Lyrics and translation Rene Froger - Het Verleden Kruist Het Heden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Verleden Kruist Het Heden
Прошлое Пересекает Настоящее
Op
de
tafel
zie
ik
weer
een
foto
staan
На
столе
я
снова
вижу
фотографию,
't
Is
een
foto
van
m'n
vader
en
die
kijkt
me
lachend
aan
Это
фото
моего
отца,
и
он
смотрит
на
меня
с
улыбкой.
En
z'n
ogen
brengen
mij
weer
naar
die
tijd
И
его
глаза
возвращают
меня
в
то
время,
Ik
was
jong
en
onbezonnen,
hij
gaf
mij
altijd
zekerheid
Я
был
молод
и
беззаботен,
он
всегда
давал
мне
уверенность.
In
een
tijd
van
veel
geluk
en
geen
gevaar
Во
времена
большого
счастья
и
без
опасностей,
En
als
ik
eens
verdrietig
was,
stond
mijn
moeder
altijd
klaar
И
если
мне
было
грустно,
моя
мама
всегда
была
рядом.
En
waar
zij
liep
daar
scheen
altijd
de
zon
И
где
бы
она
ни
шла,
всегда
светило
солнце,
Ze
gaf
mij
al
haar
liefde,
ze
gaf
alles
wat
ze
kon
Она
дарила
мне
всю
свою
любовь,
она
отдавала
всё,
что
могла.
Maar
dat
komt
nooit
meer,
die
tijd
is
nu
voorbij
Но
это
больше
никогда
не
вернется,
то
время
прошло.
Nee,
nee,
nee,
nooit
meer
Нет,
нет,
нет,
никогда
больше.
Maar
wat
blijft
zijn
mijn
herinneringen
Но
что
остается,
так
это
мои
воспоминания.
Nooit
meer,
ik
maak
de
weg
nu
vrij
Никогда
больше,
я
освобождаю
путь,
Want
het
verleden
kruist
het
heden
voor
mij
Ведь
прошлое
пересекает
настоящее
для
меня.
Ik
pak
de
tafel
en
de
laatste
stoel
Я
беру
стол
и
последний
стул,
Het
oude
huis
is
net
zo
leeg,
zo
leeg
als
ik
mezelf
voel
Старый
дом
такой
же
пустой,
такой
же
пустой,
как
я
сам
себя
чувствую.
Geluk
en
liefde
laten
jullie
na
Счастье
и
любовь
вы
оставляете
после
себя,
Die
herinnering
vervult
m'n
hart
zodat
ik
niet
met
legen
handen
sta
Это
воспоминание
наполняет
мое
сердце,
чтобы
я
не
остался
с
пустыми
руками.
Maar
dat
komt
nooit
meer,
die
tijd
is
nu
voorbij
Но
это
больше
никогда
не
вернется,
то
время
прошло.
Nooit
meer
Никогда
больше.
Maar
wat
blijft
zijn
mijn
herinneringen
Но
что
остается,
так
это
мои
воспоминания.
Nooit
meer,
ik
maak
de
weg
nu
vrij
Никогда
больше,
я
освобождаю
путь,
Want
het
verleden
kruist
het
heden
voor
mij
Ведь
прошлое
пересекает
настоящее
для
меня.
Ik
zie
m'n
kinderen
spelen
en
geluk
vervult
mijn
hart
Я
вижу,
как
мои
дети
играют,
и
счастье
наполняет
мое
сердце.
Ze
geven
mij
de
kracht
om
door
te
gaan
Они
дают
мне
силы
двигаться
дальше,
Want
eens
dan
komt
de
tijd,
dat
zij,
Ведь
когда-нибудь
настанет
время,
когда
они,
beseffen
gaan
wat
ik
voor
hun
zal
zijn
поймут,
кем
я
для
них
буду.
Ik
zal
er
altijd
zijn!
Я
всегда
буду
рядом!
Nee,
nee,
nee,
nooit
meer
Нет,
нет,
нет,
никогда
больше.
Die
tijd
is
nu
voorbij
То
время
прошло.
Oh,
oh,
oh,
nooit
meer
О,
о,
о,
никогда
больше.
Maar
wat
blijft
zijn
mijn
herinneringen
Но
что
остается,
так
это
мои
воспоминания.
Nooit
meer
Никогда
больше.
Ik
maak
de
weg
nu
vrij
Я
освобождаю
путь,
Want
het
verleden
kruist
het
heden
voor
mij
Ведь
прошлое
пересекает
настоящее
для
меня.
Nee,
dat
komt
nooit
meer
Нет,
это
больше
никогда
не
вернется.
Ik
maak
de
weg
nu
vrij
Я
освобождаю
путь,
Want
het
verleden
kruist
het
heden
Ведь
прошлое
пересекает
настоящее.
En
ook
al
lijkt
het
lang
geleden
И
пусть
кажется,
что
это
было
давно,
Maar
het
verleden
kruist
het
heden
voor
mij
Но
прошлое
пересекает
настоящее
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Groothedde, Schimscheimer, Froger
Attention! Feel free to leave feedback.