Rene Froger - The Number One - Live in Ahoy - translation of the lyrics into Russian

The Number One - Live in Ahoy - Rene Frogertranslation in Russian




The Number One - Live in Ahoy
Номер Один - Живое выступление в Ahoy
Verse 1 -it′s never easy-and the road is long
Куплет 1- это никогда не просто, и путь долог,
So dark and lonely-but i have been strong
Так темно и одиноко, но я был силён.
This is the moment- our final test
Это тот самый момент - наше последнее испытание,
No time for losers-time to be the best
Нет времени для неудачников - время быть лучшим.
Now i can't give up-and i won′t give in
Теперь я не могу сдаться, и я не сдамся,
My final chance- the final fight-we're gonna win
Мой последний шанс - последний бой - мы победим.
-This is the day-the time has come
Это тот самый день - время пришло
To stand together-together as one
Быть вместе - вместе как одно целое.
And we won't give up-till we have won
И мы не сдадимся, пока не победим,
For we will be-the number one
Потому что мы будем - номер один.
Verse 2-out of the darkness-into the light
Куплет 2- из тьмы - к свету,
Now we′ll see who′s wrong-we will see who's is right
Теперь мы увидим, кто неправ - мы увидим, кто прав.
And we won′t go down-till we reach that crown
И мы не отступим, пока не достигнем этой короны,
We will play the game-they will shout our name
Мы будем играть в эту игру - они будут кричать наше имя,
(We're)on our way to fame...
(Мы) на пути к славе...
This is the day-the time has come
Это тот самый день - время пришло
To stand together-together as one
Быть вместе - вместе как одно целое.
And we won′t give up-till we have won
И мы не сдадимся, пока не победим,
For we will be-the number one
Потому что мы будем - номер один.
Bridge-we share the same dream-we are a team with just one goal
Переход - у нас одна мечта - мы команда с одной целью,
This is our final call - now the winner takes it all
Это наш последний вызов - теперь победитель получает всё.
And we are gonna have it all...(yes we want it all!)
И мы получим всё...(да, мы хотим всё!)
Final
Финал
This is the day the time has come
Это тот самый день - время пришло
To stand together-together as one
Быть вместе - вместе как одно целое.
And we won't give up-till we have won
И мы не сдадимся, пока не победим,
For we will be-the number one
Потому что мы будем - номер один.
At last we′ll be-the number one
Наконец-то мы будем - номер один.





Writer(s): John Van Katwijk


Attention! Feel free to leave feedback.