Rene Froger - She (A Song For Maxima) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rene Froger - She (A Song For Maxima)




She (A Song For Maxima)
Она (Песня для Максимы)
She may be the face i can't forget
Возможно, она то лицо, которое я не могу забыть,
A trace of pleasure i regret
След удовольствия, о котором сожалею.
May be my treasure or the price i have to pay
Может быть, мое сокровище или цена, которую я должен заплатить.
She may be the song that solomon sings
Возможно, она песня, которую поет Соломон,
May be the chill that autumn brings
Может быть, холод, который приносит осень,
My be a hounded tearful things
Может быть, горькие слезы,
Within the measure of the day.
В пределах одного дня.
She may be the beauty or the beast
Она может быть красавицей или чудовищем,
May be the famine or the feast
Может быть, голодом или пиром,
May turn each day into heave or a hell
Может превратить каждый день в рай или ад.
She may be the mirror of my dream
Она может быть зеркалом моей мечты,
A smile reflected in a stream
Улыбкой, отраженной в ручье,
She may not be what she may seem
Она может быть не такой, какой кажется,
Inside as shell
Внутри, как раковина.
She who always seems so happy 'n proud
Она, которая всегда кажется такой счастливой и гордой,
Who's eyes can be so private and so proud
Чьи глаза могут быть такими скрытными и такими гордыми,
No one's allowed to see them when they cry
Никому не позволено видеть их, когда она плачет.
She may be the love that can and hope to last
Она может быть той любовью, которая, я надеюсь, продлится вечно,
May come to me from shadows of the past
Может прийти ко мне из теней прошлого,
That i remember till day i die
Которое я буду помнить до самой смерти.
She
Она
May be the reason i survive
Может быть причиной, по которой я живу,
The why and where for i'm alive
Почему и для чего я жив,
The one i'll care for through the rough and rainy years
Та, о ком я буду заботиться в трудные и дождливые годы.
Me i'll take her laughter and her tears
Я возьму ее смех и ее слезы
And make them all my souvenirs
И сделаю их своими сувенирами,
For where she goes i got to be
Потому что туда, куда она идет, я должен идти.
The meaning of my life is
Смысл моей жизни
She, she, she
Она, она, она.





Writer(s): Aznaourian Charles, Kretzmer Herbert


Attention! Feel free to leave feedback.