Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beleef
het
moment
en
vergeet
je
verdriet.
Erlebe
den
Moment
und
vergiss
deinen
Kummer.
Je
bent
wie
je
bent,
als
je
rekent
op
niets.
Du
bist,
wer
du
bist,
wenn
du
auf
nichts
zählst.
Je
staat
voor
een
deur,
die
pas
opent
als
jij
ervoor
kiest.
Du
stehst
vor
einer
Tür,
die
sich
erst
öffnet,
wenn
du
dich
dafür
entscheidest.
Kijk
naar
de
sterren,
maar
volg
wel
je
hart.
Schau
zu
den
Sternen,
aber
folge
deinem
Herzen.
Het
wonder
komt
als
je
geen
wond'ren
verwacht.
Das
Wunder
geschieht,
wenn
du
keine
Wunder
erwartest.
Een
zon
en
de
morgen
belooft,
een
bijzond're
dag.
Eine
Sonne
und
der
Morgen
versprechen
einen
besonderen
Tag.
Want
wij
zijn
samen.
Denn
wir
sind
zusammen.
Een
land
met
vele
namen.
Ein
Land
mit
vielen
Namen.
Samen
zijn
we
sterk,
samen
zijn
we
één,
je
voelt
je
nooit
alleen.
Zusammen
sind
wir
stark,
zusammen
sind
wir
eins,
du
fühlst
dich
nie
allein.
Want
wij
zijn
samen.
Denn
wir
sind
zusammen.
Een
land
met
vele
namen.
Ein
Land
mit
vielen
Namen.
Samen
zijn
we
één,
door
alle
zorgen
heen,
klein
maar
nooit
alleen.
Zusammen
sind
wir
eins,
durch
alle
Sorgen
hindurch,
klein,
aber
nie
allein.
Het
was
wel
eens
moeilijk
en
soms
spijkerhard.
Es
war
manchmal
schwierig
und
manchmal
knallhart.
Het
leed
dat
je
leeft,
is
het
eelt
op
je
hart.
Das
Leid,
das
du
erlebst,
ist
die
Hornhaut
auf
deinem
Herzen.
Maar
de
dram
om
te
leven,
bracht
jou
altijd
weer
aan
de
start.
Aber
der
Drang
zu
leben,
brachte
dich
immer
wieder
an
den
Start.
De
dag
draait
om
geld,
of
geluk
of
allebei.
Der
Tag
dreht
sich
um
Geld
oder
Glück
oder
beides.
De
zon
om
onze
huizen,
en
een
jaar
gaat
voorbei.
Die
Sonne
um
unsere
Häuser,
und
ein
Jahr
vergeht.
En
een
vloek
en
een
zucht,
maar
we
zijn
nooit
gevlucht
voor
de
tijd.
Und
ein
Fluch
und
ein
Seufzer,
aber
wir
sind
nie
vor
der
Zeit
geflohen.
Want
wij
zijn
samen.
Denn
wir
sind
zusammen.
Een
land
met
vele
namen.
Ein
Land
mit
vielen
Namen.
Samen
zijn
we
sterk,
samen
zijn
we
één,
je
voelt
je
nooit
alleen.
Zusammen
sind
wir
stark,
zusammen
sind
wir
eins,
du
fühlst
dich
nie
allein.
Want
wij
zijn
samen.
Denn
wir
sind
zusammen.
Een
land
met
vele
namen.
Ein
Land
mit
vielen
Namen.
Samen
zijn
we
één,
door
alle
zorgen
heen,
klein
maar
nooit
alleen.
Zusammen
sind
wir
eins,
durch
alle
Sorgen
hindurch,
klein,
aber
nie
allein.
Klein
maar
nooit
alleen.
Klein,
aber
nie
allein.
Klein
maar
nooit,
alleen.
Klein,
aber
niemals
allein.
Want
wij
zijn.,
samen.
Denn
wir
sind
zusammen.
Een
land
met
vele
namen.
Ein
Land
mit
vielen
Namen.
Samen
zijn
we
sterk,
samen
zijn
we
één,
je
voelt
je
nooit
alleen.
Zusammen
sind
wir
stark,
zusammen
sind
wir
eins,
du
fühlst
dich
nie
allein.
Want
wij
zijn
samen.
Denn
wir
sind
zusammen.
Een
land
met
vele
namen.
Ein
Land
mit
vielen
Namen.
Samen
zijn
we
één,
door
alle
zorgen
heen,
klein
maar
nooit
alleen.
Zusammen
sind
wir
eins,
durch
alle
Sorgen
hindurch,
klein,
aber
nie
allein.
Klein
maar
nooit
alleen.
Klein,
aber
nie
allein.
Klein
maar
nooit,
alleen.
Klein,
aber
niemals
allein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keuken, Groothedde, Schimscheimer, Froger
Attention! Feel free to leave feedback.