Rene Froger - In Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rene Froger - In Dreams




In Dreams
В снах
Intro:
Вступление:
A candy colored clown they call the sandman
Песочного человека, раскрашенного в конфетные цвета, клоуном зовут,
Tiptoes to my room every night
На цыпочках приходит он в мою комнату каждую ночь.
And just a sprinkle stardust and he whispered
И лишь щепотку звездной пыли рассыпав, он шепчет:
Go to sleep... everything is allright...
Спи... все хорошо...
I close my eyes - then i drift away
Я закрываю глаза - и улетаю прочь,
Into the magic night - i softly say
В волшебную ночь - тихонько говорю,
A silent prayer - like dreamers do
Беззвучную молитву - как делают мечтатели,
Then i fall asleep to dream - my dreams of you
Потом засыпаю, чтобы видеть сны - мои сны о тебе.
In dreams - i walk - with you
В снах - я гуляю - с тобой,
In dreams - i talk - to you
В снах - я говорю - с тобой,
In dreams - you're mine
В снах - ты моя,
All of the time - we're together - in dreams - in dreams
Всегда - мы вместе - в снах - в снах.
But just before the dawn
Но как только занимается рассвет,
I awake and find you gone
Я просыпаюсь и понимаю, что ты ушла.
I can't help it - i can't help it - if i try
Ничего не могу поделать - ничего не могу поделать - как ни стараюсь,
I remember - that you said - goodbye...
Я помню - что ты сказала - прощай...
It's too bad - that all these things
Как жаль - что все это
Can only happen - in my dreams
Может случиться - только в моих снах.
Ooo-n-l-y in dreams
То-о-ль-ко во снах,
In beautiful dreams
В прекрасных снах.





Writer(s): Roy Orbison


Attention! Feel free to leave feedback.