ya no vienes
Тогда почему ты больше не приходишь
Si sabes que por ti me muero
Если ты знаешь, что я по тебе умираю
(Oye princesa)
(Эй, принцесса)
Yo te quiero (Tu sabes)
Я тебя люблю (Ты знаешь)
Tu me quieres (Quien soy yo)
Ты меня любишь (Кто я)
Entonces por que ya no vienes
Тогда почему ты больше не приходишь
Si sabes que por ti me muero
Если ты знаешь, что я по тебе умираю
Si yo te quiero
Если я тебя люблю
Y tu me quieres
И ты меня любишь
Entonces por que ya no vienes
Тогда почему ты больше не приходишь
Si sabes que por ti me muero
Если ты знаешь, что я по тебе умираю
(Si sabes que por ti me muero bebe)
(Если ты знаешь, что я по тебе умираю, малышка)
(Tu lo sabes)
(Ты знаешь)
(W con Yandel)
(W с Yandel)
(El duo de la historia)
(Дуэт истории)
(Sobrepasando las industrias musicales)
(Превосходящий музыкальную индустрию)
(Nefty)
(Nefty)
(Victor "El Nazi")
(Victor "El Nazi")
(El verdadero Dream Team y unico Dream Team)
(Настоящая и единственная Команда Мечты)
(Aqui no pueden inventar)
(Здесь не могут выдумать)
(Oye bebe)
(Эй, малышка)
Shhh...
Тсс...
(Tranquila)
(Успокойся)
(Que yo te quiero)
(Ведь я тебя люблю)
(Tu lo sabes)
(Ты знаешь)
Si yo te quiero
Если я тебя люблю
Si sabes que por ti me muero...
Если ты знаешь, что я по тебе умираю...






Attention! Feel free to leave feedback.