Rene Froger - Op Zondagmorgen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rene Froger - Op Zondagmorgen




[Praten]
[Разговор]
Elke morgen als ik opsta in die kouwe kilte
Каждое утро когда я просыпаюсь в этом холодном ознобе
Al loop ik naar jou foto,
Если я подхожу к твоей фотографии,
En dan zeg ik "goeie morgen jongen"
А потом говорю: "Доброе утро, мальчик" ...
Het is steeds weer zo'n moment dat veraat hoeveel ik je mis
Это всегда такой момент, который показывает, как сильно я скучаю по тебе.
En dat ik me afvraag "huh, red je het eigenlijk wel zonder mij"
И я удивляюсь: "ха, ты действительно можешь обойтись без меня".
Pak je de draad van het leven weer op
Ты снова цепляешься за нить жизни
Zoals een kind moet genieten
Как ребенок должен наслаждаться
Lach, speel en maak heel veel vriendjes
Смейся, играй и заводи много друзей.
En ik, ik heb er maar een
А у меня, у меня есть только один.
En dat ben jij mijn kind
И это ты дитя мое
En dat zal je altijd blijven
И так будет всегда.
Mijn allergrootste vriend
Мой лучший друг.
[Zingen]
[Поет]
Als de dag een nieuwe morgen brengt
Когда день приносит новое утро ...
En de zon z'n lichtjes schenkt
И солнце дарит свои огни.
Dan weet ik pas dat ik eenzaam ben
Только тогда я пойму, что я одинок.
Dus dat sletje verdwijnt
Так что эта шлюха исчезает.
Een dag in de week, nou dan straalt ie weer
Один день в неделю, а потом он снова сияет.
Want dan mag ik jou weer zien
Потому что тогда я смогу увидеть тебя снова.
Het is niet veel
Это не так уж и много.
Maar toch die ene keer
Но все же тот единственный раз
Zal er geen mens mijn tranen zien
Неужели никто не увидит моих слез?
Op zondagmorgen
В воскресенье утром
Mag ik heel even voor jou zorgen
Можно я позабочусь о тебе на минутку
Dan zeg ik jongen zeg hoe is het nou
Тогда я говорю мальчик скажи как сейчас
Vertel het me gauw
Скажи мне скорее
Jij bent mijn zoon
Ты мой сын.
Waar ik zo van hou
То что я так люблю
Op zondagmorgen
В воскресенье утром
Hou ik m'n tranen goed verborgen
Скрываю ли я свои слезы
Al raak ik hier maar steeds niet aan gewend
Хотя я до сих пор не могу привыкнуть к этому.
Om dit moment
В этот момент ...
Ik heb je lief, mijn kleine vent
Я люблю тебя, мой малыш.
[Praten]
[Разговор]
En als ik door de straten rij
И когда я еду по улицам ...
En zie je klaarstaan
И увидимся готовыми
Als je lacht en zwaait
Когда ты улыбаешься и машешь рукой.
Ja dan breekt m'n hart
Да, тогда мое сердце разбивается.
Dat is geluk
Это счастье.
Voor heel even het allergrootste geluk
На мгновение величайшее счастье.
Ook al weet ik dat het afscheid steeds, steeds weer tranen brengt
Хотя я знаю, что расставание приносит слезы снова и снова.
[Zingen]
[Поет]
Op zondagmorgen
В воскресенье утром.
Mag ik heel even voor jou zorgen
Можно я позабочусь о тебе на минутку
Dan zeg ik jongen zeg hoe is het nou
Тогда я говорю мальчик скажи как сейчас
Vertel het me gauw
Скажи мне скорее
Jij bent mijn zoon
Ты мой сын.
Waar ik zo van hou
То что я так люблю
Op zondagmorgen
В воскресенье утром
Hou ik m'n tranen goed verborgen
Скрываю ли я свои слезы
Al raak ik hier maar steeds niet aan gewend
Хотя я до сих пор не могу привыкнуть к этому.
Om dit moment
В этот момент ...
Ik heb je lief, mijn kleine vent
Я люблю тебя, мой малыш.
Op zondagmorgen
В воскресенье утром






Attention! Feel free to leave feedback.