Rene Froger - Nobody Else - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rene Froger - Nobody Else




It seems like only yesterday
Кажется, это было только вчера.
That summernight in a small cafe
Той летней ночью в маленьком кафе.
You said "I think I fall in love with you"
Ты сказал: "Кажется, я влюбился в тебя".
And i said "i feel the same way too"
И я сказал: чувствую то же самое".
Allthough I knew that we could never be
Хотя я знал, что мы никогда не сможем быть вместе.
And you could never belong to me
И ты никогда не сможешь принадлежать мне.
You became my favourite memory
Ты стала моим любимым воспоминанием.
Oh I'm still crazy about ya
О я все еще без ума от тебя
I just can't do without ya
Я просто не могу без тебя
I'll never find another you... no
Я никогда не найду другого тебя ... нет.
Nobody else can walk the way you walk
Никто другой не может ходить так, как ты.
Nobody else can talk the way you talk
Никто другой не может говорить так, как ты.
Nobody else can love the way you love
Никто другой не может любить так, как любишь ты.
Nobody else can touch the way you touch
Никто другой не может прикоснуться к тебе так, как ты.
Nobody else can do the things that you do
Никто другой не может делать то, что делаешь ты.
There is nobody like you
Нет никого похожего на тебя.
Nobody else
Больше никого.
There is no one like you
Нет никого похожего на тебя.
I wish there was a time or a place
Я хотел бы, чтобы было время или место.
Where we could meet face to face
Где мы могли бы встретиться лицом к лицу.
Ever since we are worlds apart
С тех пор, как мы расстались.
There's a shadow hangin' round my heart
Вокруг моего сердца висит тень.
I guess you're not that easy to forget
Думаю, тебя не так-то легко забыть.
In fact i haven't stopped loving you yet
На самом деле я еще не разлюбил тебя.
Sometimes i wish that we never met
Иногда мне хочется, чтобы мы никогда не встречались.
Oh I'm still crazy about ya
О я все еще без ума от тебя
I just can't do without ya
Я просто не могу без тебя
I'll never find another you
Я никогда не найду другого тебя.
Nobody else can walk the way you walk
Никто другой не может ходить так, как ты.
Nobody else can talk the way you talk
Никто другой не может говорить так, как ты.
Nobody else can love the way you love
Никто другой не может любить так, как любишь ты.
Nobody else can touch the way you touch
Никто другой не может прикоснуться к тебе так, как ты.
Nobody else can do the things that you do
Никто другой не может делать то, что делаешь ты.
There is nobody like you
Нет никого похожего на тебя.
Nobody else
Больше никого.
There is no one like you
Нет никого похожего на тебя.
Nobody else can walk the way you walk
Никто другой не может ходить так, как ты.
Nobody else can talk the way you talk
Никто другой не может говорить так, как ты.
Nobody else can love the way you love
Никто другой не может любить так, как любишь ты.
Nobody else can touch the way you touch
Никто другой не может прикоснуться к тебе так, как ты.
Nobody else can walk the way you walk
Никто другой не может ходить так, как ты.
Nobody else can talk the way you talk
Никто другой не может говорить так, как ты.
Nobody else can love the way you love
Никто другой не может любить так, как любишь ты.
Nobody else can touch the way you touch
Никто другой не может прикоснуться к тебе так, как ты.
Nobody else can walk the way you walk
Никто другой не может ходить так, как ты.
Nobody else can talk the way you talk
Никто другой не может говорить так, как ты.
Nobody else can love the way you love
Никто другой не может любить так, как любишь ты.
Nobody else can touch the way you touch...
Никто другой не может прикоснуться к тебе так, как ты...





Writer(s): Marcel Walterus Schimscheimer, John Katwijk Van


Attention! Feel free to leave feedback.