Rene Froger - Het Verleden Kruist Het Heden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rene Froger - Het Verleden Kruist Het Heden




Het Verleden Kruist Het Heden
Прошлое Пересекает Настоящее
Op de tafel zie ik weer een foto staan
На столе я снова вижу фотографию,
't Is een foto van m'n vader en die kijkt me lachend aan
Это фото моего отца, и он смотрит на меня с улыбкой.
En z'n ogen brengen mij weer naar die tijd
И его глаза возвращают меня в то время,
Ik was jong en onbezonnen, hij gaf mij altijd zekerheid
Я был молод и беззаботен, он всегда давал мне уверенность.
In een tijd van veel geluk en geen gevaar
Во времена большого счастья и без опасностей,
En als ik eens verdrietig was, stond mijn moeder altijd klaar
И если мне было грустно, моя мама всегда была рядом.
En waar zij liep daar scheen altijd de zon
И где бы она ни шла, всегда светило солнце,
Ze gaf mij al haar liefde, ze gaf alles wat ze kon
Она дарила мне всю свою любовь, она отдавала всё, что могла.
Maar dat komt nooit meer, die tijd is nu voorbij
Но это больше никогда не вернется, то время прошло.
Nee, nee, nee, nooit meer
Нет, нет, нет, никогда больше.
Maar wat blijft zijn mijn herinneringen
Но что остается, так это мои воспоминания.
Nooit meer, ik maak de weg nu vrij
Никогда больше, я освобождаю путь,
Want het verleden kruist het heden voor mij
Ведь прошлое пересекает настоящее для меня.
Ik pak de tafel en de laatste stoel
Я беру стол и последний стул,
Het oude huis is net zo leeg, zo leeg als ik mezelf voel
Старый дом такой же пустой, такой же пустой, как я сам себя чувствую.
Geluk en liefde laten jullie na
Счастье и любовь вы оставляете после себя,
Die herinnering vervult m'n hart zodat ik niet met legen handen sta
Это воспоминание наполняет мое сердце, чтобы я не остался с пустыми руками.
Maar dat komt nooit meer, die tijd is nu voorbij
Но это больше никогда не вернется, то время прошло.
Nooit meer
Никогда больше.
Maar wat blijft zijn mijn herinneringen
Но что остается, так это мои воспоминания.
Nooit meer, ik maak de weg nu vrij
Никогда больше, я освобождаю путь,
Want het verleden kruist het heden voor mij
Ведь прошлое пересекает настоящее для меня.
Ik zie m'n kinderen spelen en geluk vervult mijn hart
Я вижу, как мои дети играют, и счастье наполняет мое сердце.
Ze geven mij de kracht om door te gaan
Они дают мне силы двигаться дальше,
Want eens dan komt de tijd, dat zij,
Ведь когда-нибудь настанет время, когда они,
beseffen gaan wat ik voor hun zal zijn
поймут, кем я для них буду.
Ik zal er altijd zijn!
Я всегда буду рядом!
Nee, nee, nee, nooit meer
Нет, нет, нет, никогда больше.
Die tijd is nu voorbij
То время прошло.
Oh, oh, oh, nooit meer
О, о, о, никогда больше.
Maar wat blijft zijn mijn herinneringen
Но что остается, так это мои воспоминания.
Nooit meer
Никогда больше.
Ik maak de weg nu vrij
Я освобождаю путь,
Want het verleden kruist het heden voor mij
Ведь прошлое пересекает настоящее для меня.
Nee, dat komt nooit meer
Нет, это больше никогда не вернется.
Ik maak de weg nu vrij
Я освобождаю путь,
Want het verleden kruist het heden
Ведь прошлое пересекает настоящее.
En ook al lijkt het lang geleden
И пусть кажется, что это было давно,
Maar het verleden kruist het heden voor mij
Но прошлое пересекает настоящее для меня.





Writer(s): Groothedde, Schimscheimer, Froger


Attention! Feel free to leave feedback.